
El Turno de la Bruja Dorada
Capítulo 13: La última cena

Padre, hoy es nuestra conferencia familiar anual. ¿No se han reunido los hermanos sólo para poder verte por un segundo?


Su comida se ha preparado para que pueda traerse al estudio. Sin embargo, el señor Krauss ha expresado su deseo de que cene en el salón esta noche…
Padre, no te pregunto esto todos los días. Sólo por esta noche, ¿no te reunirás con tu familia?
¡¡¿A quién estás llamando familia?!! ¡¿Desde cuándo has considerado como familia a los buitres que esperan la muerte de su presa?! ¡¿Llamarías también familia a los gusanos viscosos y putrefactos?!!
(Kinzo está muy animado hoy)

¡¡Genji, trae la comida aquí como se te ha ordenado!! ¡¡¿Por qué no escuchas lo que digo?!! ¡¿Por qué?! ¡¡¿POR QUÉ?!!
(Que alguien le chute un tranquilizante, por favor)
Genji, dejo esto en tus hábiles manos… Mi voz ya no alcanza a ese hombre.
Krauss sacudió la cabeza levemente y entonces le dio rápidamente la espalda a la puerta del estudio… Sólo había venido para mantener la credibilidad delante de sus hermanos, sabiendo perfectamente lo inútil que era esto. Después de que Genji viera a Krauss desaparecer por las escaleras, volvió a llamar a través de la puerta.
Señor, hemos terminado los preparativos para que su cena le sea servida aquí… ¿Traemos también una parte para el doctor Nanjo?

(¡Mirad! ¡Autopsiaman!)
Kinzo estaba pensando profundamente sobre su movimiento, concentrándose más de lo habitual… Hacía bastante rato que le había llegado el turno a Kinzo, y Nanjo, quien estaba cansado de esperar, había sacado un libro de magia aleatorio que no podía entender y lo estaba ojeando.
Kinzo, no va a pensar en un buen movimiento tan solo cruzándose de brazos y sentándose frente al tablero. Quizás sea mejor que nos tomemos un descanso y refresquemos nuestras mentes…
Silencio. Hum… Eso debería ser suficiente para solidificar mi defensa. ¿Serán el alfil y el caballo capaces de penetrar esa brecha…? Hum…
Hoy Kinzo estaba centrado en mantener una defensa fuerte… Normalmente el lema de Kinzo era que el ataque es la mejor defensa. Sin embargo, hoy era completamente al revés.
También tengo hambre. ¿Suspendemos el juego aquí? Además, he usado tanto mi cabeza sin descanso que ya me estoy sintiendo mareado… A este paso, no seré capaz de jugar esforzándome al máximo.
Eso no puede ser… En el ajedrez, los dos jugadores deben realizar siempre sus mejores movimientos… Cualquier otro tipo no es más que una molestia a considerar, arruinando una partida que se centra en predecir los pensamientos de tu oponente… Algo así reduce considerablemente nuestro disfrute.

(Releer esto me ha sentado como un puño en la cara)
Cierto, el objetivo del ajedrez es para ambos jugadores realizar los mejores movimientos posibles y alcanzar la victoria… Es un juego intelectual en el que leer a tu oponente resulta clave. Pero Kinzo, ¿ha olvidado que hay otro objetivo además de la victoria?

Worldend (solo)
Nng… Tienes razón. Creo que una vez te dije esas palabras exactas, hace tiempo… Sí, tienes razón.
Kinzo, quien casi siempre mostraba el ceño fruncido, relajó la cara por una vez y rió… Nanjo sintió que se había reunido con un amigo cercano que no había visto en décadas.
Así es. Y ahora que he conseguido contraatacar, ¿qué dirá? ¿Bajará conmigo a cenar? ¿Por qué no discutimos el juego de Kaspárov con algo de café?
Una propuesta interesante, pero me temo que debo rechazarla… Ya no puedo dejar esta habitación. Después de todo, la ceremonia ya ha empezado.
¿Es eso cierto…? Bueno, me está rugiendo el estómago… Bajaré. Siempre que le apetezca…
Nanjo… Gracias.
Oh, ¿por qué me está dando las gracias?
No terminamos nuestra partida… Sin embargo, parece que de algún modo he conseguido alcanzar la segunda meta del ajedrez, la cual había olvidado. Y parece que esa meta no es menos importante que conseguir el jaque mate.
Esto no es habitual. ¿Por qué está tan sentimental?
Tú mismo lo has dicho, ¿no? Mis días en este mundo están contados… Ahora, vete. Y no vuelvas a esta habitación… Continuemos esta partida en la Tierra Dorada.
Está bien, pero tendremos que volver a empezar. Perder ese peón ha sido un golpe duro… Bien, pues, le veré más tarde.
Sí, hasta luego… Tal vez en la Tierra Dorada, o en el Purgatorio. O posiblemente en el siguiente mundo.
(Imaginaos a Kinzo soltando esto cada vez que se despide de alguien por la calle)
…
Nanjo no dijo nada más. Y, con un gesto fluido fruto de la familiaridad, presionó el botón en la mesa que abriría la cerradura automática. Entonces, tras mirar la espalda de Kinzo una vez más, salió del estudio. Cuando lo hizo, la voz de Genji venía de la entrada.
Si está listo, señor, ahora le llevaré su cena.
Puede que sea mi última cena. Debo saborearla… Por favor, prepárala.
Como desee… ¿Y están sus preparativos completos también, señor?


La joven mujer al lado de la ventana, supuestamente observando algo en al oscuridad vacía, definitivamente era esa bruja.

Melody (instrumental)
Shannon preparó la cena solemnemente… Había varias cosas que le quería preguntar a la bruja… Pero estaban todas mezcladas y no sabía por dónde empezar. Su corazón también estaba confuso, y no entendía sus propias emociones… Así que sólo podía hacer su trabajo de manera desapasionada, con las cosas aún vagas. Sin embargo, la bruja veía lo que estaba en su corazón. No puedes esconder nada de una bruja…
No me disculparé. Después de todo, soy una bruja.
Disculparse… ¿por qué?
Venga… Kanon debe habértelo contado. Sólo rescaté tu vida amorosa por mi espíritu caprichoso… No era más que una semilla que sembré para poder ver tu amor complicarse, retorcerse y fracasar.
Imagino que algunas personas creen que es más divertido escuchar sobre el amor que tenerlo.
No… no puedes estar agradeciéndomelo, ¿verdad?
Sí… Da igual qué clase de motivo secreto haya tenido cuando me dio la magia del amor… No cambia el hecho de que lo recibí de usted… Así que aunque haya sembrado esa semilla que nosotros dos no podríamos estar juntos por el resto de nuestra vida… no le guardaré rencor.
Hum… Parece que los muebles son aburridos, después de todo *carcajadas*carcajadas*carcajadas*carcajadas* Aquí es donde muestro mi habilidad cocinándolo en algo interesante.
No entiendo qué está pensando, señora Beatrice… Sois una Gran Bruja, y la gente como nosotros no puede ni llegarle a la suela de los zapatos… ni podemos imaginar sus grandes pensamientos. Pero hay al menos una cosa que puedo decir.
¿El qué…?

Silencio, mueble… Si de verdad fueras una verdadera humana, escuchar el anuncio de tu muerte el día que vas a recibir un anillo de compromiso te tendría retorciendote por el suelo, loca de dolor.
¿Pero qué estás haciendo? Tu cara tiene un aspecto tan alegre, como si lo hubieras aceptado todo… ¡Qué anticlimático, mueble…!
No. No soy un mueble.

Bah… *carcajadas*carcajadas*carcajadas* ¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja…! Retiro lo que he dicho. Eres realmente interesante.
Si no hubiera sembrado esas semillas, probablemente habrías dejado que la ceremonia controlara tu destino sin agarrarte a ninguna emoción… Pero ahora has crecido hasta convertirte en algo realmente interesante, algo que me entretendrá por siempre. Eso es bueno. Porque no me gusta nada el aburrimiento… *carcajadas*carcajadas:*carcajadas*carcajadas*carcajadas*
La cena está lista… Aquí tiene.
Mmm… ¿No tiene un aspecto delicioso? Si Gohda logra llegar a la Tierra Dorada, puede que le contrate como mi cocinero jefe.
Kanon me dijo… algo de cómo, si rechazaba la proposición de George, prometió no convertirme en un sacrificio.
Exacto. Lo dije. Eres un sacrificio potencial ideal para el Segundo Crepúsculo… Pero como Kanon lloró y gritó, pidiendo que te perdonara, he tenido la gentileza de escuchar sus palabras. Con la condición de que abandones tu compromiso, por supuesto. *carcajadas*carcajadas* ¿Ves lo bondadosa que soy?
Qué oferta tan estúpida. Y qué amenaza tan estúpida… ¿Así que usó eso para abusar completamente de Kanon, verdad?
Oh. Así que lo entiendes… *carcajada*carcajada*carcajada*
Por lo visto, Shannon había visto a través de sus intenciones… Había adivinado cómo la bruja había abusado y humillado a Kanon, con esa horrible promesa como cebo.

Por fin he conseguido entenderla. Le gusta abusar, confundir y causar problemas a la gente, y lo hace para entretenerse… Así que ahora sé seguro… cuál es la única manera con la que puedo resistirle.
¿Y cuál puede ser?
Usted no me importa… Cumpliré el destino que se me ha dado, eso es todo. No le entretendré.

La expresión de la bruja se retorció en una mueca de odio durante un instante… desapareció inmediatamente, pero la expresión que brevemente apareció en su cara era extraña para una bruja, cuya sonrisa maliciosa no solía desaparecer ni por un segundo.
*carcajadas*carcajadas*carcajadas*carcajadas* Ya veo, así que podrías resistirme de esa manera. Qué divertido. Realmente entretenido. Te mataré. ¡A ti y a tu amante…!
Si ese es el destino que ha decidido, haga lo que desee… No tendré miedo, y no me interpondré en su camino. Después de todo, no creo que el cruel destino que se está acercando sea algo controlado por su voluntad. Los humanos no sabemos nada de destinos que pueden ocurrir en el futuro. Por eso viviré al máximo hasta el último instante, siguiendo mis convicciones y el destino dispuesto ante mi. El destino no es más que tirar un dado. No hay malicia en él. Aunque afirme que la hay, no lo creeré.
Oh. Así que aunque has dejado de ser un mueble, no temes a la muerte… Parece que crees que esto me aburrirá, pero no podrías estar más equivocada… Pensar en ver si puedes afirmar ese punto de vista hasta el último momento… sólo sirve para intrigarme más y más. *carcajadas*carcajadas*carcajadas*carcajadas*carcajadas*carcajadas*

Eso es lo que hacen las brujas. Vivimos de vuestros destinos, reinando como unos seres superiores por encima de seres inferiores. Vuestros destinos no son más que Fragmentos. Si juntara las manos, podría sacar tantos como quisiera. Al igual que da igual que les hable a las vacas que críe, no cambia el hecho de que las tendré para la cena. *carcajadas*carcajadas*
Estamos indefensos, así que no podemos luchar contar su ceremonia o destino… Pero puedo hacerle infeliz en este momento.
Oh. ¿Y cómo planeas conseguir eso?
Marchándome de este sitio ahora mismo. Da igual como responda a sus preguntas, sólo le divierten. Negarme a responder a sus preguntas es mi único método para resistirla.
Ya veo, ya veo. Puede que seas capaz de herirme… Pero no puedes derrotarme, ¿sí? Tengo el poder de matar a cualquiera por toda la eternidad.

Bien entonces, si me disculpa. Si necesita algo, por favor, llámeme.
Shanon se inclinó levemente y se giró… Con ese gesto, quizás sí consiguió herir a la bruja, tal y como Beatrice había dicho… Porque cuando la bruja la llamó de nuevo, sonaba algo más agitada que antes.
Kanon me dio las gracias… ¿Tú no? ¿No puedes agradecerme que te haya traído tu día de descanso?
Puede que los muebles sean felices cuando llega su día de descanso, pero yo soy humana. No tengo nada que agradecerle… ¿Es eso todo lo que tiene que decir?
Planeas aceptar el anillo de George, ¿sí? No olvides que si lo haces, abandonaré la promesa que le hice a Kanon, la promesa de que no serías seleccionada como sacrificio.
Si necesita algo más, haré que alguien venga. Si me disculpa.
Directamente le había interrumpido. Shannon todavía no le había respondido. Y el sonido de la puerta cerrándose resonó en lugar de una respuesta. La resistencia de Shannon probablemente golpeó bastante más profundamente en la bruja de lo que la misma Shannon pensaba… porque una expresión de odio volvió a surgir en la cara de Beatrice. Había hecho que Kanon se sometiese, aunque no había caído en la trampa hasta el final… Mientras que Shannon, quien había sido atrapada tan fácilmente antes, esta vez se negaba a someterse.



Como cualquier cosa vergonzosa que ocurriera durante la cena le causaría una enorme humillación como anfitrión, le había dado a Natsuhi órdenes estrictas de evitar bochorno a cualquier precio. Por ello, Krauss y ella habían terminado contratando a Gohda, quien tenía confianza en sus habilidades en la cocina. Gracias a ello, habían sido capaces de servir cenas maravillosas en las que podían confiar, pero para entonces, Kinzo se había encerrado en su estudio y nunca aparecía para cenar. Quizá podrías llamarlo irónico…
Cuando el plato principal de la noche, filete de ternera, se colocó, Gohda empezó a describirlo orgullosamente, estimulando aún más el apetito de los presentes.

Novelette
¿No es maravilloso? Sin embargo, ¿no es la salsa Bordelaise común de la cocina francesa? Casi parece que usar alcohol de fuera de Francia sea una herejía.
Señor Krauss, hoy es el día de la conferencia familiar anual. Como cena para aquellos que normalmente viven lejos y que han viajado a lo largo del mundo para reunirse, me di cuenta de que sería más adecuado tener una salsa hecha con una mezcla de alcoholes de todo el planeta que nunca se han encontrado antes, así que la preparé especialmente.
(Sin exagerar, que viven todos en Japón. Y si pueden pasar un fin de semana en una isla en una isla en medio de la nada sin perder días de trabajo no puede ser demasiado lejos)
¡Maravilloso! ¡Un cocinero realmente maravilloso, eso es lo que eres! ¡La comida y la medicina funcionan con el doble de eficacia si las vendes bien! Ya es el doble de deliciosa que la comida normal, y la publicidad la hace el doble de buena que eso. ¡El sabor se duplica sin parar! ¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
*risas* Venga, Krauss. Esa pregunta tuya era un cebo evidentemente.
Sin duda. Esto no es más que un montaje para que Gohda robe el espectáculo con esto.
¿Eso creéis? Pensé que podría haber gente aquí que no se diera cuenta de que la comida de hoy era de estilo francés.

No me refería a eso. Por favor, ¿puedes no coger una parte de la conversación, sacarla fuera de contexto e inventarte cosas?
Es una salsa muy deliciosa. Gohda, eres realmente increíble.
Es un gran honor recibir sus halagos. Y todo esto es gracias a la guía habitual de la señora.
No, ha sido todo idea de Gohda. Sólo escuché la receta y la aprobé.
Parecía que los hermanos se habían enfrascado rápidamente en una discusión en voz alta sobre la salsa… pero en su mayor parte, la cena prosiguió en paz.

At death's door
Si la invitada misteriosa iba a ser introducida en algún momento, esta cena sería el momento más apropiado para ello… Sin embargo, no había ningún lugar preparado para la bruja. La conferencia familiar comenzaría con fuerza tras la comida, y las experiencias previas les contaba que podría durar hasta bien entrada la noche… Sin embargo, no podían imaginar por qué una persona semejante permanecería escondida hasta tan tarde, si al final iba a presentarse igualmente. Así que Eva, Rudolf y los demás empezaban a sentir una cierta sospecha… Quizá esta invitada le resultaba desconocida hasta a Krauss.
Si no era una asesina a la que Krauss había llamado para darle ventaja en el problema de la herencia… entonces quizá deberían hablar claramente a Krauss antes, creando un frente común para resistir cualquier cosa desventajosa para los cuatro hermanos. Si ella era la asesina de Kinzo, cuyo propósito era evitar que la herencia se entregara a los cuatro hermanos, la enemistad entre Krauss y los otros hermanos sólo podría convertirse en un punto débil que beneficiaría al enemigo…

Sí, señora Kyrie. Dígame.
Hum, por favor, disculpa… Tenía la impresión de que teníamos compañía esta hoy… pero, ¿podemos esperar que se nos una en la cena?
Había planeado decirlo despreocupadamente, pero desafortunadamente alcanzó los oídos de Natsuhi, quien estaba sentada en el asiento de al lado. Parecía que Natsuhi lo había oído como "aunque los invitados están aquí, ¿por qué no ha venido el anfitrión a cenar?" En otras palabras, que Kyrie había preguntado si Kinzo iba a unirse a ellos para cenar.
El cabeza de familia no se encuentra en su mejor momento, así que dijo que tomaría la cena en su estudio… Creo que mi marido lo explicó al principio…
Lo siento. No me refería a eso.
La reacción de Natsuhi le dijo a Kyrie instantáneamente que ni Krauss ni su esposa conocían tampoco a este visitante desconocido… Lo que significaba… En el tablero de ajedrez dentro de la mente de Kyrie, podía oír el ruido de las piezas mientras se recolocaban…

Todo el mundo miró a Gohda al mismo tiempo… A juzgar por sus reacciones, estaba claro que nadie allí había invitado a esa mujer misteriosa. Durante un instante, Gohda quedó sobresaltado al darse cuenta de que la mirada de todo el mundo se había reunido sobre él, pero por su personalidad naturalmente vanidosa, esto le dio una sensación de superioridad. Por tanto, respondió de manera extremadamente clara y elegante.
Eso es correcto. Nuestra invitada quería comer sola en la habitación VIP y se le está sirviendo allí.
Esa respuesta extremadamente elegante y razonable de Gohda hizo que a todo el mundo le resultara obvio que una 19ª persona, una visitante, existía…
¿La habitación VIP? ¿Una invitada…? ¿Qué…? ¿De quién estás hablando?
Las palabras de Natsuhi hicieron resonar la pregunta que estaba pensando todo el mundo que no conocía el aspecto de la Bruja Dorada. Gohda estuvo desorientado un rato, pues le habían pillado completamente por sorpresa con el interrogatorio repentino… Esta era una invitada a la que se había tratado con tanto respeto. No imaginaba que ni Krauss ni su esposa supieran sobre ella.

¡¡Beatrice!! ¡Veis, veis! ¡Beatrice ha venido, uu, uu, uu!!
Maria les había estado diciendo a los otros primos una y otra vez que había conocido a Beatrice ese día… Los primos le habían respondido sin mucha seriedad, y no le habían creído. Así que… tenían los ojos como platos.
L-lo siento. De verdad pensaba que estabas bromeando, Maria… A-así que de verdad estaba aquí…
Con Beatrice… ¡¿Te refieres a esa Beatrice con el oro…?!

Tras descubrir que todo el mundo dudaba de la existencia de Beatrice, Maria, quien había estado de buen humor todo el día, había perdido los nervios por completo… George, quien se sentaba al lado, intentó calmarla frenéticamente.
Gohda, ¿es esto alguna clase de espectáculo? Je, je, je, menuda actuación.
Krauss, deja de hacer el tonto… La llamaste aquí, ¿verdad?
¿Llamar? ¿A quién? ¡¿De dónde?!
Krauss, vamos a dejar una cosa clara… ¿Quién es? De verdad no vas a decirnos que es la Beatrice del retrato, ¿verdad?
¡No tengo ni idea de lo que estáis hablando! Gohda, no estás bromeando, ¿verdad?
Y-yo… hum… Genji me dio órdenes… hum…
Llama a Genji. ¡Inmediatamente!
Cuando Natsuhi gritó, Gohda aceleró hacia el pasillo. El sonido de la puerta abriéndose de par en par fue la chispa que de repente prendió fuego a la mesa de la cena.

Cálmate, Krauss. Ya hemos pasado la fase de luchar unos contra otros. Si estás diciendo que ni siquiera tú sabes quién es esta persona misteriosa, ¡entonces esta pasando algo raro…!
Hideyoshi, ¿no puedes ser algo más discreto con tus palabras? Mi marido no invitaría a gente innecesaria a la conferencia familiar.
Evidentemente. ¡¿De qué estáis hablando? ¿Estáis diciendo que la bruja del retrato ha salido de su marco y aparecido?! No es como si alguien se haya encontrado con esta bruja cara a cara.

(Ahí va la esperanza de Krauss)
Eva y Rudolf asintieron ante la afirmación de Rosa.
¡Uu! ¡Yo también la vi!! ¡Tio Krauss, créelo! ¡Cree en mamá! ¡Uu! ¡Uu!
La breve tensión se rompió y Maria también empezó a causar alboroto… Para entonces la habitación estaba completamente envuelta en el caos.
No tengo ni idea de qué está pasando… ¿Qué significa esto? ¿Significa que la bruja que le dio al abuelo el oro ha aparecido como invitada especial este año…?!
Pero… ¿de verdad es cierto? La tía Rosa no lo vio mal, ¿verdad?
¡¡¡Yo también la vi!!! ¡¡¡Uu, uu, uu, uu, uu, uu, uu, uu, uu, uu, uu, uu!
Tía Rosa… ¿estás… segura?
Sí… Maria y yo la vimos… ne incluso hablamos con ella. ¡¡La vi!! ¡Definitivamente era una bruja…! ¡¡Creedme!! ¡Definitivamente no vi mal o aluciné o algo! ¡¿Qué demonios… era eso?!
En el instante en el que el tifón llegó… Rosa definitivamente conoció una bruja en el jardín de rosas.

Yo también la vi. La saludé… bueno, realmente no podría llamarlo así. Intercambié unas pocas palabras con ella… Definitivamente no fue sólo algo que Rosa viera mal.
Kyrie, ¿va en serio…?
Sí… Pero no me dijo su nombre. No puedo decir con certeza que era Beatrice. Sin embargo, y lo siento si esto es subjetivo… pero como me la encontré en la entrada, fui capaz de comparar su cara con el retrato. Mi primera impresión fue que… ese cuadro tiene que ser suyo… Todo esto es subjetivo.
¡No es posible! En primer lugar, ¿de dónde ha venido esa mujer? El único barco que llegó hoy fue el que os trajo a todos aquí. ¡¿Estaba ahí?!
Bueno… es difícil decir con seguridad. Por supuesto, no recuerdo a ninguna mujer así bajarse del barco con nosotros.


Es fácil demostrar que los diablos "existen". Todo lo que tienes que hacer es encontrar uno. Pero es imposible demostrar que los diablos "no existen". Diciendo que nadie ha encontrado nunca ninguno no puedes negar la posibilidad de que se estén escondiendo en algún lugar al que los humanos no puedan llegar. No puedes negar la existencia de los alienígenas por exactamente la misma razón. Hasta que la humanidad busque por todo el espacio y pueda mostrar perfectamente que los alienígenas no existen, no puedes estar seguro de ello.
Y es definitivamente imposible para nosotros comprobar la inmensidad del espacio para encontrar alienígenas… Por tanto, mientras puede haber varias maneras de demostrar que sí existen, siempre será imposible mostrar pruebas que nieguen su existencia.
Así que cualquier discusión sobre un segundo barco llegando a la isla será una pérdida de tiempo… No estaba en el barco con nosotros, eso es un hecho, así que debe haber llegado a la isla a través de otros medios.
Eso es. Puede que no sea necesario discutir cómo llegó hasta aquí. Lo que sí es importante es que sí se encuentra en esta mansión ahora y no le apetece cenar con nosotros.
Vale, repasemos… Ahora mismo, hay otra invitada en esta isla, alguien además de las 18 personas con la familiar Ushiromiya. Y es una invitada de la que ni siquiera Krauss y Natsuhi sabían nada, ¿verdad?
¡Yo no sé nada…! ¡No sé de qué estáis hablando…!
Calla por ahora. Tu dolor de cabeza empeorará… Es como dice mi mujer. No tengo ni idea de qué habéis estado hablando hasta ahora.
Entonces sólo puede haber una respuesta… Padre la llamó aquí. ¡La llamó para que viniera a la conferencia familiar de hoy!
¡¿A la conferencia familiar?! ¡Y eso, ¿por qué?!
¡No lo sé! ¡Te estoy interrogando porque pensé que podrías saberlo!
¡Eva, ¿podrías dejarlo?! ¡Krauss ha dicho que no lo sabe! Así que esto es lo que tenemos. Padre invitó secretamente la bruja del cuadro como invitada. Y se encontró con Rosa y Maria, y luego con Kyrie. ¡Eso es todo por ahora! ¡Si tiene algo que decirnos, podría mostrarse justo ahora! Ahora nos tenemos que preguntar por qué se ha encerrado sin saludarnos.

Sólo puede haber una razón. Para unirse a la conferencia familiar… ¡Quiere reclamar algún derecho sobre la herencia de padre!
¡¡Absurdo!! ¡El cabeza de familia nunca tendría algo tan indecente como una amante!
¡He dicho que guardes silencio! He vivido en esta mansión con padre todo este tiempo y nunca he oído nada semejante… Si estiramos la posibilidad al límite y asumimos que padre tuvo un hijo ilegítimo con una amante hace décadas… entonces quizá padre la buscó y la llamó aquí hoy… ¿Es eso lo que estáis intentando decir?
¡Querido! ¡Es absurdo pensar que padre tiene un hijo semejante! ¡Malgastar su noble sangre en una amante…! ¡Esto no es más que gente realizando afirmaciones sin sentido! ¡Evidentemente es una fantasía, ilusión, sueño! ¡¿O todo el mundo forma parte de alguna clase de broma contra mi marido?!
¡¡¿Qué acto?!! ¡¡Si alguien está actuando, eres tú!!
Déjalo, Eva… Natsuhi puede ser algo intensa, pero tiene razón. Kyrie la vio, yo no. Ni tampoco tú, Krauss. Pero Rosa sí. Pero eso significa que "existe". Hay gente que puede demostrar que "existe", así que estoy inmediatamente seguro de que está aquí. Es lo opuesto de una prueba diabólica.
Y quiero conocerla también. Quiero preguntarle directamente qué clase de negocios tiene con la familia Ushiromiya.

(¿Soy yo o Eva es la que más se entusiasma cuando hablamos de la herencia?)


Rosa les gritó a los niños, algo sobrepasada por las emociones. Los jóvenes no entendían por qué de repente les estaban gritando, pero Eva y los demás se dieron cuenta de ello demasiado tarde.
Estaban hablando tan descaradamente sobre el indecente tema de la herencia delante de los hijos… Por supuesto que no querrían que sus hijos permanecieran allí. Así que todos estuvieron de acuerdo inmediatamente con el plan de Rosa.
¡E-es cierto, tal y como dice Rosa! ¡George! ¡Coge a todos los primos y vuelve a la casa de invitados! ¡Jugad juntos!
George, haz lo que te dice. ¡Coge a todos los primos y marchad ahora!
¡E-espera un segundo, Madre…! ¡Todavía no hemos terminado de cenar…!
¡Uu! ¡¡Y el postre aún no ha llegado!! ¡¡Uuu!!
¡Le diremos a Gohda que os lo lleve a la casa de invitados! ¡¡Así que marchad!!
Jessica, a partir de aquí los adultos estaremos hablando juntos. Vete.
C-claro… aunque aún estoy comiendo.
Bueno, supongo que no seré la única excepción.


(Nanjo huye antes de que le caiga mierda encima)
Cuando Nanjo se levantó, terminó animando a aquellos que se suponía que debían irse. Los jóvenes se levantaron ruidosamente de sus asientos, y mientras se apresuraban hacia el pasillo, los sirvientes volvieron.

¡Venga! ¡Niños, a la casa de invitados! Gohda, mis disculpas, pero ¿podrías llevarles su parte del postre a la casa de invitados?
Ah… ¿Es eso lo que desea…?
Parecía que a Gohda no le hacía gracia ver la cena en la que había trabajado tan duro se interrumpiera de esa manera… Le lanzó una mirada a Natsuhi como si le preguntara si de verdad eso estaba bien.
Haz lo que dice Rosa. Y no será necesario sacar el postre para nosotros. No te acerques al comedor hasta que te llamemos. Diles a los demás sirvientes que hagan lo mismo. ¿Entendido?
S-sí. Como desee…
Venga, todo el mundo. ¿Nos vamos? Maria, no debes causarle más problemas a tu madre.

Eres muy bueno, George. Estoy impresionada.
¿Estás seguro de que no tienes niños? ¡Estás demasiado acostumbrado a esto, ji, ji, ji!
Las palabras de George le habían devuelto a Maria su buen humor por completo, y ahora había tomado la iniciativa, diciéndole a los demás que se dirigieran a la casa de invitados. Parecía que a Gohda no le gustaba que lo echasen, pero no podía desobedecer a Natsuhi, así que dejó la sala con Battler y los demás, cerrando la puerta…
¿Hay alguna manera en la que les pueda servir de ayuda?
Sí, sí que la hay. Tenemos un montón de preguntas. De hecho, cada uno de nosotros tiene. Tantas que casi queremos hacer una lotería para ver quién consigue preguntar primero.
Pero da igual quién gane la primera ronda, la primera pregunta será siempre la misma, ¿verdad?


<< Anterior Índice Siguiente >>