
La Alianza de la Bruja Dorada
Capítulo 7: Verdad


¡¿Está Genji o alguien por aquí…?! ¡¡Da igual quien sea, que alguien nos traiga una toalla…!!
Ya había un tifón soplando con todas sus fuerzas fuera, y había empezado a llover con fuerza. Aunque había tenido un paraguas, Maria había estado en el jardín de rosas entre todo ese viento y lluvia todo el tiempo. Estaba helada. Maria había tenido una pequeña pelea con Rosa en el jardín y ésta le había dicho que se quedara allí… Ella había hecho lo que le habían dicho y había estado esperando en ese lugar, aunque estaba diluviando.
Rosa se había vuelto un poco emocional y se había enfadado, pero el capricho cabezota de Maria probablemente era más culpable… Los primos, que habían visto este intercambio, estaban aliviados al ver que madre e hija estaban juntas de nuevo.
Rosafrotó la cabeza de Maria con una toalla. Parecía estar sobrepasada por la preocupación de que Maria se hubiera resfriado, pero ella se mostraba despreocupada.
¿Estás bien? No has cogido un resfriado, ¿verdad? Quizá deberíamos volver a la habitación por ahora y cambiarte la ropa…
¡Uu, estoy bien! ¡Más importante, tengo hambre, así que la comida será mejor que cambiarme la ropa, uu!

Moonlit night
¡Pero Maria! Aunque tengas un paraguas, tienes que refugiarte si empieza a llover así de fuerte, ¿vale? Las niñas pequeñas no debería dejar que su cuerpo se enfríe tanto.
Uu.
No pasa nada, Jessica… Es culpa de mamá por decirle que se quede allí. ¡¡Lo siento, lo siento mucho…!!
¡Uu! ¿Soy una buena chica? ¿Soy una buena chica por hacer lo que mamá dijo? ¡Me quedé allí aunque hacía frío, me quedé allí hasta que vino mamá! ¡Uu, uu!
Sí, eres muy buena chica, Maria. Has hecho exactamente lo que dije… Muy bien hecho. Pero la siguiente vez, aunque mamá te diga que hagas algo, encuentra refugio si empieza a llover así. ¿Vale…? Prométeselo a mamá.
Uu. Lo prometo, mamá… Uu ☆
Rosa agarró a Maria con cuidado y unieron sus meñiques juntos e hicieron una promesa. Battler y los demás se dieron cuenta de que tocando el meñique de su madre, la calidez había empezado a volver al cuerpo de Maria.
Kanon, gracias por la toalla. Ha ayudado mucho.
Entonces, si me disculpa.
Mientras Kanon hacía una reverencia con expresión indiferente, como si no hubiera hecho nada que requiriera gratitud, dejó el salón.
Está bien, ya es hora de cenar. Vayamos todos juntos… Hasta le daré a Maria mi postre por ser tan buena.
¡Uu! ¡¿De verdad, mamá?! Uu, uu, postre, uu, uu, uu ♪ ¡Te quiero, mamá, te quiero mamá!
Oye, Maria, no saltes tanto. Mamá también te quiere, Maria. Te quiero, Maria, te quiero, Maria.
¡Yo también te quiero, Mamá, te quiero, mamá! ¡Uu, uu, uu, uu!
Uu, uu, uu, uu ♪
Rosa y Maria parecían quererse mucho. hasta los primos que les estaban mirando empezaron a sentir una calidez olvidada desde hacía tiempo llenando sus corazones.

Eso es porque quieren a sus hijos. El amor de un padre no siempre es amable e indulgente. Mi madre también era muy estricta conmigo, pero ahora me doy cuenta de que era porque me quería mucho.
¡Uu, uu, uu! ¡Te quiero, mamá! ¡Te quiero, mamá!
Te quiero, Maria, te quiero, Maria ♪Entonces, ¿vamos a por comida? Seamos amigas y cojámonos de la mano.
¡Uu! ¡Seamos amigas y cojamos las manos! Mamá y yo, amigas ♪
Sí, eso es. Mamá y Maria somos amigas. Sieeeempre estaremos así. Te quiero, Maria…
*crash*

(La música para)

La taza del suelo se había partido en pedazos… ¿De verdad habría hecho tan ruido y se habría roto en tantos trozos sólo por haber caído desde es altura? Hasta alguien tan denso como Battler se podía dar cuenta de que estaba de mal humor acerca de algo, pero no podía comprender por qué de repente estaba tan disgustada.
Cuando Ange se agachó para recoger los trozos de la taza, Ronove apareció de la nada y la detuvo.
Se hará daño. Déjeme la limpieza. ¿Le traigo otra taza de té…?
No lo necesito… Supongo que el té negro de un demonio no es de mi gusto.
Jo. Y pensar que hay alguien cuyo gusto no queda satisfecho por el té de Ronove. Debo respetar tu paladar exigente.
Me aburro, así que voy fuera un momento.
¿Te aburres? Espera un segundo, es ahora cuando las cosas empiezan a ponerse interesantes. Justo ahora probablemente Maria diga que recibió un paraguas y una carta de Beatrice de nuevo, ¿no? Esta es la parte esencial…
Disculpa. Lo siento, cuento contigo para limpiar esto.
Déjemelo a mi.
Sin decir nada más, Gretel desapareció por su cuenta. Su forma se derritió literalmente y desapareció en el aire… Definitivamente una expresión descontenta en la cara. Pero ni Battler ni Ronove ni, por supuesto, Beato tampoco podía entender por qué su estado de ánimo había empeorado de repente. Todo lo que quedaba era el aroma del té negro que había tirado…
No me gusta… No, para ser más directa, me da asco.

Eternity
¡¿Por qué, dices?! ¿No es evidente…?
Uu… No lo entiendo.
Hasta Maria… me irritaba, con esa expresión indiferente en su cara. Mientras sostenía las palmas de mis manos en el aire vacío, de la nada, un libro aterrizó en ellas… Era el diario de Maria. Aunque no pasé las páginas, estas empezaron a moverse a pesar de que no había viento, y la puerta al mundo de Maria se abrió.
¿Por qué crees que no soy feliz, Ange?
Piensa en ello objetivamente.
Con objetivamente, quieres decir desde tu punto de vista, ¿verdad?
¿Estás diciendo que la verdad es diferente para mi y para ti, Maria?
La verdad cambia su forma dependiendo del observador. Y los observadores desde el futuro siempre sobreescriben esa forma… Ange, ¿qué estas intentando hacerle a mi felicidad…?
…
Las páginas del diario se pasaban a mayor y mayor felicidad… Entonces una luz brillante salió de las profundidades del diario… tragándoselo todo y pintándolo todo de blanco.

Mystic forest
Uu… ¿Entonces qué pasa con tu promesa de ir a ver una película conmigo el domingo…?
¿Película…? Eh…
A juzgar por el tono de voz de Rosa, se había olvidado claramente de esa promesa. Pero la respuesta de Maria ante ello fue una disculpa por haber preguntado… Lo siento. Maria se disculpó por causarle problemas a su madre haciéndole esa pregunta…
Me quedaré en casa. Definitivamente esperaré con paciencia… Me bañaré todos los días y me cambiaré la ropa interior… Y sé dónde está el dinero… Iré a una tienda diferente cada día. Intentaré no salir muy tarde. Si pregunta un policía, diré que estoy haciendo recados para mamá… Lo haré como dice mamá, como dice mamá.
Eso es. Eres una niña muy buena. Si lo haces, te compraré un regalo, ¿vale? Ve a la cama a las nueve. No debes decirle al profesor ni a los adultos que mamá no vuelve a casa. ¿Vale…?
Sí… Así que mamá, esfuérzate al máximo en el trabajo… Hazlo lo mejor que puedas, termina tu trabajo… y vuelve lo antes que puedas… No… ya no lloraré toda la noche ni molestaré a los vecinos… Así que vuelve rápido…
Buen, pues, estoy ocupada, así que colgaré… Se una buena niña y espera. No hagas nada que no debas. Adiós.
*click* Con un tono rotundo en su voz, Rosa colgó el teléfono sin esperar la respuesta de Maria. Maria colgó el recibidor educadamente y volvió el sofá. Allí se sentaba el animal de peluche Sakutaro, con quien había estado viendo la tele hasta hacía un segundo. Sakutaro estaba sosteniendo el mando a distancia de la televisión… La tele se había apagado por la llamada de teléfono. Él parecía que le estaba diciendo que presionase el botón porque quería volver a ver la tele de nuevo y rápido.

Mamá estaba ocupada con su trabajo y no volvía a casa… de nuevo. Mamá trabaja tanto que no llega a casa hasta tarde… Como tiene "citas" o algo, siempre viene tras beber mucho alcohol, aunque no se le de bien beber, y con la cara pálida se va directamente a la ducha y luego a la cama. Y como tiene que trabajar de más hasta los fines de semana o algo así, dice que tiene que pasar la noche allí, y casi nunca viene a casa… Recientemente, empezó a decir algo sobre cómo tiene un gran trabajo que preparar, así que esta clase de cosa ocurre mucho…
Todo el mundo se rió de los dibujos que mejor me salieron durante las horas de dibujo, pero aún así, quería enseñárselos a mamá… y una vez más, no va a ser capaz de verlos por mi. Y podía hablar sobre la vez que todo el mundo me obligó a encargarme sola de la limpieza, pero me esforcé mucho y la profesora me alabó. O la vez que fui de compras y el hombre de la tienda me dijo que siempre soy una buena chica y me dio café en lata gratis. Entonces ocurrió esa vez en la que quería animar a mamá porque había trabajado muy duro en su trabajo… y escondí una carta bajo su almohada.
Y hay muchas… otras cosas… de las que quería hablar.

Odio su trabajo… Si sólo lo abandonara…
"Un trabajo es algo importante que hacer para los adultos… Deja que Maria coma, compre ropas, paga por las comidas de clase y paga el depósito del campamento de verano… Todo eso pasa porque mamá trabaja y gana dinero."
No necesito comida, no necesito ropa. No necesito las comidas de clase y no quiero ir al campamento de verano… No es como si ninguno de esos grupos me dejara unirme.
(Siento romper tu burbuja, Maria, pero sí necesitas comida)
"Uryu… Justo ahora, en el teléfono, mamá prometió que me compraría un regalo cuando vuelva del trabajo, ¿verdad? Creo que hizo esa promesa porque eres importante para ella, Maria, y se sentía mal por hacer que te sintieras sola.
¿Tú crees?
"¡Uryu! ¡Definitivamente no es una molestia para ella, o le cuesta ni nada! Mamá también quiere estar a tu lado constantemente, Maria… Así que también es doloroso y triste para ella, ya que no puede hacerlo… recuerdo cuando se pasaba la noche entera a tu lado llorando.
Sí… No entendía por qué estaba llorando… pero estaba tan triste… y no podía hacer nada salvo permanecer en silencio a su lado.
"Recuerdo lo último que dijo mamá entonces… Dijo "gracias, Maria"… Lo dijo sólo por estar a tu lado, tú eras su única aliada en el mundo… Uryu, ¿recuerdas?"
Sí… Dijo que soy su única aliada en el mundo.
Sakutaro dejó el mando a distancia en la mesa, subió al sofá, se sentó en mi regazo… y me habló, mirándome a los ojos.
"Estoy seguro de que mamá se siente igual que tú, Maria… Los diseños que mamá dibuja son los únicos de los que se ríen sus clientes… Sólo la empresa de mamá tiene encargos problemáticos que les obligan a hacer otras empresas. Mamá es la presidenta, así que tiene que encargarse de todo sola… La empresa de mamá es la única que nunca se incluye en los negocios de las otras… La única aliada de mamá es Maria… Si le dices que deje de hacer su trabajo, ¿dónde podría encontrar un aliado…?"
Nn… Sakutaro…

"Entonces, Maria, ¡no estás sola en absoluto! ¡Uryu!"
Uu.
"Como mamá está ocupada con su trabajo, no puede estar contigo muy a menudo, pero por favor, no la culpes por eso, Maria… A cambio, yo siempre estaré aquí, estaré a tu lado para siempre… Así que no llores, ¿vale…? Uryu… ¿No puede para tu tristeza… si estoy contigo…?"

Aunque los fines de semana en los que mamá no venía no eran algo raro… No era como si esa noche fuera particularmente dolorosa comparada con otras…
Y aún así, las lágrimas de Maria caían.
"¡Uryu…" Maria, no llores… Siempre estaré contigo… Aunque llores, Maria, yo no lo haré. Soy un cachorro de león, así que no lloraré aunque me sienta solo… ¡Aunque yo también quiera llorar, no lo haré…!"
¿Por qué no llorarás, Sakutaro…? Aunque estás tan triste que no puedes contener las lágrimas, ¿por qué no lloras…?
Uryu. Pero si lloro, ¿quién hará que te sientas mejor…? Así que no lo haré. Después de todo, quiero que te animes.
Si me animo… ¿mamá volverá…?
"Cuando mamá vuelva, si le da la bienvenida una Maria feliz… estoy seguro de que ella estará contenta. Uryu."
Mamá… ¿estará contenta?
Uryu. Si lo haces, entonces estoy seguro de que su fatiga del trabajo también se curará. Entonces, estoy seguro de que empezará a sentirse bien antes y jugará mucho contigo.
…
Cuando vuelves a casa y mamá está esperándote allí, y está en la cocina de buen humor, ¿no te sientes contenta? Estoy seguro de que mamá se siente igual.
Entonces, si cuido de la casa de buen humor… ¿Mamá también estará contenta?
¡Uryu!
Sakutaro asintió profundamente con su enorme cabeza. Las lágrimas no dejaban de bajar de los ojos de Maria… Si saludaba a mamá con la cara llena de lágrimas, mamá probablemente también se encontraría triste.

Oye, Maria. Tengo una idea sobre cómo pasarlo bien… Uryu, ¿quieres oírlo?
¿Cuál?

Sakutaro's adventure
"Come caramelos y bebe refrescos en la cama y juega conmigo hasta que sea tarde por la noche y te canses."
Una fiesta de pijamas… Sí, suena divertido… No tengo que irme a la cama a las 9, ¿verdad? ¿No se enfadará mamá si no duermo?
Esto será un secreto entre tú y yo, sólo para cuando mamá no esté por aquí. Así que esta noche, hasta que te entre el sueño, vamos a divertirnos todo el tiempo. Comamos jellybeans e intentemos adivinar el color que cogeremos luego. Abramos cacahuetes por la mitad e intentemos adivinar qué mitad es el abuelo. Busquemos tesoros en el armario. ¡Y más, y más! Me pregunto a qué sabrá la mezcla de refresco de cola y refresco de melón."
Uu. Lo quise probar una vez, pero le pregunté a mamá si podía y se enfadó.
¡Uryu! Vamos a guardarlo en secreto e intentarlo ♪ Hoy vamos a jugar mucho, reír mucho y quitarnos de encima las lágrimas con felicidad. ¡No te preocupes, será muy divertido! ¡Definitivamente estarás contenta, Maria.
¡Sí, sí! Definitivamente será divertido si Sakutaro está aquí. Y seguro que estaré muy contenta. Gracias, Sakutaro. Ya no lloraré más. Juguemos todo lo que podamos, estemos todo los contentos posible y démosle la bienvenida a mamá cuando vuelva a casa.


In the sun
En el juego en el que partía cacahuetes por la mitad e intentaba adivinar cuál era el abuelo… era más fácil que adivinar el color de los jellybeans, y acertó mucho. Chupar los dedos llenos de sal era de mala educación, pero también era la parte más rica.
El refresco de cola y de melón le gustaban por separado. Esperaba que mezclando sus dos bebidas favoritas, hubiera un destello de luz como en la alquimia, y se creara una bebida que nadie había probado antes. Se emocionó, ya que si terminaba siendo muy deliciosa, la llamaría Refresco de Sakutaro y la vendería. Pero, inesperadamente, tenía un sabor raro que no había esperado. Y el color era algo gris y espeso… Quizá no debería haberme sorprendido de que el negro y el verde mezclados juntos hagan algo como esto… Qué mal. Imaginaba que se convertiría de un brillante color piña.
Pero era una noche increíble, maravillosa y divertida. Si aquí nos lo estamos pasando tan bien, a lo mejor mamá tiene ganas de volver a casa y aparece de repente… Así que tenía la sensación de que mamá podría venir a casa de repente y fui a la puerta principal varias veces para comprobarlo, pero era imposible que mamá fuera capaz de volver cuando estaba así de ocupada con el trabajo. Pero en lugar de sentirse sola, sólo se sintió un poco decepcionada porque mamá no pudiera unirse a esa divertida fiesta nocturna.
Algún día dentro de poco haré esto cuando mamá esté por aquí y dejaré que se una. A mamá le gustan algunas cosa que yo no creo que estén ricas, así que a lo mejor le gusta mucho el Refresco de Sakutaro. Cuando mamá vuelva a casa cansada, le serviré un poco. Y mas que nada… al menos quiero escribir sobre esta noche divertida en una carta y contarle a mamá al respecto. Para que estos sentimientos de felicidad también alcancen a mamá. Su trabajo siempre es tan duro y vuelve a casa muy cansada, así que espero poder compartir esta felicidad con ella.
Mamá seguramente vuelva a casa cansada el domingo por la noche, y espero poder alegrarle el día aunque sea sólo un poquito compartiendo esta felicidad…


Cuando todavía era muy pequeña, mamá tejió esta cosa pequeñita. "Maria" estaba bordado en ella con lana de tejer… Envolví la bufanda suavemente alrededor de Sakutaro. Le quedaba muy bien, acentuando su color amarillo con el rojo realmente bien.

Uu. Sakutaro, muchas gracias por todo. Ha sido una noche muy divertida. No puedo ni recordar por qué estaba llorando… Estemos juntos de esta forma a partir de ahora. Y juguemos y riamos juntos.
"¡Uryu! ¡Te quiero, Maria!"
Yo también. Te quiero, Sakutaro.
Tras jugar tanto, la habitación de Maria estaba hecha un desastre. Quizá había jugado demasiado.
Pero estoy cansada por hoy, así que durmamos juntos. Y mañana, lo recogeremos juntos y le daremos la bienvenida a mamá con una habitación ordenada… ¿Vale, Sakutaro?
Uryu ♪

Eternity

Solo resulta que se olvidó porque estaba muy ocupada con el trabajo… Aunque se hubiera acordado, con su trabajo, no habría habido nada que pudiera hacer. Se acordara o no, mamá habría pasado la noche en el trabajo. No podríamos haber ido a las películas… Que se acordara o no es un problema menor.
Es imposible que sea un problema menor. Después de todo… cuando la tía Rosa respondió "¿Películas?" al teléfono, era evidente que se había olvidado por completo de su promesa. Y cuando lo escuchó, el estado de ánimo de Maria se ensombreció seguro.
Bueno… como dices, incluso aunque la tía Rosa se hubiera acordado de su promesa, no habría podido ir a las películas al final… Pero aún así… Y pensar que tu madre simplemente se olvidó de su promesa de pasar uno de sus pocos días libres contigo… es triste. Yo estaría muy enfadada.
Sí. Estuve triste. Porque incluso aunque se hubiera acordado, no habríamos sido capaces de ir a las películas… Pero tras eso, tuve una noche muy, muy divertida con Sakutaro. Debes haber pensado que esa fiesta de pijamas era muy divertida también, Ange.
Eso no puede haber sido divertido en absoluto… Quiero decir, todo ese desorden que hiciste esa noche… estabas armando un escándalo por nada, todo ello para poder olvidar que estabas sola y que tu madre no iba a volver a casa.

¿Había algo así escrito en mi diario?
¡No estaba escrito en ningún sitio! Pero… ¡leyendo entre líneas, puedo entender tus sentimientos! ¡Y no te divertiste para nada esa tarde! ¡¡Te quedaste hasta tarde cuando te dijeron que no, rompiste la estricta regla de no comer dulces salvo en la merienda… y cuando eso no enterró tu tristeza, desordenaste tu habitación por completo… y armaste un desastre, ¿verdad…?!! ¡Y después de haberlo desordenado todo y cuando estabas agotada… todo lo que hiciste fue agarrarte a las sábanas de la cama y llorar hasta dormirte, ¿verdad…?!
El diario sí dice que mamá probablemente se olvidó de su promesa de ir al cine… y que me quedé hasta tarde teniendo una fiesta de pijama con Sakutaro… y que desordené mi habitación buscando un tesoro.
Sí. Y… ¡esto es lo que significa! ¡Estabas hambrienta por el amor de Rosa, Maria…! ¡Y la tía Rosa siempre ponía su imagen pública y su trabajo por delante, dejándote en la parte trasera…! ¡Eso es lo que me da asco! ¡¡Porque sé lo superficiales que eran las palabras de amor hacia ti de la tía Rosa!! ¡Deberías darte cuenta de ello! Así que… ¡¿Cómo puedes decir que eres feliz a pesar de todo ello?! ¡¡No entiendo… esa parte de ti, Maria!! ¡¡Incluso a mi edad, no puedo entenderlo para nada…! ¡¿Por qué no estás triste? ¡¿Por qué puedes experimentar una realidad llena de mala fortuna y considerarte feliz?! ¡¡No lo entiendo, no puedo entenderlo…!!


Recordé hablar sobre algo como esto con Bernkastel. La verdad no es fija y cambia su forma cada vez que alguien la observa. Por la manera en la que se percibe… en otras palabras, dependiendo de la persona que la percibe, una verdad única se convierte en diferentes verdades. Y las verdades del futuro se pintan sobre las verdades del pasado…
En este diario, escribí que lo que ocurrió esa noche era muy divertido.
Describiste los sucesos de esa noche como algo muy feliz.
Y, aún así, cuando leíste el diario, los sucesos de esa noche sonaban muy, muy tristes.
Aunque lo describes como una escena feliz, leo entre líneas y me doy cuenta de que no es cierto.
Basta.
…
Esto… habla sobre una noche feliz… Esta es… la "verdad" de esa noche. Por favor, no cojas esta verdad feliz… y la pintes con una verdad nueva y diferente.
¿Eres… feliz así, Maria?
Sí, lo soy… Por eso me siento triste por ti, ya que tú no serías capaz de sentir felicidad en una situación similar.
Justo ahora soy como era ella entonces… Igual de aislada, sin amigos.
Ange… había aceptado su realidad de aislamiento por lo que era. Pero Maria… pintó sobre su realidad aislada con una realidad de felicidad. Maria Ushiromiya cogió una verdad triste… y la cambió a felicidad.
Esa era la única… y aún así enorme… diferencia entre ella y yo. Y aunque soy incapaz de aceptarlo… también estoy celosa de ese poder.


<< Anterior Índice Siguiente >>