
La Leyenda de la Bruja Dorada
Capítulo 25: La tercera carta

Sí, eso es cierto. Tienes que sentirte mal por la abuela.
Entonces… ¿ha habido algún rumor sobre un hijo entre Beatrice y el abuelo…?
La palabra clave Beatrice había estado escondida en cada esquina de este caso. Así que es natural sospechar de algún familiar suyo.
No… No he oído nada similar.
Si hubiera uno, un recuerdo de su persona más querida, seguramente le habría entregado todo su afecto… Como terminó sumergiéndose en la magia negra en su lugar, tal vez deberíamos asumir que no había semejante hijo.

Lure
Dinos, tía Natsuhi… Creo que hasta tú estabas de acuerdo en que este no era el momento de esconder cosas unos de otros.
Es una historia sin valor alguno. Padre realizó donaciones masivas a un orfanato e hizo que se emplearan como sirvientes del patriarca para darles alguna experiencia de trabajo. La historia en cuestión no es más que una tontería extendida por idiotas… que afirman que padre estaba usando a esos huérfanos para aficiones obscenas.
Durante un tiempo, hubo gente que hasta dijo que estaba coleccionando sacrificios humanos para su magia negra… Y siempre está haciendo experimentos extraños y ceremonias en esta habitación, así que me lo medio creí yo misma.
¿Y esos sirvientes que vinieron de la Casa Fukuin son?
Hay varios, pero Shannon y Kanon eran los dos con horario durante el turno de la conferencia familiar.
Para resucitar a Beatrice… ¿trajo sirvientes de un orfanato como sacrificios humanos…?
Después de todo, toda la gente que el abuelo seleccionaba como sirviente era joven, alrededor de la misma edad de Shannon y Kanon… Estaba segura de que era porque el abuelo tenía alguna afición rara.
¡Jessica! ¡Cuidado con lo que dices!
Cuando Natsuhi le echó la bronca, la atmósfera se volvió agria inmediatamente y todo el mundo guardó silencio.
Sin embargo, algo estaba apareciendo en el fondo de mi mente. Sacrificios… Sacrificios… Sacrificios humanos traídos de un orfanato… ¿Qué es? Palabras peculiares como "sacrificios" no suelen aparecer frecuentemente… Y aún así, había visto o escuchado esa palabra hacía poco… Alguna parte de mi memoria me lo estaba indicando.
Eh, Beatrice. ¿Qué es lo que sabes…?

Debajo de él, al igual que en la entrada, estaba el epitafio que supuestamente apuntaba a la localización del oro escondido.
¡Ah…! Sacrificios… aquí.
¿Q-qué demonios, Battler? Me estás asustando…

Play
Tenía los ojos abiertos como platos… ¡Todo había sido predicho desde el principio…!
(¿AHORA os dais cuenta?)
Todo el mundo se acercó a mi alrededor. ¡Y la misma expresión de sorpresa apareció en todas nuestras caras…!
Eso es. Estaba justo aquí, en el epitafio.
"En el primer crepúsculo, ofrece como sacrificio a los seis elegidos por la llave".
Ah… aaaaaah, no hay duda. ¡Seis personas murieron al principio! ¡¡E incluso la persiana donde el círculo mágico estaba escrito… no, donde el hebreo estaba escrito, mencionaba la ofrenda de sacrificios..!!
Uu. Llevo diciéndolo desde el principio.
¡Eso es, Maria lo había dicho justo al principio! ¡Inmediatamente después de que encontráramos los seis cuerpos, cuando Maria estaba viendo la tele, lo dijo!
Uu… El culpable no es humano.

¡¡Esto no tiene nada que ver con la localización del oro escondido!! ¡Son las instrucciones para una ceremonia de resurrección usando magia negra o algo! ¡Después de todo, este epitafio requiere una gran cantidad de "muertes"!
S-sí que es cierto. Incluso aunque lo leas rápido, serían 6+2+5… ¡deben morir 13 personas…!
¡¿Cuánta gente hay normalmente en esta isla?!
C-cambia dependiendo de los turnos de los sirvientes, pero estamos padre, mi marido, Jessica y yo. Y dos o tres sirvientes… Ayer y hoy había cinco, pero no suelen haber tantos.
Lo que significa que normalmente… no habría sacrificios suficientes para llevar a cabo esta "ceremonia"… No, espera… Está el rumor de que el abuelo estaba coleccionando sirvientes de un orfanato para usarlos como sacrificios en alguna inquietante ceremonia…
¡¿Qué significa esto entonces?! ¿Ha aumentado el número de sirvientes para aumentar el número de sacrificios… y ha esperado a la conferencia anual familiar cuando se reúne incluso más gente…? ¡¿No es esta la única época del año en la que podría celebrarse esta ceremonia?!
Cuando Jessica gritó, Maria empezó a reír con esa risa siniestra, con un aspecto realmente feliz.
Kihihihihihihihihihihihihihihihihihihi… ¿Nunca habéis oído de gente que hace apuestas para comprobar su destino?
Como tirar una sandalia y decir que si cae boca arriba, mañana hará sol… O decir que mañana será un buen día si una moneda aterriza en cara… Hay muchas pequeñas supersticiones como esa. A veces, cuando tu suerte está baja y te aburres, y tiras un dado y salen tres seises, quieres creer que es un presagio de un milagro.
Cuando giras una sandalia, como mínimo tienes un 50% de probabilidad. No tiene mucho valor incluso aunque consigas que caiga del lado correcto. Pero si tiras un dado tres veces despreocupadamente y los tres terminan en seis, puedes creer que es un pequeño milagro.

¡¡Ridículo!! ¡¿Estás diciendo que toda esta situación ha sido causada por una mera ceremonia de algún tipo extraño de magia!?
Natsuhi gritó… No podía apaciguar el miedo de que ese amuleto de escorpión fuera la única razón por la que todavía estaba a salvo.
…Si no hubiera recibido este amuleto de Jessica y lo hubiera colgado del pomo de mi puerta… ¡¿habría sido asesinada junto con esos seis?! Y la parte más rara es… que aunque colgué el amuleto por dentro de mi puerta, no fue capaz de atravesarla.

Pero Natsuhi, el epitafio sí que continua acertando hasta después de eso…
E-en el segundo crepúsculo, aquellos que aún permanezcan deberán dividir a aquellos que signan juntos… ¿Podría estar hablando de la señora Eva y el señor Hideyoshi…?
A-aunque sea muy doloroso… debemos llegar a esa conclusión… Y después de que el culpable los matara, dejaron las palabras del "tercer crepúsculo" en una carta aquí.
E-eso es… Tras llevar a cabo el segundo crepúsculo, dejaron el tercero en ese sitio… ¡¡El tercero era… igual que la tía Natsuhi acaba de leer…!!
"En el tercer crepúsculo, aquellos que queden deberán ensalzar mi noble nombre".
Aaaaaaaaaaaaaaaaahhh… si lo lees así, no se acaba ahí, ¿verdad?

Ese es el abuelo… Lo quemaron en el incinerador y atraía tanto nuestra mirada que no nos fijamos… pero su frente… no, su cabeza había sido perforada.
¿El abuelo fue… víctima del cuarto crepúsculo? ¡E-entonces Kanon…!
"En el quinto crepúsculo, perfora el pecho y mata"… Creímos que el caso de Kanon fue un encuentro inesperado conel culpable… pero no es cierto. Desde el principio planeó atraer a alguien solo y clavarle algo en pecho…
Si el culpable ha seguido el epitafio tan lejos… ¡¿significa que tres personas aún tienen que morir…?!
"En el sexto crepúsculo, perfora el estómago y mata".
"En el séptimo crepúsculo, perfora la rodilla y mata".
"En el octavo crepúsculo, perfora la pierna y mata".
S-sí… lo puede leer así… Iiiiiiiiih…
Bueno, quizá… Después de que esos tres mueran, llega al noveno crepúsculo. Echad un vistazo.

Vamos a ser… todos asesinados por Beatrice…
No lo entiendo. ¿No significaría eso que todo el mundo muere sin importar cuánta gente haya…? ¿Tras qué estaba el abuelo? ¡¿No significa esto que la ceremonia también lo mataría, sin que importe lo demás?!
No pasa nada si nadie queda con vida… En el décimo crepúsculo, finalmente llegamos a la Tierra Dorada. "En el décimo crepúsculo, al final del viaje, obtendrás el poder de los tesoros de la Tierra Dorada, por primera y última vez". "La bruja elogiará al sabio y le concederá cuatro tesoros". El abuelo no tenía miedo de morir… Mirad al segundo y tercero de los cuatro tesoros.
"Uno será la resurrección de las almas de todos los muertos. Uno será incluso la resurrección del amor perdido"… ¿Así que el abuelo creía que al final sería revivido, incluso si moría en medio de la ceremonia…?
¡Ridículo! ¡¡Es una locura!! ¡Si mueres, se acabó, ¿verdad?! Los muertos no vuelven a la vida. ¡¿No es un milagro que la humanidad lleva persiguiendo durante miles de años y que todavía no ha conseguido?! ¿Así que qué significa? ¡¿Quiere decir que serás capaz de encontrártelos en el más allá, dónde habrán sido restaurados?!

…
¡Genji… ¿es posible algo semejante…?!
No lo sé… El señor es un hombre que en ocasiones posee la sabiduría de mil años en el futuro. Sin embargo, hay veces en las que no parece más que una locura para la gente corriente como yo…
¡Vale, ¿deberíamos tomárnoslo como un "sí"?! ¡¿Qué tienes que decir, Kumasawa?!
¡Y-yo no sé nada…! Eso es, no lo sé… ¿De verdad cree que estaría en esta isla hoy si lo supiera? ¡¡Habría fingido una enfermedad o hecho cualquier cosa para tener el día libre, eso es!!
¿Qué hay de tu opinión, Doctor Nanjo? Ha sido el amigo del abuelo durante muchos años…
M-me siento igual que Genji. Kinzo era un hombre que sobrepasaba a la gente corriente. En ocasiones hasta sentía alguna clase de poder inhumano… ¡Ni siquiera yo… sabía qué era lo que Kinzo estaba pensando cuando escribió ese epitafio…!
Todo lo que podemos decir… es que incluso si padre escribió este guion, alguien más lo está llevando a cabo.
Eso es… Al menos, hay otro culpable que atacó al abuelo y a Kanon. ¡Además, esa persona todavía está siguiendo los crímenes tal y como dice el epitafio…!
La carta del principio en la que no pensamos mucho… ¿Qué tenía escrito ahí?
(Que, a estas alturas, estáis jodidos, básicamente)

Pero entonces también había revelado una cláusula especial. Si alguien descubría la localización del oro que el abuelo había escondido, ese derecho se perdería. Cando la carta se leyó, el abuelo todavía estaba con vida… Pero en ese momento, ya se había sellado con la cera y el anillo… Lo que significaba que el abuelo se lo había entregado mientras seguía con vida.

En otras palabras, es básicamente un mensaje conjunto de Beatrice y el abuelo… diciéndonos que Beatrice empezará a recoger el interés si no resolvemos el acertijo… En otras palabras, el abuelo y Beatrice estaban exigiendo que intentásemos resolver el acertijo del epitafio. Y que si no podíamos, estaban diciendo que la masacre se llevaría a cabo de acuerdo con el epitafio.
¿Qué significa esto? ¡¿Qué es lo que quieren?! ¡No tengo ni idea de lo que significa!
Mirad… otra carta de Beatrice.
¿Eh? ¿Qué has dicho?

¡¿Pero qué?!
La tía Natsuhi dejó salir un grito histérico, alternando la mirada entre su propia mano y la mesa… Porque todavía agarraba la carta que acababa de abrir. ¡¿Así que por qué seguía habiendo un sobre en la mesa?!
¡¿¡¿Q-qué demonios?!?! ¡¡¿Qué está pasando, Maria?!! ¡¿De dónde ha venido ese sobre?!
Acabo de mirar justo ahora y estaba ahí. Uu.
¡¡Y-yo no se nada, nada!!
¡¡Esto no es anda gracioso, sólo hay ocho de nosotros aquí!! ¡¡Es imposible que una novena persona se haya colado!! ¡No había suficiente tiempo durante los pocos segundos en los que nos reunimos alrededor del retrato, ¿verdad?!

System 0
¡Hasta hacía pocos segundos, no había habido un sobre como este en la mesa! ¡Y nadie había entrado en esta habitación! ¡¡Eso significaba que alguno de nosotros lo había puesto en los pocos segundos cuando todo el mundo estaba mirando a otro lado, preocupado con el retrato..!!
¡Battler, abre el sobre y lee lo que pone!
¡¡C-claro!!
Lo cogí… Todavía estaba sellado con cera. ¡Incluso sin alterar los contenidos, me di cuenta de que este era un sobre sin abrir todavía, una carta desconocida! Abrí el sobre con las manos, sin utilizar el abrecartas, y saqué la carta de dentro. El contenido era el siguiente.

Eso es lo que dice…
No está claro quién puso esa carta aquí. Sin embargo, he sido capaz de disminuir la cantidad de sospechosos. ¡¡Sois todos vosotros!!
S-señora… Eso es… demasiado horrible…
Justo antes de acercarme al retrato, dejé en la mesa una lata de comida. En ese momento, ¡¡definitivamente no había nada raro como esa carta ahí!!
¡¡Y en ese momento, Jessica, George y Battler ya se encontraban frente al retrato!! ¡Y no dejaron ese sitio hasta que apareció la carta! ¡¡¡Así que la persona que la ha dejado ahí es uno de vosotros cuatro!!! ¡¡¡Beatrice está aquí!!!
uu… No somos Beatrice. Beatrice "existe".
¡¡¡Silencio!!! No sé si debería sospechar de uno o de todos vosotros… Pero sin duda, ¡¡¡al menos uno es el culpable!!!
E-eso es. ¡No puede haber una 19ª persona…! ¡¡Es imposible que existan las brujas!! ¡¡Hasta cuando Kanon fue asesinado… sí, eso podría explicarse si Kumasawa fue la que lo hizo!! ¡La verdad es que Kumasawa entró en la sala de calderas con Kanon y lo mató! ¡¡Y luego mintió, diciendo que ya había caído cuando llegó allí!!
¡¡S-se equivoca, señorita…!! ¡¡¿Por qué haría algo así…?!!

¡¿Deberíamos apresurarnos tanto a la hora de juzgar?! Pero en todo este rato… en esta habitación, este lugar, este momento… en este minúsculo trozo de tiempo y espacio, es evidente. ¡¡Sólo uno de los cuatro podría haber dejado la carta ahí, en nuestro punto ciego…!! ¡¡No podemos saber quién la puso, pero es evidente que lo hizo uno de los cuatro…!!
Natsuhi, por favor, cálmese… ¡Han pasado muchas cosas hoy! ¡Comprendo la cantidad de presión bajo la que se encuentra su mente ahora mismo…!
Doctor Nanjo, ¡de verdad me duele llamarle sospechoso…! Sin embargo, ¡eres el médico personal de padre y su amigo más cercano! Has estado a su lado durante muchos años, e incluso sabes acerca de Beatrice. ¡¿Podrías estar escondiendo alguna clase de obligación antigua?!
¡¡Claro que no…!! ¡Cálmese…!
Era lamentable ver a Nanjo declararse inocente frenéticamente. Probablemente era una reacción normal que cualquiera habría dado si fueran sospechosos. Kumasawa estaba igual. Desde que Jessica había dicho en voz alta sus sospechas de que ella había asesinado a Kanon, Kumasawa había permanecido completamente alterada. Por eso era que la aún tranquila apariencia de Genji parecía tan audaz. La tía Natsuhi le apunto con el cañón del arma.
Genji, eras el subordinado número uno del abuelo… ¡¿Era Beatrice una ilusión que le mostraste a padre, contigo actuando?!
Si sospechando de mi, me reconoce como el mayor sirviente del señor… entonces lo considero un gran honor, independientemente de las circunstancias… Sin embargo, no soy el que puso la carta ahí.
(Sé que eres un sirviente, pero Genji, no)
¡¡¿Esperas que aceptemos eso sin más?!! ¡Debes de ser el cabecilla! ¡¡Tal vez Kumasawa y el doctor Nanjo son tus cómplices!! Y Maria también…

Maria… llegados a este punto, ya no podemos dejar de sospechar de alguien sólo porque sean jóvenes. Así que, por última vez, ¡déjame hacerte la pregunta que todo el mundo ha hecho desde ayer! Ayer… ¡¡¿quién fue esa Beatrice que te dio la carta?!!
Uu.
¡¡Maria, no esquives la pregunta!! ¡Dilo claro! ¡¡¿Quién te dio esa carta?!!
Kihihihihihi. ¿Cuántas veces voy a tener que decíroslo? Es Beatrice. La Bruja Dorada que mil años… Si queréis saber cuál es su aspecto, sólo tenéis que giraros… Veis, está justo ahí. Es Beatrice. ¡Kihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi!
¡¡¡D-deja de burlarte de nosotros, Mariaaaaaaaaaaa!!!
¡Basta, Jessica! Maria, tú también. ¡¿No entiendes la situación?! ¡¿Qué esperas ganar diciendo cosas así?! ¡Deja de alterar la situación!

(Reconozco que Maria tiene razón ahí. No dejan de cambiar de opinión constantemente y así no van a llegar a ninguna parte)

¡¡¡Silencio!!! ¡¡No quiero acusarte como culpable, pero ya es imposible dudar que estás disfrutando haciendo esta situación desagradable y asistiendo al enemigo!!
Kihihihihihihihi. ¿Entonces qué vas a hacer? ¿Dispararme? No me importa. Dentro de poco, la puerta a la Tierra Dorada se abrirá. Entonces todos los muertos serán resucitados. En este momento, la muerte no es nada que temer… ¡Kihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi!
¡¡M-mamá, es muy sospechosa!! ¡¡No puede quedarse con nosotros!!
¡Pero tía Natsuhi, por favor, cálmate…! ¡No hay motivo para disparar a Maria! ¡Por favor, guarda la compostura…! ¡La carta sólo quería provocarnos, pero no hay nada que temer! Hasta el culpable está asustado de lo que va a pasar mañana. ¡Tiene miedo de la policía! ¡Ahora mismo, esta isla está más allá del alcance de la ley, pero eso es sólo porque ha está aislada por este tifón! ¡Cuando el tifón pase, la ley volverá! ¡¡Así que no debes disparar…!!
¡¡¿Cómo puedes estar tan tranquilo, George?!! ¡Uno de esos cuatro es el culpable! ¡No, a lo mejor los cuatro están trabajando juntos! ¡¡¿Cómo puedes estar tan tranquilo cuando uno de esos cuatro puede ser el culpable que mató a tus padres?!!
¡Incluso yo tengo el deseo de encontrar al culpable y matarlo…! Pero eso sería una simple barbarie. ¡Dejaré el juicio de los crímenes a la ley! ¡¡Da igual lo sospechosos que sean, no debes apretar el gatillo!!
M-me siento igual que George… Tía Natsuhi, contrólate un segundo… En cualquier caso, sería mala idea disparar, ¡ji, ji…! En momentos como este, he oído que debes echar la cabeza hacia atrás y decir "tranquilidad" tres veces…
Voy a dejar esto claro. ¡Las brujas no existen! ¡Ni en Rokkenjima ni en la mansión Ushiromiya!

Esas palabras… eran las palabras finales de despedida… que lo resolvieron todo… para proteger a su hija, la tía Natsuhi consideraría como enemiga a cualquier persona sospechosa. La única razón por la que George y yo estábamos en este lado era porque, por casualidad, teníamos una coartada en cuanto a la carta. Si no me hubiera acercado al retrato… también estaría al otro lado de ese cañón, y me trataría como a un criminal…
Pero aunque una parte de mi pensaba eso… la otra creía que echar a todos los sospechosos de esta habitación por fin garantizaría nuestra seguridad…

La tía Natsuhi no les dijo que se fueran con sus propias palabras… Pero con presión silenciosa les indujo a decirlo ellos mismos… Porque si el doctor Nanjo no lo decía, este frío silencio continuaría para siempre.
Cálmese, Natsuhi… Aún así, entiendo sus sentimientos bien. Yo mismo creo que me pasa algo en la cabeza tras todos estos extraños y repetidos accidentes… Así que comprendo por qué quieres sospechar de nosotros…
… Si de verdad no tienes nada que ver con esto… entonces mis acciones están siendo increíblemente irrespetuosas… Sin embargo, por favor, compréndelo, sólo esta vez.
Muy bien… Marchémonos de la habitación… ¿Qué me dices, Genji? ¿Volvemos al salón y continuamos nuestra partida de ajedrez?
Si eso es lo que desea… por supuesto.
¡Y-yo no quiero! ¡Después de todo, significa que tendremos dejar esta habitación sabiendo que hay un lobo entre nosotros, ¿verdad?! No quiero, por favor, señora, perdóneme. ¡Iiiiiiiiiihhhhh…!
Era obvio lo que Kumasawa estaba intentando decir. Si era inocente, entonces estaba siendo expulsada a un territorio peligroso junto con el culpable… En la situación actual, obligarla a salir de esta habitación junto a los sirvientes sospechosos era casi lo mismo que dejar que la asesinaran…


(La música para)
Además, Maria habló a la asustada Kumasawa.
No pasa nada… Beatrice es amable con aquellos que la respetan… Tu crees que Beatrice "existe"… Así que definitivamente no pasará nada… Iré a ver la tele al salón. Veamosla juntos. Este sitio es tan aburrido, sin un televisor… Kihihihihihihihihihihihihihihihihi.
Parecía que Kumasawa encontraba aterradora la pícara risa de Maria.
Sin embargo, los tres otros estaban de acuerdo en irse de la habitación. Kumasawa no podía luchar contra la corriente y tuvo que aceptar, llorando mientras salía…
Bien entonces, Natsuhi. Eso será todo por esta noche… Veámonos de nuevo mañana.

J-jo, jo, jo… Es inevitable, ¿verdad…? Siempre dicen que los osos más aterradores son aquellos con crías.
Genji, Kumasawa, mis más sinceras disculpas… Veámonos de nuevo mañana. Maria, tú también… Por favor, perdona a tu fría tía.
Uu. Te perdono. ¡Uu!
Señora, las llaves de esta habitación… Se las daré las dos.
Genji sacó dos llaves doradas de su bolsillo y se las entregó a Natsuhi…
Y también le entregaré mis llaves de dentro de la mansión.
Sacó un manojo de unas diez llaves de varias formas y se la entregó… Para los sirvientes, esas llaves probablemente fueran una prueba de su posición. estar a cargo de esas llaves significaba que se confiaba en ellos, que se dependía de ellos… Cuando eran obligados a devolverlas… significaba que habían perdido esa confianza.
Pensando de esta manera en ello… para Genji, quien había trabajado aquí durante muchos años, no había una vergüenza mayor. Sin embargo, la habitual expresión indiferente de Genji permaneció en su cara.

Ya he recibido el favor del señor… Todo lo que he hecho hasta hoy ha sido para pagárselo… Por favor, no se preocupe.
Bien, entonces, ¿nos vamos? Buenas noches a todos.
Uu. Buenas noches. ¡Buenas noches a ti también, Battler! ¡Uu!
Ah, Maria… Un segundo.
La culpabilidad me hizo llamarla de nuevo.

Voiceless
Esto repele la magia, ¿verdad? Llévatelo.
¿Uu…? ¿No dijiste que se te había caído…?
En ese momento estaba cabreado y fingí que lo había perdido… No podría perder el precioso amuleto que me diste.
…
Maria cogió el amuleto en silencio… Fui incapaz de decir nada tras eso…
Bien, pues. Buenas noches a todos…
Les vimos marchar, con nuestras expresiones completamente agotadas… y no fuimos capaces de responder. No fuimos capaces de respirar hasta que la puerta se cerró y escuchamos la cerradura automática…

No había caracteres en la segunda hoja… Lo que estaba dibujado era un círculo mágico, escrito con tinta roja como la sangre… Igual que cada círculo mágico hasta ahora había sido diferente, este era uno que nunca había visto antes.

Pensé que este círculo mágico era el segundo mensaje de Beatrice. ¿Qué significaba? ¡Maldita sea…!
Después de echar a toda la gente sospechosa, todo lo que teníamos que hacer era atrincherarnos aquí hasta que llegase la mañana, y entonces todo habría terminado probablemente… Cuando el tifón pasara, cuando las gaviotas graznaran, ¿se resolvería todo? Pero la carta, que había aparecido inesperadamente en este estudio, nos obligó a rechazar tal ingenuidad… Había dejado claro que, si el tiempo se acababa, sería la victoria de la bruja.
Cuando el tiempo termine, ¿la bruja está planeando pasar a la ofensiva? Esta vez, ¿planea mostrar algún poder mágico aterrador, tal vez algo que podría usarse para matar a seis personas a la ves? Espera, ¿cuándo se supone que se termina el tiempo de todas formas…? No sé… nada…
(Supongo que cuando el tifón pase como muy tarde, porque os podríais escapar entonces… Lo cual significaría que no es que os quede mucho, no)



<< Anterior Índice Siguiente >>