El Banquete de la Bruja Dorada
Capítulo 1: Juventud de una Ushiromiya
Sea
Rudolf y Hideyoshi fueron a la cubierta y sacaron unos cigarrillos. Eva siempre había odiado el olor de los cigarrillos, pero cuando estaba de mal humor, se volvía todavía más sensible. Cuando decidieron fumar tranquilamente hasta que llegaran a la isla, le había gritado a los dos y los había echado hasta la cubierta. Hideyoshi intentó usar su mechero, pero los fuertes vientos le estaban dando problemas. Rudolf sacó un encendedor con un gesto elegante y dejó que Hideyoshi utilizase la llama.
¿Cuándo empezaste a fumar, Hideyoshi?
Justo después de la guerra. Al principio los enrollaba. Entonces empecé a usar lo que vendía. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
Así que ya fumabas cuando conociste a Eva. Seguro que siempre te ha dicho que pares.
Nunca le escuché, así que se ha rendido por completo. Ja, ja, ja, los hombres tenemos que ser cabezotas en momentos como ese.
(Son tus pulmones, supongo)
Hideyoshi rió a carcajadas, pero Rudolf soltó una risita. Después de que Eva les echase la bronca, habían escapado juntos a la cubierta con la cola entre las piernas. No había dudas sobre quién había ganado esa discusión.
No suele estar de tan mal humor… De hecho, suele ser una mujer amable y callada. Cambia cada año cada vez que llega este día.
¿Es eso cierto? A mi me parece que es la Eva que he conocido desde hace tanto.
Es eso. Vuelve a ser la Eva de la familia Ushiromiya… Pero esa no es la Eva que conozco.
Bueno, sé por qué está tan irritada… Esta conferencia familiar va a ser un asco.
Eso es cierto. Está ese plan para amenazar a Krauss y conseguir dinero… Puede que lo llamemos una conferencia familiar, pero a este paso sólo va a ser una pelea entre hermanos.
Antes de la conferencia familiar, tres de los hermanos habían hecho un pacto secreto sin Krauss. Todos se enfrentaban a situaciones urgentes y necesitaban mucho dinero rápido. Y el único a quien se lo podían pedir era Krass, quien hablaba por el patriarca ahora que Kinzo se pasaba todo el tiempo encerrado en su estudio.
Sukashiyuri
A pesar de estar asqueados por ello, habían hecho la vista gorda durante un tiempo mientras las cosas les iban bien a ellos… pero ahora que necesitaban dinero, no podían permitirse dejarlo pasar. Eva le había pedido a Rudolf y a Rosa formar una alianza y ahora estaban planeando quitarle ese dinero a Krauss.
Rudolf, tú y yo somos presidentes de una empresa. Somos responsables por el bienestar de nuestros empleados.
Rosa también es presidenta. Bueno, como afición.
Es cierto, perdón… Básicamente, todos tenemos responsabilidades.
Ahora que he asumido la responsabilidad delante de toda la junta ejecutiva, tengo que conseguir el dinero aunque eso signifique arrodillarme o beber lodo.
Lo mismo digo… No puedo traicionar a los empleados que han confiado en mí y me han seguido durante tanto tiempo… Por eso necesito conseguir algo de dinero de Krauss, aunque tenga que agarrarlo por el cuello.
Eva y Krauss nunca se han soportado… Y ahora ella va a enfrentarse a él de frente. Es normal que esté tan tensa.
Así que Eva ha tenido una relación mala con Krauss desde hace tiempo…
¿Nunca te lo ha contado? Nunca se soportaron.
Nunca habla de su pasado, aunque pregunte… Probablemente no quiere recordar.
Siempre ha sido inteligente y astuta. Sus notas también eran buenas. Comparado con ella, Krauss no era más que mediocre… El simple hecho de que ella existía debería haber sido presión suficiente, pero ella seguía presumiendo y arrinconándolo.
Esa tonta… ¿Por qué lo arrinconó tan abiertamente? Difícilmente llamaría astucia a eso.
Ja, ja, ja, ya ves… Eva… lamentaba haber nacido siendo mujer… Así que probablemente no podía perdonar a Krauss, ya que él había sido elegido para suceder al Cabeza de Familia solo porque era un hombre… Ella siempre presumía ante papá, dejándole ver que ella era mejor en todo.
Kinzo es muy anticuado. La discriminación de género era parte de su sistema de valores… Seguro que la insistencia de Eva de mostrar sus habilidades hizo que a Kinzo le disgustase aún más…
…
Steady Peace
(Quien habla es Krauss, por cierto)
Como todavía puedes beber el té negro sin azúcar, en efecto estaba diciendo que no era necesario que las mujeres estudiaran. Esas palabras enfurecedoras fueron lo que Krauss me lanzó en mi desesperación, cuando pedí ir a la universidad sólo para que padre me lo negase.
Protesté que necesitaba construir una dignidad propia y una educación como la hija mayor de la familia Ushiromiya, haciendo de la universidad el siguiente paso esencial. Pero cuando lo dije, las respuestas de padre y de Krauss fueron exactamente las mismas. "Qué presuntuoso para una mujer".
Nunca me he tomado el apellido Ushiromiya con ligereza, nunca desde que nací. Y he sido todavía más cuidadosa con el nombre de mi padre, Kinzo Ushiromiya.
Por eso dirigí todos mis esfuerzos a ser digna de ese nombre. Necesitaba una dignidad propia de la familia Ushiromiya. Estudios. Modales. Y liderazgo. Incluso aunque no pudiera alcanzar el nivel de padre, profundicé mi conocimiento en economía y finanzas, intentando mejorarme a mí misma para poder serle de utilidad en cualquier momento. Sin embargo, al final, padre nunca reconoció mis esfuerzos. Para padre, una mujer sólo debía ayudar a un hombre, y no era permisible nada más que eso.
¿Cuándo fue que llegué a entender eso…? Debe haber sido tan pronto como mi infancia… Pero iba a tener que esperar a cuando creciera antes de que pudiera aceptarlo de verdad.
Comparado conmigo, no podrías haber dicho que Krauss, mi hermano mayor por dos años, había trabajado duro en absoluto para convertirse en merecedor del apellido de la familia Ushiromiya. Me dijo muchas veces desde mi tierna infancia que él sucedería a padre naturalmente, simplemente porque había nacido siendo hombre… Seguía repitiéndolo, como si formase una grieta infranqueable entre nosotros.
No podía soportarlo. Aunque siempre tenía notas mejores que Krauss, aunque me convertí en la delegada de clase cuando él nunca logró nada mejor que subdelegado… aún así, Krauss era considerado el sucesor apropiado para la familia Ushiromiya sólo porque era un hombre.
Por supuesto, en esa época había discriminación de género por todas partes. No, hasta se consideraba una virtud. Durante esa época despreciable, la gente decía que cuando una mujer nace, obedece a sus padres; cuando se casa, a su marido; y cuando envejece, a sus hijos.
Pero eso era exactamente por lo que quería darle la vuelta a la situación… Inocentemente, seguía intentando demostrar que yo era más adecuada… sin embargo, con el tiempo me di cuenta de que todos mis esfuerzos estaban condenados desde el principio.
"¿No dirías que los estudios para las mujeres es como el azúcar en el té negro? El sabor es soso y simple sin él, pero demasiado lo arruina todo".
Del mismo modo que hay papeles que sólo los hombres pueden hacer, también hay papeles que sólo pueden hacer las mujeres, ¿correcto? Creo que dar a luz hijos, criarlos y apoyar al señor de la casa son papeles que sólo pueden cumplir las mujeres.
¿Estás intentando decir que no es necesario que una mujer estudie o trabaje?
No iría tan lejos. Hablar con una mujer sin estudios no es más que agotador… Sin embargo, las mujeres son aún más extenuantes cuando son demasiado listas. Sí creo que una mujer violentamente asertiva como tú traería un sinfín de quebraderos de cabeza a su futuro marido.
¿Estás intentando decir que una mujer tiene que casarse y esconderse en la sombra de su marido? ¡Eso no es asunto tuyo!
La decisión de que debo suceder el patriarcado se ha establecido desde el principio. Y aun así, pareces estar trabajando bajo la ilusión de que podrías convertirte en la nueva líder, de ahí los inútiles e impulsivos esfuerzos que has realizado hasta ahora.
¡¿Esfuerzos impulsivos…?! ¡¿Es de verdad tan raro que diga que quiero ir a la universidad?!
¡No tengo intención de convertirme en una dama recluída! ¡Sólo quiero convertirme en la persona más capaz de asistir a padre con su trabajo!
¿Entonces no deberías hacerlo de manera que resulte apropiada para una hija de la familia Ushiromiya…? ¿Qué es lo que te pasa? Eres varonil hasta a tu edad, y nunca aprendiste cómo llevar maquillaje de manera que plazca a los hombres, ni mucho menos cocinar y hacer las tareas de la casa. He oído que estás aprendiendo a pelear.
¡¡E-eso es tan grosero!! Las artes marciales no son peleas, son un método perfecto para entrenar y disciplinar la mente. Y cuando lo necesito, ¡¡me cuido de actuar como una mujer debería!! ¿Qué estás intentando decir? ¡¿Qué las mujeres deberían ser esclavas que trabajan para los hombres así que no debería ser tan directa?!
La mayoría de las mujeres se dan cuenta sin que nadie se lo tenga que decir. Se dan cuenta ella solas… Pero incluso después de todos estos años, todavía no te has dado cuenta. Así que he decidido aclarar ese malentendido antes de que dejes esta familia. Deberías agradecérmelo.
¡¡E-esto es un insulto a todas las mujeres…!! No, espera… n-nunca he pensado en mi como una mujer, ¡¡y nunca he dependido de nadie por serlo!! ¡¿Cómo soy inferior a ti, Krauss?! ¡¡En las notas y en los logros… en todo… soy mejor, así que cómo puedes mirarme por encima del hombre cuando tú no tienes nada de lo que yo carezca, salvo por el hecho de que eres un hombre?!!
Se trata de saber cuál es tu lugar. He sido criado cada día con la preparación de alguien que será el patriarca. En el futuro, esa preparación se volverá esencial con seguridad. Pero tú eres diferente. Aunque vayas a casarte y perder el apellido de la familia Ushiromiya, estás atrapada en esta ilusión innecesaria. ¿Cuál es tu queja? Aunque hubieras nacido siendo un hombre, el sucesor probablemente seguiría sin haber sido tú. ¿Por qué estás tan insatisfecha que insistes en atacarme incluso ahora?
¿Cuál es mi queja, dices…? Tengo miles de millones de ellas. Rencores, resentimientos, humillaciones que nunca olvidaré siguen flotando alrededor de mi mente. Todas aparecieron a la vez, saliendo de mi garganta como un gemido humillante.
Rose
Padre.
¡Padre!
Probablemente había escuchado pelear a los hermanos. Padre entró con un rostro claramente enfado.
Krauss, ¿vuelves a pelear con tus hermanos? ¿Por qué no tienes la dignidad de actuar como un líder para tus hermanos? ¡Qué vergonzoso! ¡Me avergüenzo de escuchar esto de mi hijo mayor!
Golpeó la cara de Krauss en un parpadeo… Me preparé para recibir el mismo trato, pero no recibí un golpe.
M-mis disculpas, padre.
La dignidad no es lo único de lo que careces. Hay mucho más. ¡Eres inmaduro en todo! Y aún así, ¡finges ser un adulto! ¡Date cuenta de que todavía te faltan cien años para que hables así, y conságrate a tus estudios! ¡Deja de hacerme lamentar la incompetencia de mi hijo…!
Sí… Seguiré esforzándome para poder convertirme en una persona merecedora de sucederle, padre…
Era como si esas palabras fueran dirigidas a mi. Seguía presumiendo sobre cómo era especial, sobre cómo era el sucesor… incluso cuando padre le estaba gritando. No podía soportarlo… y finalmente pronuncié lo que estaba pensando. Aunque me di cuenta de que sería inapropiado para un miembro de la familia Ushiromiya hacer algo semejante.
¡¡Padre…!! ¡¡Por favor, dime cómo soy inferior a él!! ¡Lo he intentado tanto, estudiado tan duro para ser una persona que no traiga humillaciones a tu apellido…! ¡Por favor, dime cómo soy inferior…! ¡¡¿Cómo puedo mejorarme lo suficiente para ganarme tu reconocimiento…?!!
¡¡¿Eso de nuevo?!! ¿Cuántas veces tengo que decírtelo para que lo entiendas? ¡No espero nada de ti! ¡¡Las mujeres deberían ser mujeres y sólo aprender cómo cocinar y coser!! ¡No estas preparada en absoluto como mujer! ¡¡No veo en ti una pizca de la mentalidad necesaria para servir a un marido, para consagrarte devotamente a las necesidades de un hombre!!
C-como miembro de la familia Ushiromiya, no traeré deshonor a tu nom…
¡¡Eso es, en eso es en lo que ya te equivocas!! ¡Tu deber es casarte fuera de la familia y traerme un hombre que me resulte beneficioso! ¡Y entonces te consagrarás a tu marido, tendrás hijos y te multiplicarás! ¡¡Sé una buena mujer que trae elogio a la familia de tu marido!!
(No, dejad que se ahogue, por favor. He tenido suficiente traduciendo esta escena)
Eva, vete de aquí. No lo dice en serio. Le calmaré.
*cof*cof*cof* Desheredada… ¡¡Si no me escuchas, estás desheredada!! *cof*cof* aaaggg *cof*cof*
Padre estaba tosiendo bastante mal, y Krauss le estaba dando golpes en la espalda… Como si fuera un deber natural para él. Era tan irritante para mi dejarle coger ese deber sólo para él en ese momento. Si me acercaba sin más a padre en ese momento, entonces probablemente sería la siguiente en recibir un golpe… Sin embargo, intenté valientemente acercarme a la espalda de padre. Genji me detuvo.
Señorita Eva, quizá sea mejor si sale fuera por ahora. El señor no está de buen humor.
P-pero…
*cof*cof* ¡¿Por qué son mis hijos tan incompetentes?! ¡¡Krauss carece de dignidad, Eva siempre es una marimacho cabezota!! ¡No tengo hijos que sean como hombres e hijas que sean como mujeres! ¡¿Qué hecho mal a la hora de criarlos?! ¡¡¿Por qué, Genji, dónde y cuándo me equivoqué?!!
Señor, no ha hecho nada malo. El señorito Krauss se ha convertido en un hijo fuerte y Eva en una hija adorable. No ha cometido ningún error…
(Claro que no, Genji. Claro que no)
Padre, es lo que siempre le estoy diciendo a Eva. Ha prometido que cambiará de parecer y actuará como una dama. ¿No podría posponer esa decisión un poco más?
¡¡¿Quién es una dama?!! *cof*cof* Desheredada, desheredada. *cof*cof*cof*cof*
Vete rápido y déjame esto a mi. Krauss lo comunicó con una mirada rápida…
Es verdad, nunca estudié cómo ser una dama… Todo lo que aprendí lo hice con la esperanza de poder ayudar a padre algún día.
Krauss me dice que los hombres deberían ser viriles y las mujeres no cada vez que puede. He sido atormentada por esta discriminación injusta por mi género, algo con lo que la gente nace y que no puede hacer nada al respecto. Me resistí, aguantando hasta este día para estudiar y demostrar que no soy inferior, a pesar de ser una mujer… ¿Pero no significa eso que mi amor por aprender viene completamente de un complejo estúpido que tengo contra Krauss?
Padre quería que me convirtiera en una dama con la que pudiera salir en público y no avergonzarse… ¿Traicioné sus esperanzas, consiguiendo buenas notas y amenazando a Krauss sólo para satisfacer un rencor infantil…?
Haruka
Tú…
Aquella que me susurraba… era la "yo" de mis años como niña joven, nacida dentro de mi corazón el día que hice ese juramento… Eso es. "Ella" es mi única aliada. Cuando las cosas se ponían difíciles, cuando sentía que iba a quedar aplastada por todo, siempre aparecía silenciosamente para apoyarme. Cuando me encontraba con obstáculos y me desesperaba, siempre aparecía y me apoyaba. Cuando crecí y las memorias de mi infancia se desvanecieron, también empecé a olvidar mis conversaciones con "ella"…
Eso es, lo prometimos… Ese día, prometí que me convertiría en sucesora del liderazgo de la familia Ushiromiya.
Ese día, cuando la tristeza me había sobrepasado, preguntándome por qué vivía… apareciste de dentro de mi y me prestaste tu fuerza.
Padre no me aceptaba. Quería enseñarle a Krauss una lección. Creía que hacer esto… me permitiría decirle adiós a la criatura miserable que fui una vez.
Durante una época, de verdad creí que mi vida no tenía otro propósito que el de dejar que Krauss me mirase por encima del hombro… Es doloroso hasta recordar esos días. Son una herida, una grieta en mi corazón…
"Ella" me enseñó cómo coser esa herida… Convertí mi ira en esfuerzo y me mejoré a mi misma… intentando convertirme en una persona más merecedora del liderazgo que Krauss, intentando triunfar sobre él haciendo que padre me aceptase. Era mi venganza perfecta. Era vagamente consciente de que una mujer no podía convertirse en la Cabeza de Familia. Pero pensé que quizás, si demostraba que era lo suficientemente valiosa como para darle la vuelta a esa premisa… entonces seguramente hasta padre me seleccionaría para ser su sucesor.
Si eso ocurría… entonces yo sería capaz de conseguir la mayor y mejor venganza contra Krauss, quien siempre actuaba como si su sucesión de la familia fuera completamente inevitable…
Aunque tenía el mismo aspecto que yo de niña, seguía siendo otra yo… Su lengua estaba afilada porque era mía.
Me irrita bastante oír eso, hasta viniendo de mi. No tienes derecho a hablarme así.
Entonces usemos esa ira para impulsar nuestro aprendizaje… Convertir la ira en poder es mi magia. Te he salvado de un montón de situaciones complicadas con ese poder, dejándote salir airosa cuando no deberías. Mientras tengas mi magia, no hay nada que no puedas hacer.
Eso es. La ira siempre ha sido mi fuerza impulsora. Me pregunto cuando fue que lo olvidé…
Si puedes recordarme de nuevo, esa magia se volverá nuestra otra vez. Venga, convirtamos esa ira en poder y estudiemos incluso más, ¿vale? Sé que todavía tenemos mucho que aprender.
Vayamos a la universidad, estudiemos más y más, consigamos notas excelentes y arrinconemos a Krauss. Ese tío actúa como si no fuéramos nada, pero estoy segura de que en el fondo se siente bastante arrinconado. Si tan solo aprendiera cuál es su lugar y muriera. Si lo hiciera, podríamos convertirnos en la Cabeza. Rudolf no se quedará con el puesto. Ese crío no puede ir contra nosotras.
Para… Da igual lo mucho que estudie, padre seguirá sin aceptarme.
¿Por qué no…?
Los maldijo por mi bien. Palabras que no podía decir con tanta facilidad… Ella las dijo por mi.
Aunque comprendía que tan sólo era una parte de mi dentro de mi… sentía que era la única aliada que tenía que simpatizaba conmigo. Sin embargo, aunque la simpatía puede hacer mucho para calmar mi corazón, no hará nada para mejorar mi situación actual… Al final, sólo me podía consolar todo el tiempo durante el que la realidad me desaliente… hasta que por fin lo acepte.
Gracias. Has hecho suficiente… Ahora que la situación se ha vuelto así, me convertiré en una dama tan buena que impresionaré hasta a padre… Encontraré un marido excelente con el que Krauss no pueda ni compararse…
No puedes hacer eso.
…
"Ella" rechazó mis débiles pensamientos… Lo entendía… Como "ella" soy yo, lo entendía.
Todo lo que padre dijo fue que no dejará una mujer suceder el liderazgo "ahora". Pero incluso eso no es más que una regla que padre se acaba de inventar. Cómo él la hizo, él puede deshacerse de ella.
¿Cómo puedes estar tan segura?
Porque esa es mi… magia.
…
Si crees, esta magia seguro que invoca un milagro… La base de mi magia no es más que corazón lleno de fe.
…
Si uso esta magia… entonces es seguro; nunca tendré que dudar hasta el día en que muera… que me terminaré convirtiendo en la siguiente Matriarca… Pero no sé si eso es lo mejor para Eva Ushiromiya… Quizá debería intentar convertirme en la clase de dama que mi padre quiere, alguien quien puede participar con orgullo en la alta sociedad.
Y si renazco, puede que padre cambie su opinión de mi… Puede que sea capaz de encontrar mi propia forma de vida, de la misma forma que Krauss ha encontrado la suya. Y, en cualquier caso, no puedo imaginar a mi tozudo padre eligiendo una mujer como yo como la sucesora, especialmente si eso significa saltarse a Krauss.
¿No lo crees?
¿Hablas en serio?
S-sí, lo digo en serio… Es verdad, seguirá siendo muy triste abandonar la resolución que he tenido desde mi infancia… Me duele en el corazón traicionarte, mi yo joven… ¡Pero es mi opción más realista…!
¿Estás tirando tus sueños? ¿Y a mi también…?
No estoy tirando nada… Soy una adulta, y ha llegado el día en el que debo partir por mi propio camino.
Eso es. Eva ya es una adulta. Hasta ha olvidado cómo usar magia… y ahora es la madre de un hijo único. Ha olvidado cómo la magia puede cumplir los sueños realidad, y ahora está forzando esos sueños en su hijo.
Aunque padre y Krauss arruinaron tu vida, estás intentando forzar tus sueños en tu hijo, arruinando su vida… ¿Llamas a eso ser un adulto?
Hasta decirlo era doloroso. ¿Estoy forzando mis propios lamentos en George? No es como si tuviera ningún derecho para mirar a Jessica con desprecio. ¿No soy horrible por golpearla con las mismas palabras que me causaron tanto sufrimiento…?
Lo entiendo. Lo entiendo… El deseo de triunfar sobre mi hermano es parte de mi venganza personal… No puedo usar a George para eso…
Sí que me vengaré por mi misma. Tengo un plan para conseguir dinero de Krauss, con Rudolf y Rosa como mis aliados. Estoy segura de que seré capaz de devolvérselo… En cualquier caso, estoy segura de que Krauss está malversando las acciones de padre…
Qué plan tan aburrido. ¿Por qué no te rindes y lloras hasta dormir…?
…
Creeré… Creeré… así que crea un milagro con esa magia… Si no lo haces, el agujero en mi corazón nunca se curará…
Vale. Escucha bien entonces. Escucha mis palabras mágicas… Y comprende. Si podemos resolver este acertijo, podemos convertirnos en la Cabeza de familia de los Ushiromiya… Así que préstame tus oídos y escucha cuidadosamente…
¡…! Ah… lo siento. Estaba medio dormida.
Siento haberte asustado.
Tía Eva, estabas dormida como un tronco. ¿Te levantaste pronto esta mañana?
Quizá. He dejado que todos veáis algo vergonzoso. Lo siento.
Bueno, yo diría que es bastante impresionante que estuvieras tan relajada como para dormir. Battler no dejaba de gritar "¡Vamos a caeeeeer, vamos a ahogarnooooos!" No puedes aburrirte con este tipo alrededor.
¡C-cállate! ¡Todos los humanos tienen al menos una cosa contra la que son débiles…!
Battler y Jessica aparecieron, haciendo el tonto. Rudolf también puso una cara rara, como si me preguntase "¿Estás bien?"
Aguanta un poco. Cuando veas a papá y los demás, todo ese sueño saldrá disparado. Hagámoslo lo mejor que podamos, ¿vale?
Eso es. Tenemos que mantener la compostura, especialmente este año…
(Yo no llamaría "estricto" a esas palabras…)
Un fracaso sería intolerable en la conferencia familiar de este año… Todas sus empresas estaban en la cuerda floja. Hasta la cara de Rudolf parecía un poco tensa. La expresión de Eva probablemente también parecía algo tensa.
Mamá, tengo nuestro equipaje. Vamos a cubierta.
Gracias. Eres realmente considerado, George.
¿Por qué me estás dando las gracias tan de repente? No es propio de ti, madre.
Evaaa, Geoooorge. Ya llegamos. Coged nuestro equipaje.
¡Uu! ¡Ya llegamos, ya llegamos! *risas*
¡Oye, Maria! ¡Deja de correr o tropezarás!
Parecía que Maria ya estaba emocionada. Corría en círculos alrededor de Hideyoshi, escapando de Rosa, quien estaba intentando atraparla.
¿Qué ocurre, madre? ¿Te has mareado…?
George, coge nuestro equipaje y adelántate. Tu madre probablemente se siente algo anémica, así que le echaré una mano.
¿De verdad…? Vale, saldré primero.
Algo en la expresión de Eva le dijo a Hideyoshi que no había tenido un despertar agradable, así que hizo que George se adelantara. La familia de Rudolf y Rosa también subieron a cubierta, dejando a Eva y Hideyoshi solos dentro del barco. Eva tenía una expresión incierta, como si todavía no hubiera sido capaz de escapar de su sueño.
…
¿Qué ocurre? ¿A qué viene esa cara tan larga?
Fortitude
Eso no es cierto. George es nuestro maravilloso hijo, y siempre actua de manera admirable vaya donde vaya. Eva, ¡incluso si dejaste que tus esperanzas se metieran en medio un poco, todo terminó bien al final, ¿verdad?! No has hecho nada malo. De hecho, George te agradece la estricta disciplina que le has dado, ¿verdad?
¿De verdad? ¡Oye, ¿de verdad?! ¡George no piensa que soy una madre horrible, ¿verdad…?! ¡¿Verdad, verdad, verdad?!
Nunca dijo nada así, ni una sola vez. Te estás preocupando demasiado.
Señor Hideyoshi, todo el mundo ha dejado el barco… Oh, ¿ha perdido algo? ¿Necesita ayuda?
Kumasawa había entrado para comprobar que todo estaba bien cuando no subieron a cubierta. Hideyoshi escondió a Eva detrás de su espalda para que no pudiera ver su expresión.
Sí, lo siento. ¡El prendedor de mi corbata está un poco torcido! Estamos bien, saldremos en un momento. ¡Espéranos fuera!
¿Es eso? Jo, jo, jo. Entonces esperaré fuera…
Aunque no lo entendía del todo, Kumasawa se dio cuenta de que había ocurrido algo… y desapareció para no molestarlos más. Si se quedaran más tiempo, probablemente los demás también se preocuparían.
Es hora de salir o haremos que George y los demás se preocupen.
¿De verdad… George no me desprecia…?
Sí. Nada de nada. De hecho, te está muy agradecido.
…
¿Has vuelto a tener una pesadilla?
Sí…
Eso fue un sueño… Ahora estoy contigo. Te daré la mano, así, y el sueño desaparecerá, ¿verdad? Mira. Te estoy agarrando con fuerza.
*risas* Eso duele… Gracias. Ya me encuentro bien. Salgamos del barco.
Sí, salgamos. Todo el mundo nos está esperando.
Hum… Lo siento.
¿Mmm?
Siento… haberte gritado… por el humo de los cigarrillos hace un rato…
Venga, normalmente no te disculparías por esa clase de cosa… Estás muy frágil tras haber tenido ese sueño… No te preocupes por ello. Estuvo mal por mi parte no darme cuenta de que el humo te estaba afectando.
¿Has empezado… a odiarme…?
Ni hablar, ni hablar. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja. Si te odiara por algo como eso, no habríamos durado ni tres días. Venga, levántate, levántate. Salgamos del barco.
Hasta Eva tenía que levantarse sin quejas ahora… Tenía que dejar de pasar su mal humor a su marido y causarle más problemas… Porque no era algo que una "buena esposa" haría.
¿Ocurre algo? Si es un asunto en relación con su salud, ¿debo llamar al doctor Nanjo?
Gracias, pero sólo me estoy sintiendo un poco anémica. Estoy bien.
Es una enfermedad de mujeres. No te preocupes por ello. Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
Venga… No digas cosas como esa delante de la gente, qué vergüenza.
Oooh, lo siento, lo siento.
Eva le dio un codazo a Hideyoshi en el estómago. Para entonces, su expresión normal había vuelto, lo que permitió que Hideyoshi se relajara un poco.
Por favor, señora Eva. Su mano.
Gracias.
Bienvenida a Rokkenjima.
White shadow
¿Eh?
Cuando dejó el barco… parecía como si Eva hubiera escuchado la voz de su yo joven. No, no había parecido así… Alguien le "había dicho" "Bienvenida de vuelta".
Tras convertirse en una adulta descarada… la voz de su yo joven era distante.
Hideyoshi la escuchó hablarse a sí misma. Cuando agarró con fuerza los hombros de Eva, su firmeza le dijo que no hacía falta decir nada más… Quizá era porque el tifón se acercaba. Los animados graznidos de las gaviotas, los cuales solían saludarles cuando llegaban, no se podían escuchar en absoluto…
<< Anterior Índice Siguiente >>