Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Puedes leer aquí VJs y publicar los tuyos.
Avatar de Usuario
Sormat
Mensajes: 600
Registrado: 07 Feb 2011, 16:07
Ubicación: *Insertar zona donde esté en cada momento*
Contactar:

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Sormat » 20 Dic 2023, 00:44

Ugh.

Avatar de Usuario
Aritriel
Mensajes: 1060
Registrado: 30 Nov 2013, 07:20
Ubicación: Sorpresa :3

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Aritriel » 20 Dic 2023, 15:17

Sormat escribió:
20 Dic 2023, 00:44
Ugh.
Ya.

Avatar de Usuario
Aritriel
Mensajes: 1060
Registrado: 30 Nov 2013, 07:20
Ubicación: Sorpresa :3

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Aritriel » 25 Ene 2024, 21:43

Capítulo 4: La bruja que vino del mar
Spoiler: Mostrar
Imagen

Rose

Parecía que había estrellas girando dentro de mi cabeza. Podría haberme quedado tumbado en el suelo, pero eso solo lo enfadaría más. No tengo ninguna intención de ser obediente… Aun así, sería una estupidez hacer que me dieran un puñetazo sin ninguna razón, así que me levanté y presté atención…

Imagen

La lucha está cerca, ¿verdad? ¿De verdad crees que resulta probable que las tropas americanas aparezcan en esta isla olvidada? Entonces deja que vengan de inmediato. Eso es lo que llevo esperando todo este tiempo.

Imagen ¡¿Qué es esa mirada cobarde que llevas?! ¡¿Temes tanto a la muerte?! ¡¿Tanto miedo te dan esos americanos?! ¡¡No vas a matar a ninguno de ellos con una actitud como esa!!

Imagen

Me pegó otra vez… Por favor, ¿podrías dejar de quejarte de una vez? Cobardes asquerosos. Se dejan controlar por esta ira inexplicable porque es la única forma de distraerse de su propio miedo. Su corazón y espíritu no sirven de nada cuando la batalla se vuelve desesperada.

Cuando están atrapados por una cantidad insalvable de desesperación, los humanos suelen apoyarse en varias otras emociones para escapar de su miedo. Para estos soldados jóvenes e inexpertos, la ira era una emoción muy conveniente con la que contar.
La ira es el vino que usan para paralizar su miedo. Los hacía cantar “malditos británicos, malditos americanos” mientras agitaban sus lanzas de bambú y lo llamaban “simulacros”. Cuanto más vino bebes más necesitas para emborracharte. Su ira inútil seguía acumulándose sin pausa día tras día.

Yo… no temía a la muerte. Así que no necesitaba de ese vino llamado ira. Esto hacía que su cobardía me resultase todavía más evidente.

Imagen ¡¿Qué pasa con esa cara?! ¡¡Ushiromiya, has perdido tu valor incluso hasta tu misma alma!! Eres un pez, eso es lo que eres. ¡¡Tienes los ojos de un pez muerto!!

Sin embargo, funcionaba en ambos sentidos. Del mismo modo en que yo era capaz de detectar su cobardía… ellos percibían mi letargo.

Imagen

El teniente Yamamoto era el comandante a cargo de la guarnición de Rokkenjima. No era más que otro sucio cobarde intentando olvidar su miedo con violencia y solía reprender a sus subordinados por vaguear a la más mínima. Cuando estaba de buen humor y comenzaba a hablar sin pensar sobre historias de su vida, todas eran sobre lo matón que había sido, ignorando las normas de la sociedad. Una y otra vez sobre cómo tal y cuál era un imbécil, así que le enseñó una lección, o cómo todo el mundo le tenía tanto miedo que le trataban de manera especial… No paraba de hablar sobre el humano vil que era como si se tratase de una medalla de honor.

Normalmente no tenía nada que ver con este teniente a quien no respetaba de ninguna manera. Siempre se juntaba con sus suboficiales subordinados, así que mientras lo obsequiase con un saludo enérgico, podía ignorarle más o menos por el momento.

Imagen
Imagen

Sukashiyuri

Imagen Soy competente tanto en inglés como chino, señor.

Al teniente le gustaba presumir sobre su educación delante de los suboficiales, pero me guardaba algo de rencor por tener incluso más estudios que él. Como también se sentía incómodo por tener un subordinado que era mayor que él, yo no era exactamente la clase de persona con la que estaba dispuesto a hacerle una confidencia. El mero hecho de que sabía varios idiomas debía de haberle dañado el orgullo.

Imagen ¿Qué hay de italiano?
Imagen No puedo hablar eso.
Imagen Entonces no serías de mucha ayuda como intérprete entre una persona italiana y yo, ¿verdad?
Imagen Debería ser posible si también habla inglés.
Imagen ¡Ah, sí, muy cierto! ¡¿Alguna vez has hablado con un extranjero en inglés?!
Imagen Sí, señor.

¿Por qué demonios necesitaría un intérprete en una cueva en una isla deshabitada de la que se han olvidado incluso nuestros superiores? Su pregunta dejaba claro que había llegado alguna clase de invitado a Rokkenjima que necesitaría a un intérprete.

Imagen ¡Bien! Ushiromiya, serás mi intérprete. ¡Es una orden!

Esa tarde descubrí a qué se refería exactamente.

Imagen
Imagen

Bore Ral

Por supuesto, sabía que los italianos eran nuestros aliados. Sin embargo, esta era la primera vez que había visto algo de su milicia con mis propios ojos.

Imagen

Imagen Fue el Reino de Italia lo que se rindió… Sin embargo, aquellos que no podían aceptar esa rendición se unieron a Mussolini y formaron la RSI para que pudieran seguir luchando.
Imagen ¿La RSI?
Imagen La República Social Italiana. También conocida como República de Saló.

Imagen
Imagen

Imagen Aunque lo tuvieran, resulta sorprendente que llegasen tan lejos… ¿Por qué vendrían a Japón? ¿A Rokkenjima?

El submarino era enorme y estaba desgastado por el viento. Dudaba que nadie se hubiera imaginado siquiera que un submarino extranjero llegaría siquiera hasta aquí… cuando nosotros ni siquiera habíamos tenido un submarino propio atracado.

Todos los guardias de Rokkenjima, de los que había unos 30, prestaron atención mientras el submarino atracaba.

Imagen
Imagen

Imagen ¡¡Date prisa, Ushiromiya!! ¡¡¿Cómo se supone que vas a interpretar desde ahí?!!
Imagen Sí, señor…

En la parte superior de la escotilla había un joven italiano saludándonos… Normalmente, esto habría sido el trabajo de un oficial, pero su ropa parecía la de un marinero, y no parecía que tuviera la dignidad ni compostura de un capitán de barco. Probablemente significaba que todos los oficiales del ejército a cargo habían muerto en el accidente que le había sucedido a este submarino. Los miembros de la tripulación salieron de la escotilla uno a uno, pero todos tenían aspecto pálido y parecían completamente agotados.

No estoy seguro sobre cuándo ocurrió el accidente, pero estar apiñados en un submarino diminuto lleno de gas de cloro durante cualquier periodo de tiempo no puede ser bueno para la salud. No solo se habían roto los ventiladores, sino que viajar sin cuidado por la superficie de las aguas alrededor de Japón estos días era extremadamente estúpido… Parecía que había sido un viaje dentro de una lata de gas venenoso. Casi todos eran incapaces de caminar sin apoyarse en otra persona. Parecían un montón de gente tambaleándose al salir de un barco de hospital.

Imagen ¡Ushiromiya! ¡Pregúntales quién es el capitán! ¡Diles que soy quien está a cargo de esta isla!

Imagen

Los miembros de la tripulación parecían entender que estaba hablando en inglés, pero parecía que ninguno de ellos podía hablarlo. Al final, alguien que parecía estar vestido como un oficial saludó.

Imagen <Welcome to Japan. Are you the captain?>
Imagen <I cannot speak English>… <Please, wait>

El oficial respondió en un inglés lento y laborioso… Después de pedirnos que esperásemos, le gritó algo a sus subordinados en un italiano rápido. Parecía que les estaba diciendo que encontrasen a alguien entre ellos que pudiera hablar inglés.

Imagen ¡Ushiromiya, ¿de qué están hablando?!
Imagen Nos han pedido que esperemos. Deben de estar buscando a alguien que pueda hablar en inglés.

En ese momento escuché una tos en tono agudo. No era la tos de un hombre… era de una mujer.

Imagen

Ballade Continuer
Una mujer con un hermoso pelo dorado lo dijo en inglés mientras bajaba de la escotilla. En esta caverna sucia, la aparición de alguien tan hermosa como ella parecía un como un ángel descendiendo sobre nosotros…

Imagen <Bienvenida a Japón. ¿Está el capitán ahí?>
Imagen <El capitán ha muerto. Ese hombre de ahí es el único oficial que queda>.
Imagen <Mis condolencias. ¿Podemos hacer algo para asistiros?>
Imagen <Nos gustaría algo de aire fresco y agua. Algunos de nosotros todavía tenemos problemas para respirar. Y nos gustaría tener un lugar en el que descansar>.
Imagen <Nos encantaría ayudar. ¿Alguno de los demás entiende inglés?>
Imagen <Los que lo hacían están todos muertos. Soy la única que queda.>
Imagen ¡Ushiromiya! ¡¿De qué está hablando esa mujer?! ¿Quién es el capitán? ¡¿Ese hombre de hace un momento?! ¡¿Quién es esa mujer?! ¡¡Empieza a traducir de una vez, maldita sea!!

El teniente lleva gritando así un rato… Debe de haber estado sorprendido por ver aparecer a una mujer tan hermosa de un submarino… y bastante molesto de ver que centraba toda su atención solo en mí. Era una señal… de lo divinamente hermosa que era.

Imagen Señor, parece que ella es la única que sabe inglés. Actuará como su intérprete. Su capitán ha muerto. Ese oficial parece estar liderando en su lugar.
Imagen <¿Quién es ese hombre ruidoso que te sigue gritando? No me digas que es tu superior>.
Imagen <Desafortunadamente, sí. Probablemente no le gusta ver que tengo toda la atención de una dama tan hermosa>.
Imagen <¿Oh? No esperaba lisonjas de un asiático. Tu inglés es excelente. Me imagino que te han criado muy bien. Al contrario que ese hombre grosero que no deja de gritar. Deberían haberte hecho el oficial al mando de este lugar>.
Imagen <¿Oh? Y yo nunca había esperado lisonjas de una occidental>.
Imagen <¡*risitas*! Eres un hombre interesante. ¿Cómo te llamas?>.
Imagen <Kinzo… Ushiromiya. Si no te importa, ¿puedo pedirte tu nombre también?

Imagen
Imagen

Fue entonces cuando conocí a Beatrice por primera vez, la mujer que capturaría mi corazón durante el resto de mi vida…

Imagen Entonces, Beatrice era italiana…
Imagen Sí. Era la hija de un oficial de alto rango de la RSI. Por lo visto, su carga más importante era su propio padre… Lamentablemente, ya había muerto para cuando llegaron a Rokkenjima.
Imagen ¿Por qué un alto oficial como ese iría a Japón? ¿Estás diciendo que fue a través del Canal de Suez y cruzó el Océano Índico para venir hasta aquí?
Imagen Bien visto. Si querían contactar con alguno de sus aliados, Alemania debería haber estado mucho más cerca… Así que, ¿por qué harían el largo viaje a Japón?
Imagen Podría haber sido parte de una estrategia grande y estrafalaria… No conozco los detalles, pero poco después descubrí que la misión de este submarino no era una cualquiera…

Imagen

Por lo visto su submarino se había dado con una mina o algo en las aguas cercanas y había sufrido una gran cantidad de daño. Nos dijeron que se había inundado rápidamente, que habían dañado las baterías y liberado una gran cantidad de gas de cloro. Su submarino había quedado completamente incapaz de seguir, no era más que un montón de metal flotando en el puerto.

Como el submarino parecía estar llevando “algo de valor inmenso” los superiores nos ordenaron investigar. Tras preguntarles a los italianos, con Beatrice y yo actuando como intérpretes dobles, concluimos que esta cosa de valor inmenso debía de haber sido su mismo padre. Por lo visto, el padre de Beatrice estaba muy alto en la jerarquía de la RSI, y se pensaba que podría haber trabajado junto al mismo Mussolini.

Aunque su enorme viaje por lo visto había sido parte de alguna misión secreta, ahora que el propio hombre y todos los oficiales del ejército habían muerto, la razón por la que habían venido a Japón seguía siendo un misterio. Y nuestros superiores nos seguían diciendo que investigásemos, lo que significaba que ni siquiera ellos sabían de qué se trataba.

El submarino se había roto, la misión era desconocida y el oficial de alto cargo que llevaban estaba muerto. Ni siquiera el gobierno japonés sabía por qué estaban aquí… El gran y peligroso viaje de los italianos… había llegado a un fin completamente infructuoso y sin sentido…

Imagen
Imagen
Imagen

Imagen <Pues claro que sí. No sabes lo difícil que es conseguir la textura perfecta al dente. Imagino que los japoneses todos lleváis espaguetis al nero>.
Imagen <Veo que has hecho los deberes. En Japón, usamos tinta de calamar en lugar de champú>.
Imagen <¡Ja, ja, ja! Eres increíble, Kinzo. ¡Parece que lo sabes todo! ¿Alguna vez has ido a Italia?>.
Imagen <Nunca. Pero he leído muchos libros>.
Imagen <¡¿Un hombre asiático leyendo libros italianos?! Guau, ¿qué clase de libros?>.
Imagen <Niccolo Machiavelli. Y Dante Alighieri. Así que sé, por supuesto, que eres la dama eterna>.
Imagen <Oh, qué sorpresa… Debes de haber sido todo un ratón de biblioteca. ¿Eso significa que has venido de alguna familia noble japonesa?>.
Imagen <Quién sabe…>
Imagen <Eres completamente diferente de esos otros soldados japoneses de aspecto salvaje. ¡Lo noto! Debes de venir de una familia noble. ¿Son los Ushiromiya alguna clase de aristócrata japonés?>
Imagen <Claro que no. Solo consiguieron amasar una fortuna en la industria hilandera. No estudié todo eso como parte de la afición de un noble… Lo hice porque no se me permitía hacer nada más que leer, jugar con rosas y emborracharme>.

No había rastro de malicia en las palabras de Beatrice. Solo había sido una pregunta curiosa realizada a un amigo de un país lejano. Sin embargo… Beatrice sí venía de una familia noble, así que lo notaba… Podía ver la mirada ligeramente sombría en la cara de Kinzo.

Imagen

Imagen <No… me importa nada mi linaje familiar. Cuando muera, el apellido Ushiromiya ya no me tendrá en sus garras. Entonces, por fin seré libre>.
Imagen <¿Entonces te uniste al ejército porque querías morir? No debes hacer eso. Tu familia se pondría muy triste>.
Imagen <¿Familia? No tengo familia…>

Tengo una esposa por el bien de las apariencias públicas… e hijos. Sin embargo, nunca he querido ninguno de ellos. Todo, todo… es un sueño efímero creado por esos ancianos egoístas y avariciosos… Así que, al menos mientras esté en esta isla, me puedo olvidar de todo eso… y encontrar algo de paz.

¿Paz? ¿Pero no llevo quejándome todos los días de que no me mandaron al frente y no he conseguido morir todavía…?

Imagen <No puedo comprender el dolor por el que estás pasando, pero sí me doy cuenta de que mis palabras descuidadas te han herido. Perdóname, Kinzo>.

Perdóname, Kinzo. Sí, probablemente fueron esas palabras las que lo hicieron. Todos los japoneses me llamaban Ushiromiya… Me recordaba que era propiedad de la familia Ushiromiya cada vez que me hablaban. Pero ella era diferente. Ella… me llamaba Kinzo. No Ushiromiya. Así que quizá… durante el tiempo en el que hablo con ella… puedo olvidarme de esa familia maldita.

Imagen <Kinzo…>

No había pretendido hacer que Beatrice se sintiera culpable, pero parecía segura de que sus palabras descuidadas me habían herido.

Imagen <Gracias>.
Imagen <¿Eh?>.
Imagen <Como siempre me llamas Kinzo, por fin me siento como mi propio hombre… Creo… que por fin he encontrado a una persona que me ve de verdad por quien soy>.

Imagen

Ambos nos encontrábamos en la misma posición. Su familia Castiglioni también debía de ser un lugar rígido… Aunque veníamos de países distintos, por fin habíamos encontrado algo que ambos entendíamos.

Imagen <¿Tienes un apodo que utilice la gente cercana a ti?>
Imagen <No. Normalmente solo me llaman Kinzo>.
Imagen <Bien, entonces deberías dejar de llamarme Beatrice. Todos mis amigos cercanos solían llamarme Bice. Me gustaría que lo hicieras tú también>.
Imagen <Muy bien. A partir de este momento, permíteme llamarte Bice como señal de nuestra amistad>.
Imagen <Ah, venga ya. No hace falta ser tan estirado. Ya somos amigos, ¿vale?>

Una gran sonrisa se extendió a través de la cara de Beatrice…

Imagen

Imagen Entonces, encontrándote con Beatrice, fuiste capaz de recuperar tu sentido del yo.
Imagen O, como diría la mayor parte de la gente, le puso los cuernos a su mujer.
Imagen Gaaaaaah, grrrr…

Imagen Si planeas seguir siendo grosero, sugiero que formes el hábito de cubrirte el trasero.

(¡Tiene razón, Lion!)

Will dio saltos en agonía patética después de que le pellizcaran el trasero otra vez…

Imagen Así que, a tus ojos, abuelo, Rokkenjima siempre ha sido especial porque aquí te encontraste con Beatrice por primera vez.
Imagen Exacto… Si nunca hubiera venido a esta isla, nunca la habría conocido. En verdad es una isla de milagros…
Imagen ¿Queda algo de esa base submarina hoy en día?
Imagen Sí, todavía está ahí, cerca de Kuwadorian. Se encuentra en la sombra de una ensenada que no se puede ver desde fuera. Después de todo, los pescadores nunca se acercan a esta isla que supuestamente da mala suerte. No es probable que alguien además de mi conozca su existencia todavía.
Imagen ¿Es el camino subterráneo de dos kilómetros entre Kuwadorian y la mansión un resto de esa base?
Imagen Correcto. Hubo algún sinsentido con respecto a fortificar varias ubicaciones a lo largo de la isla y conectarlas con túneles excavados en cavernas de caliza. Utilicé ese camino subterráneo y construí dos mansiones, una en cada lado de la isla.
Imagen Dos mansiones, dos familias… La mansión de la familia Ushiromiya… y una mansión para el Kinzo liberado de los grilletes de la familia.
Imagen Correcto… Era algo que necesitaba… Otro lugar del que escapar del nombre maldito de los Ushiromiya.
Imagen

Imagen

Imagen <No tengo ni idea de cual era el plan de papá. Dijo que necesitaba huir lejos para “esconderlo” hasta que llegase el momento>.
Imagen <¿Y qué es “eso”?>.
Imagen <No lo sé… “Eso” era algo muy importante, y planeaba esconderlo durante muchos años hasta que llegase el momento adecuado. Oh, y pensaba esconderse con ello. Lo sé porque se disculpó conmigo por mandarnos a vivir mucho tiempo en tierra extranjera>.
Imagen <¿No dijo ese alférez tuyo que no teníais ninguna carga en particular y que estabais transportando a tu padre?>.
Imagen <El alférez Angelo no confía en ti ni en los demás. Incluso yo sé unas pocas cosas que te oculta… Puede que incluso sepa cuál era la meta de papá… y qué es la carga>.
Imagen <Sea lo que sea, eso es una misión para la milicia italiana. No tiene nada que ver con nosotros. Después de todo, somos aliados. Deberíamos ser capaces de confiar unos en otros>.
Imagen <No dudo que seas una buena persona, Kinzo. Incluso le dije al alférez Angelo que eras un hombre en el que se puede confiar, pero… ¿Por qué los hombres siempre se ponen tan rígidos y estirados cuando están en tierra extraña? Normalmente son gente muy alegre y locuaz. Desde que llegamos aquí ha habido esta extraña sensación de tensión… El alférez Ángelo ha ordenado a sus subordinados que estén armados constantemente. Es casi como si estuviéramos en territorio enemigo>.

Era verdad. Los italianos claramente estaban todo lo opuesto a relajados. Los soldados japoneses, viendo esto, empezaron a sospechar que los italianos no confiaban en ellos para nada.

Imagen <Eso es normal para un soldado. Este es precisamente el momento para alzar la guardia y no dejarse en evidencia delante de un ejército amistoso>.

Imagen

Era cierto, tenían un centinela constante cerca del submarino y se habían negado a dejar que ningún soldado japonés se acercase. Eso no había hecho que los japoneses estuvieran particularmente contentos… Sin embargo, a los submarinos se los considera información clasificada en todos los países. Tal vez era natural para ellos evitar que extranjeros se acercasen sin razón.

Imagen <Probablemente no estén cómodos teniendo que vivir de una forma en la que no están acostumbrados… El barco que debía llevaros a tierra firme se ha retrasado por el clima y problemas en la cadena de mando. ¿Cuánto tiempo pasará antes de que puedan mandaros allí…?>.

Nos habían dicho que se iba a enviar un barco directamente desde las islas principales, pero por lo visto, debido al clima, problemas en la cadena de mando y los ataques aéreos recientes, no tenían barcos que pudieran enviar a una isla olvidada como esta. Puede que también haya asuntos políticos… Después de todo, la patria de los italianos ya se había rendido a los Aliados…

No conocía los detalles. De lo único de lo que estaba seguro era que llevaban atrapados dos semanas en Rokkenjima y nadie había venido a por ellos.

Por supuesto que teníamos algunos botes pequeños en Rokkenjima. No había nada que nos impidiese físicamente llevarlos a otra isla. Aun así, Rokkenjima era técnicamente una base de alto secreto, y el contacto con el exterior estaba estrictamente prohibido…

Imagen <Bueno, no hay nada que podamos hacer al respecto y tampoco está tan mal, de verdad. Después de todo, si un barco viniera por nosotros, probablemente nunca volvería a verte, Kinzo>.
Imagen <Cierto>.

Para mí, esas dos semanas… fueron la primera vez que había vivido de verdad. Los débiles 20 años anteriores parecían desvanecerse en la chispa de ese par de semanas… Me di cuenta de que al final ella tendría que irse de este sitio. Y aun así, ese único momento se sentía tan intenso y resplandeciente… que me encontré deseando que pudiera durar para siempre…

Imagen

Imagen <Es el alférez Angelo. Parece que te busca para algo>.
Imagen <Probablemente para regañarme. Estos días no deja de parlotear sobre cómo no debería ser demasiado amistosa con los soldados japoneses>.

El alférez se acercó, saludó a Kinzo y, tras dirigirle la mirada a Beatrice como pidiendo que tradujese algo, comenzó a hablar en italiano. A juzgar por su tono, parecía algo serio.

Imagen <El alférez Angelo tiene algo muy importante que decir, así que quiere hablar con tu comandante… Dice que quiere vuestra ayuda con algo. No sé qué>.
Imagen <¿Algo importante…? Entiendo. Iré a buscar al teniente Yamamoto>.

El alférez Angelo llevaba a dos subordinados con él y mostraba una expresión seria. No tenían que decir nada… para que nos diésemos cuenta de que esto tenía que ser muy serio…

Imagen

Bore ral

El cabrestante chirrió y las gruesas cadenas resonaron con un golpe seco. Muy, muy despacio… “eso” se elevó del compartimento de carga del submarino.

Imagen ¡Ahora lo entiendo! ¡Así que por eso esos italianos no nos querían cerca de su submarino…!

El alférez y los demás miraron hacia lo que el cabrestante estaba elevando poco a poco… Todos llevaban sonrisas forzadas y desagradables…

Imagen <Increíble… ¿Así que esto es lo que papá ha traído hasta aquí…?>.
Imagen <I-increíble… Nunca he visto nada igual…>

Imagen

Estaban elevando del compartimento de carga lentamente esos lingotes cuidadosamente apilados, un grupo tras otro… El oro había sido su verdadera carga. No sé dónde planeaban llevarlo. Podrían haber estado intentando llevarlo furtivamente hacia Japón, uno de sus aliados… o podrían haber estado de camino a ocultarlo en algún área remota. ¿Era alguna clase de estrategia? ¿Una conspiración? ¿Malversación? ¿Transporte de alto secreto de riqueza? Esta cantidad incomprensible de oro llevaba a todo tipo de sospechas oscuras, pero no sabíamos nada sobre la verdad.

Contado, el oro pesaba unas increíbles 10 toneladas. Esa era la única verdad que podíamos comprender en ese momento…

Se habían resistido a mostrarnos esto. Sin embargo, el submarino ya no podía navegar y por lo visto le seguía entrando agua poco a poco. Rokkenjima estaba equipada de manera muy chapucera, así que no teníamos medios para repararlo. También, aunque podíamos descargar el submarino, era imposible que pudiéramos volver a elevarlo una vez se hubiera llenado de agua y hundido al fondo. Ahora que transportar el oro se había convertido en una meta claramente imposible… por lo visto habían decidido descargarlo. Por supuesto, no se esforzaron en explicar la razón detrás de todo este oro. Solo nos pidieron ayudar para sacarlo…

Imagen <¿Por qué se llevaron tanto oro del país…? ¿No podrían haber cambiado el curso de la guerra con tanta riqueza…?>
Imagen <Las armas cambian el curso de la guerra, pero tras ella, no sirven para nada… El dinero también puede cambiar las cosas, pero su valor permanece igual tras la guerra>.

Ya no había ninguna manera de cambiar el curso de esta guerra. Los poderes del Eje probablemente se rendirán todos, llevando una victoria Aliada. Cualquiera podría saberlo solo mirando los aviones estadounidenses que volaban por el cielo día tras día.

Imagen
Imagen
Imagen
------------------------------------
He tardado más de una semana en hacer un capítulo tan corto que creí que solo tardaría un día...
Última edición por Aritriel el 27 Ene 2024, 01:37, editado 3 veces en total.

Avatar de Usuario
Kaos
FreakMan.EXE
Mensajes: 2331
Registrado: 04 Feb 2011, 16:55
Ubicación: Undernet5
Contactar:

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Kaos » 26 Ene 2024, 22:58

Aritriel escribió:
25 Ene 2024, 21:43
El submarino era enorme y estaba desgastado por el viento.
Sé que dadas las circunstancias habrán estado navegando sobre la superficie, pero aun así la idea de un submarino dañado por el viento suena a cachondeo.
Aritriel escribió:
25 Ene 2024, 21:43
Imagen Si planeas seguir siendo grosero, sugiero que formes el hábito de cubrirte el trasero.
Oh my~

Me había imaginado como sería el encuentro de Kinzo con la verdadera Beatrice pero desde luego ninguna se acercaba a esta situación. Lo de que cargaban el famoso oro estaba claro cuando hablaban de que no se fiaban de los japoneses y siempre había alguien de guardia en el submarino, probablemente el padre de Beatrice se largó con el oro para vivir el resto de su vida escondido y rico como tantas historias sobre antiguos oficiales del Eje hay así y ahora son los supervivientes los que piensan seguir adelante con el mismo plan. Es más, voy a teorizar que aunque sea verdad que el submarino fue dañado por una mina, las muertes entre los italianos se deban muchas a un motín interno por el oro.

Y ahora probablemente se derrame más sangre.

Avatar de Usuario
Sormat
Mensajes: 600
Registrado: 07 Feb 2011, 16:07
Ubicación: *Insertar zona donde esté en cada momento*
Contactar:

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Sormat » 27 Ene 2024, 01:54

Bore ral
Qué tema más guay tienen los italianos.
Imagen
Opiniones de los japoneses ante la rendición de los italianos me hace pensar en esta escena de Drifters, una serie donde diversas figuras históricas de diferentes épocas son trasladadas a un mundo de fantasía, y se encuentran un romano y un piloto de la 2ª guerra mundial.

Imagen
¡Beatr1ce!
Imagen
Me había olvidado lo preciosos que son algunos de estos fondos.
Imagen <Niccolo Machiavelli. Y Dante Alighieri. Así que sé, por supuesto, que eres la dama eterna>.
... no me puedo creer que no haya hecho esa conexión antes, dada la temática de demonología. Me pregunto si en algún momento mencionaron la referencia y me olvidé.
Perdóname, Kinzo. Sí, probablemente fueron esas palabras las que lo hicieron. Todos los japoneses me llamaban Ushiromiya… Me recordaba que era propiedad de la familia Ushiromiya cada vez que me hablaban. Pero ella era diferente. Ella… me llamaba Kinzo. No Ushiromiya. Así que quizá… durante el tiempo en el que hablo con ella… puedo olvidarme de esa familia maldita.
Por otra parte, seguramente te llama así porque en Occidente llamamos a la gente por su nombre de pila ^^u
Imagen <Bien, entonces deberías dejar de llamarme Beatrice. Todos mis amigos cercanos solían llamarme Bice. Me gustaría que lo hicieras tú también>.
Lo cual luego evolucionaría a Beato supongo.
Imagen Entonces, encontrándote con Beatrice, fuiste capaz de recuperar tu sentido del yo.
Imagen O, como diría la mayor parte de la gente, le puso los cuernos a su mujer.
xDDD
Imagen
Imagen Correcto… Era algo que necesitaba… Otro lugar del que escapar del nombre maldito de los Ushiromiya.
Lo irónico es que en ambas partes era un gobernador esclavista abusivo, al margen de su percepción personal.



Hay una parte de mí que por mucho que le repatee Kinzo y todo lo que hizo después, si aislamos este contenido por sí mismo, encuentra un poco monas las interacciones entre los dos... pero por otra parte, esto está tan claramente contado desde el punto de vista de Kinzo, hasta el punto de que los otros son unos cabrones sin retrato y Beatr1ce es un ángel con quien hay chispas desde el principio y Kinzo es todo campos de rosas ahora, que no puedo evitar mirarlo desde ese punto de vista y que tal vez no sea exactamente como él lo cuenta sino que sea lo que sentía al extremo y cómo prefiere recordar todo lo que pasó. Ya veremos...

Pero sí, las piezas van encajando, entre la base militar subterránea como la que navegan en el capítulo 4 (pensaba que podría ser fantasía ya que Battler no la visitó, pero parece que sí existía), esos torpedos que seguramente sean la justificación de la explosión al final de cada partida, Beatr1ce y el dinero.

No estoy seguro si hubo un motín interno como teoriza Kaos porque Beatr1ce lo habría hecho notar al comentar que "antes de llegar a la isla todos eran majos y alegres" sin ningún áspice de preocupación o inseguridad, aunque quién sabe, si estamos en una recolección subjetiva bien podría ser a propósito. Pero está claro que se va a vertir sangre, y posiblemente Kinzo sea el único superviviente (Beatrice también si esa masacre ocurre a corto plazo, si se quedan ahí más de un año y ella da a luz tal vez aquí sea su trágica muerte).

Avatar de Usuario
Aritriel
Mensajes: 1060
Registrado: 30 Nov 2013, 07:20
Ubicación: Sorpresa :3

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Aritriel » 14 Mar 2024, 19:55

Kaos escribió:
26 Ene 2024, 22:58

Sé que dadas las circunstancias habrán estado navegando sobre la superficie, pero aun así la idea de un submarino dañado por el viento suena a cachondeo.
Un poco xDDDD
Sormat escribió:
27 Ene 2024, 01:54
¡Beatr1ce!
Me gusta xD
Me había olvidado lo preciosos que son algunos de estos fondos.
Y a mí me encanta ponerlos :3
... no me puedo creer que no haya hecho esa conexión antes, dada la temática de demonología. Me pregunto si en algún momento mencionaron la referencia y me olvidé.
Si Virgilia salió en el episodio 3 para ayudar a Battler x_DDDDD
Por otra parte, seguramente te llama así porque en Occidente llamamos a la gente por su nombre de pila ^^u
No sé qué decirte; teniendo en cuenta que viene de la nobleza no me extrañaría que el ambiente fuera algo parecido y se llamen por los apellidos. Pero tampoco lo he investigado.
Lo cual luego evolucionaría a Beato supongo.
No, eso se lo inventa Battler en el episodio 3 porque le da por ahí. No tiene nada que ver.

Avatar de Usuario
Aritriel
Mensajes: 1060
Registrado: 30 Nov 2013, 07:20
Ubicación: Sorpresa :3

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Aritriel » 14 Mar 2024, 19:59

Capítulo 5: Revuelta
Spoiler: Mostrar
Imagen

Imagen Je, je. Así que no quieren que nuestro país se lo arrebate.
Imagen <¿Qué ha dicho?>
Imagen <Dice que vuestro grupo probablemente no quieren que informe de ello… porque teméis que Japón os lo robará.>
Imagen <El teniente Angelo teme más que lo descubra la propia Italia. Para nosotros, el gobierno actual de nuestra patria no es más que una marioneta colocada por las Fuerzas Aliadas. Si lo descubren, el oro se les devolverá. Sin embargo, eso sería igual que entregarles el oro a nuestros enemigos.>

Habían llegado hasta allí para asegurarse de que el oro no cayese en manos enemigas. Necesitaban esconderlo de ese gobierno marioneta hasta que su hogar pudiera restaurarse de verdad…

Imagen Ushiromiya, hazles esta propuesta a los italianos. Diles que deseamos ofrecerles nuestra asistencia.
Imagen ¿Qué clase de asistencia…?
Imagen A ver si lo tengo claro. Quieren mantener el oro en secreto para que su patria no lo descubra. Pero necesitan como mínimo un barco de transporte si planean llevarlo fuera de esta isla. Si lo intentan, sin embargo, en las islas principales lo sabrán, lo que significa que el gobierno italiano también.
Imagen Eso es… En otras palabras, ya no hay ninguna manera de sacar ese oro de Rokkenjima.

Su misión debe de haber sido esconder el oro en secreto absoluto hasta el día de la restauración de su hogar. Más tarde, circularían varios rumores plausibles de cómo la Alemania nazi también había movido gran parte de su riqueza secreta a ciertas áreas ocultas de Sudamérica justo antes de derrumbarse. Era una conclusión muy natural en la que pensar. Ese submarino era su único método de transportar el oro en secreto, y se ha vuelto completamente inútil. No pueden parar que el agua entre por completo y probablemente se hundirá del todo dentro de poco. Ya no pueden transportar el oro en secreto. En otras palabras, su misión ha terminado en fracaso aquí en el Lejano Oriente. Así que, ¿cómo es que el teniente Yamamoto está proponiendo que les ayudemos…?

Imagen La base de Rokkenjima es de alto secreto y nadie la conoce. Los isleños de las zonas de alrededor creen que esta isla da mala suerte y está desierta, así que nunca se acercan… ¿Entiendes lo que digo, Ushiromiya?
Imagen <¿Qué ha dicho?>
Imagen <Como os hemos dicho antes, nadie conoce esta base. Y como puedes ver, no resulta útil estratégicamente, así que los superiores ya se han olvidado de ella… Parece que el teniente Yamamoto está sugiriendo que escondáis el oro en esta isla.>

Beatrice lo tradujo rápidamente y se lo dijo al teniente Angelo. Él comenzó a discutir algo rápidamente con sus subordinados. No parecían contentos. Puede que Japón fuera su aliado, pero probablemente no querían abandonar el oro para la reconstrucción de su patria en manos asiáticas. Aun así, era difícil imaginarse otra opción para ellos.

Imagen <Es un debate feroz. Algunos dicen que no hay otra opción, mientras que otros piensan que deberíamos permanecer leales a nuestro hogar sin importar lo que cueste… El teniente Angelo está entre la espada y la pared.>

La orden final que les entregó su patria caída fue esconder el oro. Sin embargo, ya no había forma alguna de que esa orden se llevase a cabo con éxito. Si su nación lo descubría, el oro seguramente sería confiscado por las personas equivocadas, desde su punto de vista. Si de verdad querían llevar a cabo las órdenes de su patria fielmente… la propuesta del teniente Yamamoto era extremadamente razonable… Aunque no podía entender sus palabras, parecía darse cuenta de lo divididos que estaban.

Imagen Je, je, je, si ayudamos, seremos capaces de esconder el oro en total secreto. Afortunadamente, hay un túnel abandonado que se extiende a lo largo de toda esta isla.

Imagen

Play

Imagen <Nuestro lado dice que suena como una propuesta realista… Sin embargo, parece haber algo de resistencia a aceptar la ayuda japonesa.>
Imagen Parece que están teniendo dificultades para llegar a una decisión.
Imagen Je, je, je. ¿De verdad tenéis elección, italianos? No creeréis que podéis esconder ese oro sin nuestra ayuda, ¿verdad? Y no creo que queráis dejarlo ahí tirado en la playa mucho más tiempo.
Imagen <El teniente Angelo quiere minimizar el número de gente que conoce la existencia del oro… No confía en los japoneses, pero parece que ha decidido que el plan del teniente Yamamoto es la mejor opción posible. Pero… le resulta sospechoso.>
Imagen <¿El qué?>
Imagen <Se pregunta si de verdad pretenden mover 10 toneladas de oro completas y jugar a guardar el secreto… sin ninguna clase de compensación.>

Imagen

Closed my heart

Imagen

Imagen Entregadnos la mitad del oro. Con eso como nuestro salario, esconderemos la otra mitad muy bien y a salvo.
Imagen <E-está diciendo que le entreguéis la mitad.>

En el momento en el que Beatrice tradujo esa frase, el teniente Angelo golpeó la mesa con las manos y se levantó. En lugar de encogerse, el teniente Yamamoto, fiel a sus alardeos de haber sido un matón en el pasado a quien todo el mundo temía, de hecho, pareció incluso más relajado y confiado que antes.

Imagen Después de todo, no tienen la opción de negarse. Podríamos exigirles el 80% si quisiéramos. Lo he bajado a un 50% como señal de buena fe… Por supuesto, no somos los únicos con ventaja aquí. Si los italianos decidieran filtrarlo al exterior, todo el oro probablemente se lo llevarían Japón o Italia. No conseguiremos ni un solo yen al respecto. Esto solo funcionará si todos somos cómplices.
Imagen <Está diciendo que todos deberíamos ser cómplices en el crimen de malversación… Ya ha empezado a hablar como un individuo, no como un soldado…>
Imagen <No me lo creo… Así que el oro le ha cegado…>

El teniente Yamamoto estaba sonriendo. De verdad parecía que lo había cegado la avaricia, tal y como había dicho Beatrice…

Imagen Si lo dejan apilado sin más donde está, podéis estar seguros de que lo notarán cuando el barco venga a por ellos desde las islas principales. Si eso ocurre, ninguno de nosotros sacará provecho. Deben aceptar nuestra propuesta y esconder el oro lo antes posible.
Imagen <Parece que el teniente Angelo está decidido en la idea de que los gobiernos italiano y japonés no lo descubran. Quiere llevar a cabo su deber hasta el final.>
Imagen <¿Y qué significa eso exactamente?>
Imagen <Quiere que el oro quede enterrado profundamente en la isla, incluso si tiene que pagar un porcentaje para comprar vuestro silencio… Por supuesto, algunos de sus subordinados se oponen enérgicamente. Dicen que un 50% está fuera de toda discusión.>
Imagen Ushiromiya, ¿cómo les va?
Imagen Ellos tampoco quieren que haya más gente mirando el oro… Sin embargo, se oponen a las proporciones.
Imagen <El teniente Angelo dice que considerarán el 10%... Aunque también está bastante seguro de que el teniente Yamamoto no lo aceptará.>
Imagen Ushiromiya, ¿cuál es la respuesta de los italianos?
Imagen Dicen que considerarán el 10%.

Esta vez fue el teniente Yamamoto quien dio un golpe a la mesa. Pero los italianos tampoco se encogieron… Una tensión increíble llenó la pequeña habitación…

Sin embargo, a pesar de su arrebato violento previo, la expresión del teniente Yamamoto parecía engreída y bajo control. Probablemente confiaba en que ahora tenía la iniciativa.

Imagen
Imagen

Si los italianos solo quisieran el oro para ellos mismos, no habría sido un gran problema. Pero ¿y si…? ¿Y si eran patriotas de verdad… y decidían devolver el oro con el propósito de la reconstrucción, incluso para el gobierno marioneta derrotado de su hogar? En tal caso, probablemente informarían de la existencia del oro a la embajada italiana. Al final, el gobierno italiano pediría a las naciones Aliadas la entrega del oro… Probablemente no volvería todo, pero se podría utilizar de manera eficaz para reparar y reconstruir las ciudades maltrechas. Si ocurría eso, el teniente Yamamoto y sus amigos solo serían capaces de hacerse con unos pocos lingotes como muchos.

Estaba planeando de forma avariciosa crear su propia isla del tesoro, para que sus subordinados y él pudieran tener una fortuna enorme para ellos mismos… Si quería el éxito, los italianos tendrían que mantener en secreto la presencia del oro.

Imagen <Pero hay una cosa que no entiendo… Si el teniente Angelo no quiere dejar que nadie tenga el oro, podría haber dejado que el submarino se hundiera. ¿Por qué hizo que lo descargasen?>
Imagen <Prefiero no pensar en ello… pero puede que el teniente Angelo haya comenzado a planear la malversación del oro en cuanto se dio cuenta de que sería imposible completar la misión. Ahora mismo, está preguntando a sus subordinados por su opinión tanto como soldados como individuos con familias que les están esperando en casa… Los soldados más conservadores están furiosos.>

La discusión entre los italianos se estaba volviendo feroz y emocional. Aunque su hogar había caído, habían llegado todos hasta aquí de acuerdo con sus órdenes. Probablemente se les había entregado esta misión porque eran soldados particularmente leales y con sentido del deber. Parecía que no podían estar de acuerdo con la propuesta de un extranjero de malversar y dividir el oro…

El teniente Angelo parecía estar haciendo todo lo que podía para calmar la ira ferviente de sus subordinados… Parecía que el oro también los estaba cegando a ellos. Todo el mundo estaba mezclando sus verdaderos sentimientos con cómo querían que los vieran y no podían decidirse…

Imagen ¡¿Cómo va la respuesta?! ¡¡Ushiromiya!!
Imagen <Bice, el teniente Yamamoto pide una respuesta.>
Imagen <Dicen que quieren algo de tiempo para pensar. Yo te tenía a ti para hablar así que fui capaz de distraerme de nuestra situación actual, pero eso no ha sido cierto de los demás… Han perdido a muchos camaradas al final de un viaje muy largo, y ahora están aquí, en apuros. Incluso han perdido su misión, lo único en lo que dependían para guiarles. No saben qué hacer…>
Imagen Señor… dicen que necesitan algo de tiempo.
Imagen Je, je, je, claro, que lo hablen todo lo que quieran. Pero será mejor que no les lleve mucho rato. Si vamos a esconder el oro, nos llevará tiempo y esfuerzo… Tomad una decisión antes de mañana al mediodía. ¡Eso es todo, italianos!
Imagen <Os da hasta mañana al mediodía… Ese malnacido prácticamente os está amenazando.>
Imagen <El teniente Angelo dice que le preguntará a todo el mundo su opinión con el asunto…>
Imagen <¿Qué crees que decidirán?>
Imagen <Probablemente será una decisión difícil… Parece que el teniente Angelo está considerando dividirlo, pero sus subordinados y los demás probablemente se opongan… Todos han perdido amigos cercanos en su viaje al Lejano Oriente. Su deseo de cumplir su deber por la patria es firme.>
Imagen <¿Se negarán a la propuesta del teniente Yamamoto?>
Imagen <Incluso aunque lo hagan, el oro caerá en manos de otro… Si no va a quedar nada de todas formas, el teniente Angelo sugiere que cojan al menos un lingote de oro cada uno y algunos de los demás parecen estar de acuerdo, pero… Los hombres siempre se dejan llevar en situaciones como esta. No puedo llegar a imaginar lo que harán…>

Imagen

(La música para)

Imagen A sus ojos, la Italia que se rindió era poco mejor que un país enemigo, Dejar que el oro volviera allí sería convertir su viaje entero en un sinsentido.
Imagen Sin embargo, malversar y dividir el oro también haría que si viaje no hubiera servido de nada…
Imagen El país que se sentían obligados a servir había caído. Solo eso destrozaba el significado de su viaje. No era una historia feliz para ellos.
Imagen Si no fuera a servir para nada de todas formas, ¿conservar aunque fueran unos pocos lingotes no sería mejor que nada?
Imagen Claro, si quieres calcular pérdidas y ganancias directas… Pero los hombres no son así.

Imagen
Imagen
Imagen

Imagen ¡Descargar el oro y dejar que los japoneses lo vieran ha sido un gran error! ¡Deberíamos haber dejado que se hundiera con el submarino!
Imagen Oh, una idea maravillosa, ¡dejemos que se hunda justo dentro de una base japonesa! Lo habrían terminado sacando. ¡Eso no escondería nada!
Imagen Eso no importa. No hay forma de sacar el oro de esta isla sin que nadie lo sepa.
Imagen ¡¡Si hubiéramos elegido el camino honorable y hundido el submarino, nada de esto habría ocurrido…!!
Imagen Si hubiéramos sabido que el submarino ya no se podía reparar…
Imagen ¿Por qué el lugarteniente contactó con la milicia japonesa y les pidió ayuda? ¿Cómo estaba planeando llevar a cabo nuestra misión si encontraban el oro?
Imagen ¡Nuestra misión era un fracaso desde el momento en el que les pedimos ayuda!
Imagen Todos nosotros tenemos familias esperándonos en casa. Y hemos cumplido nuestra parte más que de sobra, diría yo, viajando hasta este país de islas en el Lejano Oriente. Podríais llamar a esto un pago justo por nuestros servicios.

Imagen
Imagen

Imagen ¿Y a qué te refieres con medidas extremas, cabo?

Alguien tragó saliva. Una tensión firme apareció en la habitación…

Imagen Los japoneses de aquí son unos peleles. Son todos cobardes sin experiencia de combate.
Imagen Y nosotros somos la élite. Conocemos la disposición de casi toda la base, junto con el número de tropas japonesas y cómo están organizadas. Si el teniente Angelo da la orden, deberíamos ser capaces de dominarlos rápidamente.
Imagen Solo unos pocos, Yamamoto incluido, tienen aspecto de luchadores. Los demás no son más que trabajadores encariñados con la milicia. Puede que parezca que tienen la ventaja de los números, pero nosotros tenemos la fuerza militar superior.
Imagen Si matamos a los japoneses, ¿qué les vamos a decir exactamente cuando el barco venga a recogernos? ¡¿De verdad crees que funcionará?!
Imagen Debería haber muchas formas de hacer que funcione, siempre y cuando no encuentren los cadáveres.
Imagen Teniente Angelo… será fácil controlar esta base. Si matamos a Yamamoto y a los pocos luchadores fuertes, los trabajadores probablemente se rendirán con facilidad.
Imagen Hagamos que nos lleven el oro y lo entierren… Por supuesto, luego tendremos que silenciarlos.
Imagen ¿Estás sugiriendo que los masacremos…?
Imagen Hagámoslo. Si los matamos a todos, nadie sabrá nada del oro.

En ese momento, la puerta que supuestamente estaba cerrada con llave se abrió levemente, y se lanzó dentro un objeto metálico.

Imagen Granata!!!

Mientras el grito resonaba, le dieron una patada a la mesa para darle la vuelta y usarla de escudo y se tiraron todos al suelo. Sin embargo, en esta habitación pequeña, probablemente no les serviría de nada. Los italianos estaban listos para morir.

Imagen ¿…?
Imagen ¡Está defectuosa! ¡¡Está defectuosa!!

Por suerte, la granada chapucera estaba defectuosa. La puerta se abrió de par en par y tres soldados japoneses que llevaban pistolas entraron.

Imagen

En esta pequeña habitación daba igual quién disparase dónde, iba a terminar dándole a alguien. El intercambio de balas causó una lluvia de sangre de manera instantánea, con bajas en ambos lados. Los tres que habían entrado de golpe estaban cubiertos con agujeros de balas y cayeron al sueño, gimiendo y retorciéndose…

Imagen

Imagen ¡¡Gino!! ¡¡Gino!! ¡¡Maldición, le han dado en el pulmón, no podemos salvarle!!
Imagen ¡Deberíamos considerarnos afortunados! ¡Si esa granada hubiese estallado, ya estaríamos todos muertos!

La granada todavía estaba rodando por el suelo… Había sido un ataque sorpresa… El teniente Yamamoto probablemente había juzgado que las negociaciones no terminarían de su parte y había decidido dar el primer paso. O a lo mejor había estado planeando desde el principio dejarlos en una posición en la que se reunirían todos para discutir su oferta. Rokkenjima era su isla. Si mataban a los italianos, entonces no solo la mitad, sino todo el oro iría a los japoneses.

Era posible que la granada estallase tarde. Los italianos salieron corriendo al pasillo. Escucharon disparos por el pasillo. Venía en dirección del puerto submarino. Claramente, las tropas que guardaban el montón de oro estaban siendo atacadas.

Imagen ¡¡Teniente Angelo!! ¡¡¿Cuáles son sus órdenes?!!
Imagen ¡¡No tenemos elección!! ¡¡Matad a los japoneses!!

Imagen
Imagen

Los ojos de los soldados que habían estado mirando el oro no eran normales. Sí, esos ojos habían sido embelesados por demonios. Los italianos habían sido llevados al límite por la pesada carga que portaban. ¿Quién no habría estallado tras haber quedado atrapado en una tierra distante, donde no puedes comprender el lenguaje o la escritura? Pensando que tenía que hacer algo, corrí en la dirección del sonido de los disparos… En retrospectiva, fue una acción muy estúpida.

El sonido significaba que había gente disparándose entre ellos. Gente matándose entre ellos. Y, aun así, desarmado como estaba, corrí hacia el sonido, como si intentase mediar una pelea de instituto… No tardé mucho en aprender lo idiota e ingenuo que eso era en medio de la batalla.

Imagen ¡¿H-Hiraoka?!

Imagen

No, todavía se estaba retorciendo. Igual no estaba muerto aún… Pero, en esta isla sin un médico… incluso aunque tuviéramos un médico, ¿quién podría… salvar a alguien a quien han disparado tantas veces en el pecho…? Cuando miré en la sala desde la que debía de haberse arrastrado, vi otros dos cadáveres japoneses manchados de sangre.

Imagen
Imagen

El mundo entero estaba en guerra. Aunque había millones muriendo tanto en Occidente como en Oriente… esta era la primera vez que me encontraba con la muerte de una persona directamente. Ridículo… ¿No me uní al ejército esperando morir? ¿No me quejé porque no me habían mandado al frente? Así que regocíjate, Kinzo. ¡¿No es esta la muerte que estabas buscando…?! ¿Por qué no extiendes los brazos y gritas en voz alta? “¡¡Ven a mí, muerte magnífica!!”

Alguien vino corriendo hacia mí. Era un compañero mío, un hombre japonés. Tajima.

Imagen ¡¡Co-co-co-co-corre…!!

Corrió hacia mí con la cara pálida y sin aliento. Su cara parecía horriblemente contorsionada por el terror. La mía seguramente también.

Imagen

ImagenH-Huye… ¡¡N-nos… nos matarán a todos!!

Alguien gritó en italiano y, al mismo tiempo, Tajima gritó… Entonces, me agarró mientras se caía al suelo. Una mancha roja se estaba extendiendo ante mis ojos…

Imagen Tajima…
Imagen C-corre… *cof*

Escupió burbujas de sangre, dijo esa palabra… y murió. Pero la conmoción de ver a alguien morir justo delante de mi no congeló mi corazón… A un nivel fundamental, todos los seres vivos no se preocupan con la muerte de otros. Lo único que importa es si ellos mismos mueren o no. Fue el cañón de la pistola que el soldado italiano apuntaba hacia mí lo que congeló mi corazón…

La espalda de Tajima estalló otra vez mientras se apoyaba contra mí. La carne se cortó, la sangre salpicó. Su salpicadura cálida me cubrió la cara. ¿Por qué el italiano seguía intentando acabar con él, aunque había dejado de moverse para siempre? Qué imbécil he sido… ¡¿Todavía no puedo entender la escena delante de mí?! ¡¡Regocíjate, Kinzo!! ¡¡Ahora por fin tendrás lo que llevas queriendo todo este tiempo…!!

El italiano no había disparado para acabar con Tajima. Había estado apuntando al hombre sobre el que había caído Tajima… yo, Kinzo Ushiromiya.

Imagen ¡¡¡Aaaaaaahhh!!!

Empujé su cadáver a un lado, me revolví contra el suelo y salí corriendo, tropezándome conmigo mismo. Mis manos empujaron contra el suelo lo bastante fuerte como para arrancarme la uña del dedo anular de mi mano izquierda. Cuando se enfrentan a la muerte, los humanos son capaces de resistir con todas sus fuerzas de verdad.

Me tropecé una y otra vez mientras corría, arañando distintas partes de mi cuerpo. Era doloroso y quemaba. ¡Pero eso no importaba nada! Escuché gritos en italiano desde detrás de mí una y otra vez. Sentí que estaban corriendo, persiguiéndome. No quería mirar atrás. Así que seguí corriendo y corriendo, como si los italianos estuvieran justo detrás de mí.

Esto es… ¡¡Muerte…!! ¿No querías morir? ¡¡No, no quiero morir!! ¿Por qué? ¿No tenía tantas ganas de morir? Pero ahora, lo sé. Sé lo maravilloso que es estar vivo. Ella me lo enseñó. Bice lo hizo. Solo puedo ser libre cuando hablo con ella. ¡No! Hablando con ella, por fin comencé a vivir por primera vez. ¡¡Nací!!

Quiero vivir. ¡¡Quiero vivir, quiero vivir, quiero vivir!! ¡No quiero morir! ¡¡Quiero vivir y verla ahora mismo!! ¡Si no la veo, moriré! ¡¡Me matarán!! Relájate, Kinzo… ¡Puede que a ella también la maten…! ¡¡Si tú vives y ella muere, sería como si estuvieras muerto…!!
Antes de que me diera cuenta, tenía la cara llena de lágrimas, moco y saliva.

Imagen

Kuina

Imagen Ah… ah…

Todavía podía escuchar disparos intermitentes. La pelea todavía estaba ocurriendo. Y se había extendido a lo largo de toda la base. Bice… ¿Estás… bien…? La encontraré y la llevaré a un lugar seguro… El teniente probablemente matará a todos los italianos y robará el oro. Bice seguramente no será una excepción.

Imagen Bice… ¡Bice…!

Viví por primera vez tras conocerte. Nací. Así que si tú mueres, yo moriré de nuevo. Podía sentir cada célula de mi cuerpo renacer, no como Kinzo Ushiromiya… sino como un Kinzo completamente diferente… Por supuesto, me aterrorizaba que le disparasen de verdad si volvía. Pero ya no quería morir. Morir de verdad. Así que fui capaz de superar mi miedo.

Imagen ¡¡Biceeeeeee!!

Imagen

Imagen No hace falta que lo sepas. Tan solo escóndete aquí. ¡No salgas hasta que alguno de nuestros compatriotas te llame!
Imagen ¡¡He oído una voz italiana!! ¡¡Está ahí!!
Imagen ¡¡Malditos monos amarillos!!

Imagen
Imagen

Imagen ¡¡N-no!! ¡¡Rubens!!
Imagen Ve a la superficie… Tienes que esconderte en el bosque… *cof*cof* Gg…
Imagen ¡¡¡Rubens!!!
Imagen Je, je, je, je. Vaya, vaya. Qué parlanchines estamos.

La siguiente persona que apareció… fue el comandante de los soldados japoneses, Yamamoto. Acababa de sonar el estallido de tres pistolas. Junto con los gritos de Beatrice, no resultaba sorprendente que hubiese notado el encuentro.

Imagen Si hubiera terminado así de todas formas, deberíamos haber cogido a esta mujer como rehén en primer lugar. ¡Una maldita molestia, eso es lo que son!

Yamamoto escupió. Beatrice utilizó ese momento para coger la pistola de Rubens.

Imagen ¡¡¡Aaaah!!!
Imagen Vaya, mírate, ¡lanzándote para coger una pistola sin perder un segundo! ¡Las mujeres italianas sí que dan miedo! ¡¡Maldición, los dos lo habéis estropeado…!!

Escupió esa última parte hacia los dos hombres moribundos que yacían a sus pies gimiendo. Sin embargo, lo que les había ocurrido no era particularmente sorprendente. Tampoco era la primera vez que había ocurrido. En este minúsculo y estrecho túnel, casi todo el mundo se había encontrado cara a cara. Cuando ambos lados disparaban sin pensar en tal situación, el resultado eran dos cadáveres. Así que, quien sentía otra persona y disparaba más rápido, “ganaba”. Era la única forma de sobrevivir en esta batalla sin una bala en el pecho. Por ello, tanto los japoneses como los italianos se habían matado entre sí sin dudar, y a veces incluso disparaban a aliados que se acercaban. En medio de todo ello había varios hombres japoneses que se habían encontrado con la pelea, preguntándose qué estaba ocurriendo.

No importaba si la otra persona sostenía una pistola o no. Todo el mundo había disparado por reflejo en cuanto se encontraban con alguien además de ellos mismos, intentando mantenerse con vida. Toda la base había terminado envuelta en esta matanza…

Había un combate feroz sucediendo en el puerto submarino. Y una masacre parecida a una caza ocurría dentro de la base. La mayoría de los no combatientes asignados a la base murieron antes de saber qué estaba ocurriendo. Los italianos eran tropas experimentadas sin duda, pero sus números comenzaron a caer poco a poco. Los cadáveres sangrientos se encontraban desperdigados por todas partes…

Imagen
Imagen

Cuando el número de muertos sobrepasaba al número de vivos… el silencio comenzó a volver a la base. Justo cuando parecía que había muerto todo el mundo, y podías escuchar el sonido desolador del viento soplando a través de las cuevas, de repente sonaba un grupo, el sonido nítido de un disparo, y recordarías que la masacre todavía no había terminado. Esto ocurrió una y otra vez… y al final, cayó el silencio verdadero… Marcaba un final patético para aquellos extraviados por el oro.

El líder de los soldados italianos, Angelo, había conseguido sobrevivir de alguna manera. No se encontró con nada más que cadáveres de amigos y enemigos. Todo volvía a estar en silencio en la base. Si era lo suficientemente descuidado como para llamar a alguien a gritos, le podrían disparar de entre las sombras… Así que acechaba como una pantera, respirando silenciosamente y buscando enemigos que quedasen vivos… No había rastro alguno de personas vivas… A lo mejor toda la gente en esta base había muerto.

Imagen Malditos japoneses…

Los japoneses golpearon antes, pero en ese momento, también estaban hablando de matarlos. Simplemente habían dado el primer paso como hombres militares. Así que igual deberíamos dar las gracias por este día. Aunque el barco venga a recogernos, ya no nos quedaría honor. No habríamos sido más que fracasos en nuestra misión, indignos de enfrentarnos a nuestros camaradas muertos. Tal vez morir en el Lejano Oriente junto a mi pistola… es un final más adecuado para un soldado.

Me di cuenta de que escuchaba pies arrastrándose, acercándose desde la esquina y me esforcé por escuchar… ¿Alguien estaba seriamente herido y arrastrando los pies? Percibirlo antes de que me notasen me daría una gran ventaja. EN este momento, ya no sirve de nada coger prisioneros. Debemos acabar con todos los japoneses. Correré por la esquina, comprobaré rápidamente quienes son… y dispararé si es una persona japonesa. Nada más.

Llevo ocultando mis pasos todo este tiempo. Probablemente no sabe que estoy aquí. Una vez el sonido se había acercado suficiente, Angelo se asomó por la esquina y alzó la pistola. La voz que le alcanzó… hablaba italiano.

Imagen C-corre…
Imagen ¡¿…?! ¡¡T-tú…!!

Imagen

Goldenslaughterer

Imagen

La sangre se derramó desde el pecho de Angelo… su pistola cayó al suelo, luego sus rodillas y el resto de su cuerpo se doblaron… y dejaron de moverse. La precisión de Yamamoto con la pistola no era particularmente fantástica. Sin embargo, Angelo había esperado hasta que estuvieran bastante cerca antes de saltar, así que Yamamoto había disparado. Había conseguido golpearle, incluso con una pistola de cañón corto en una mano… y una mujer como rehén en la otra.

Imagen Pero de verdad, nuestra guarnición de Rokkenjima era patética. ¡¿Soy el único que no está muerto?! ¡¡Basura, todos ellos!!
Imagen ¡¡¿No puedes luchar sin usar una mujer como escudo, bruto?!! ¡Déjame!
Imagen ¡Silencio! Qué ruidosas son estas chicas italianas. Si tan solo cooperaras, al menos te perdonaría la vida. ¡Je, je, je, je!

Era una mentira tan evidente que incluso él mostraba una sonrisa amarga. Los italianos eran espías trabajando para el enemigo y murieron todos junto con la guarnición en un tiroteo. Como esa era la historia que Yamamoto quería contar, no podía permitir tener ningún superviviente italiano. Llegados a ese punto, no sería capaz de conservar la pila de oro entera, pero debería ser capaz de coger tantos como pudiera llevarse. Incluso eso valdría una gran cantidad de dinero.

Beatrice giró la cabeza de repente, golpeando con fuerza la nariz de Yamamoto.

Imagen ¡Que alguien me ayude! ¡¡¡Socorroooo!!! ¡¡Aah!!
Imagen T-tú… zorra… aaah…

Casi consiguió escapar. Sin embargo, Yamamoto la agarró rápidamente por la pierna e hizo que se tropezara. Se cayó de espaldas y Yamamoto le dio un pisotón a su estómago y le apuntó con la pistola sin piedad.

Imagen ¡Je, je, je, no tengo como afición domar marimachos…! ¡¡Muere!!

Imagen

Kinzo había salido de entre las sombras. Sostenía una pistola que le había robado a uno de los cadáveres.

Imagen ¿Mmm? ¿Ushiromiya? ¡Ah, así que estás vivo!
Imagen ¡Déjala! ¡¡Le estás haciendo daño…!!
Imagen Fuiste tú, ¿verdad? Tú les diste el soplo a los italianos.
Imagen ¡¿De qué estás hablando…?!

Yamamoto no sabía que la granada estaba defectuosa. Había estado seguro de que el ataque sorpresa funcionaría, pero no lo había hecho, así que había asumido que Kinzo debió de advertirles.

Imagen ¡Es culpa tuya que el ataque sorpresa fracasase y ahora estamos así! Tú chaquetero, traidor a tu patria… ¡Sé que has estado trabajando con ellos a través de esta mujer!
Imagen ¡¿No puedes ver que has causado todo esto porque el oro te ha cegado?!
Imagen <¡Corre, Kinzo! ¡Este hombre ha disparado a gente que suplicaba por su vida! ¡Te disparará a ti también!>
Imagen ¡No hables, italiana! Si vuelves a abrir la boca, no dudaré en dispararte.
Imagen <D-duele… aaahhj…>

Yamamoto enterró la rodilla en la barriga de Beatrice.

Imagen ¡¡Para, para!! ¡¡Ella no tiene nada que ver con esto!!
Imagen ¿Oh? ¿Le estás apuntando con una pistola a tu oficial superior? Para y piensa un poco, idiota. Si acordamos contar la misma historia, podemos tener toda esta pila de oro para nosotros, ¿verdad? Solo podía coger unos pocos por mi cuenta, pero si trabajamos juntos, entonces seremos capaces de escaparnos todavía con más… No lo digo como tu oficial superior. Repartámoslos equitativamente entre nosotros como hombres.
Imagen ¡La última vez que ofreciste partir el oro a la mitad, intentaste cortarles la garganta!
Imagen Bah. ¡Ushiromiya, parece que prefieres el plomo al oro!

Sin ninguna vacilación, Yamamoto alzó el cañón de la pistola hacia Kinzo y apretó el gatillo. Le rozó la oreja a Kinzo. Si la precisión de Yamamoto hubiera sido un poco mejor, la bala se habría estrellado en la cara de Kinzo.

Imagen <¡¿Kinzo?! ¡¡¿C-cómo has podido?!!>
Imagen Tú… ¡¿¡¿Ah?!?!

Imagen

Imagen <¡¡Bice!!>

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Imagen Del mismo modo que tú has arrebatado muchas vidas por tus motivos personales, yo me quedaré con la tuya… por los míos.

¿Pudo escuchar Yamamoto las palabras de Kinzo hasta el final? En sus últimos momentos, pareció sonreír. Entonces, lentamente… se cayó hacia atrás con un chorro de sangre.

Imagen

Moonlit night

Beatrice intentó levantarse, pero entonces se encogió y comenzó a toser.

Imagen <¡Bice! ¡¿Estás herida…?!>
Imagen <Me duelen las costillas. Ese bruto las estaba pisoteando con mucha fuerza.>
Imagen <¿Estarás bien…? Espero que no se hayan roto…>
Imagen <Las mujeres italianas no se rompen tan fácilmente… Pero, gracias. Te debo la vida. Si no hubieras venido, todo habría terminado aquí. Ah…>

Yamamoto no había mostrado piedad… Probablemente tenía las costillas fracturadas… No tenían la opción de esperar, quizá durante varios días, al barco que iba a venir. Tomé la decisión de llevarla fuera de esta isla. El hombre que seguía gritando sobre conservar el secreto de la base está ahí muerto… La isla más próxima, Niijima, está cerca. Una pequeña barca sería más que suficiente para llevarnos allí.

Imagen <Tengo que llevarte a un hospital… La herida podría ser más seria de lo que crees.>
Imagen <Qué interesante. No sabía que había un hospital en esta isla.>
Imagen <No lo hay. Una barca nos llevará a la isla próxima… Te llevaré a un hospital. En cuanto a mí… a menos que oculte con astucia lo que ha ocurrido en esta isla… podría terminar juzgado por un Tribunal Militar solo por haber estado aquí.>

Imagen

Imagen <¿Por qué…?>
Imagen <Si vamos a un hospital y contactan con la embajada, me terminarán mandando a Italia de nuevo… Si ocurre eso, me interrogarán sobre todo tipo de cosas. No reconoceré a los malnacidos que dejaron que mamá muriera.>
Imagen <…>
Imagen <Ya no tengo un hogar al que volver. Es mi fin. Así que ya no hay ningún lugar al que quiera ir… El teniente Angelo, Rubens, todo el mundo que fue tan amable conmigo… Están todos muertos.>
Imagen <¿Y por eso quieres morir aquí también? Creí que habías dicho que las mujeres italianas no eran débiles. Vive.>
Imagen <Oye, ¿Kinzo? ¿Qué significa… vivir? Has sido tú quien me enseñó, ¿verdad? Vivir es más que respirar… No quiero volver a Italia.>
Imagen <Bice…>
Imagen <Dijiste que estabas muerto hasta que me conociste. Pero para mí también es igual… Morí en ese submarino. Mi hogar cayó, mamá murió. Incluso papá murió… Recé con tanta fuerza para que nuestro submarino se hundiera en el fondo del océano… Así que cuando llegamos a este lugar, en realidad estaba decepcionada por que hubiéramos sobrevivido… Entonces, justo tras eso, el teniente Angelo comenzó a preguntar si alguien sabía hablar inglés.>

Cuando Kinzo conoció a Beatrice, por fin se olvidó sobre morir. Y cuando Beatrice conoció a Kinzo… ella también se olvidó sobre morir.

Imagen <Ahora que he perdido mi hogar, mi familia y mis amigos… y mi único deseo… es que me secuestres y me lleves contigo.>
Imagen <Bice…>
Imagen <Pero… sé que es un deseo que no se puede hacer realidad… Así que al menos me gustaría estar contigo hasta que vuelva ese barco. No me importa el dolor del pecho. Después de todo, cuando llegue el barco y me lleve… moriré.>

Beatrice lo dijo sonriendo con suavidad… Se esforzó por esconder el dolor de su pecho.

Imagen
Imagen

Con una mirada de disculpa, Kinzo alzó a Beato y la sentó suavemente en el barco.

Imagen <Cobarde… Así que los hombres japoneses son débiles después de todo.>
Imagen <Tienes razón… Soy un cobarde. Así que solo puedo otorgarte la mitad de tu deseo.>


Con un golpe metálico, “lo” colocó en el barco, envuelto en una chaqueta.

Imagen <¿Qué quieres decir…?>

Imagen

Far

Imagen

Imagen <Secuestrarte… Esa parte la haré.>
Imagen <K-Kinzo…>

Tiene que haber un médico en Niijima. Estoy llevando un uniforme de la marina. Debería ser capaz de hacerme pasar por un superviviente de un barco que lleva a una persona importante de un barco hundido por los barcos enemigos. Si el médico resulta ser avaricioso, todavía mejor… Después de todo, aquí está el oro mágico que hace que la gente haga lo que quiero.

Una bruja… de un país distante… se llevó mi cuerpo sin vida y me dio un alma. Una mujer vino a mí con el oro… y me revivió con su magia.

Imagen
Imagen

Imagen <Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.>
Imagen <Al igual que tú, no soy más que un cadáver al que le permiten vivir mientras estés conmigo… Si te vas, moriré de inmediato.>
Imagen <No dejaré que mueras.>
Imagen <¿De verdad?>
Imagen <Pase lo que pase.>

Imagen
Imagen
Imagen

Fall

Imagen Entonces… espera, ¡¿fuiste tú?! ¡Tú eras el médico de Niijima a quien el abuelo le llevó a Beatrice para que la viera…?
Imagen ¿Por qué te sorprende tanto? Te debería haber saltado a la mente desde las palabras “médico de Niijima”.
Imagen De repente, un soldado de la marina apareció con una mujer extranjera. Por supuesto, estaba atónito… Y entonces, me dijo que tratase sus heridas con confidencialidad, ya que su presencia era un secreto militar.
Imagen ¿Ese fue el momento en el que conociste al abuelo…?
Imagen Sí, ese fue el momento.
Imagen Entonces, ¿tú eres el médico avaricioso que siguió órdenes para conseguir el oro?

Imagen

Imagen Veo a qué te refieres… Pero al final, sí que escondiste a Beatrice, ¿verdad?
Imagen Puede que no tenga tanta habilidad como Kinzo, pero sí que conozco algo de inglés. Conseguí escuchar parte de su conversación y eso fue suficiente para convencerme de que no eran gente que buscase problemas. *cof* Por supuesto, si fuera a decir que el lingote no me tentó, sería mentira. Verás, de aquella era mucho más joven.
Imagen ¿Qué ocurrió luego?
Imagen La cuidé durante un tiempo hasta que un mensajero de la familia Ushiromiya vino y me dijo que debía mudarse a Odawara. Se la llevaron.
Imagen ¿Así que el abuelo no vino a recogerla él mismo?
Imagen Independientemente de cómo Kinzo explicó el incidente en Rokkenjima, probablemente no habría sido capaz de moverse con libertad una temporada después.
Imagen Precisamente. Kinzo dijo que engañar a la milicia fue el mayor desafío de su vida.
Imagen Entonces, Beatrice fue a Odawara, ¿y entonces….?
Imagen Tengo entendido que la escondió en una de sus villas sin usar… Después de todo, Kinzo ya tenía una familia en ese momento. Debió de ser difícil de gestionar.

Imagen
Imagen
Imagen

Imagen ¿Y después? ¿Beatrice y el abuelo continuaron con su relación feliz en la villa desde entonces…?
Imagen He oído decir que era una vida modesta y pacífica… Varios años más tarde, tuvieron una hija.
Imagen Así que nació la Beatrice de Kuwadorian.
Imagen El parto… no fue bien… Fue una historia triste de verdad.
Imagen Quieres decir… ¡¿Que murió?!
Imagen No te sorprendas tanto. Kinzo creía que su hija era Beatrice renacida… No puedes ignorar el corazón. Es posible razonarlo.
Imagen T-tienes razón… Mis disculpas.
Imagen No sé cuántos años pasó Kinzo con ella en Odawara… Sin embargo, a juzgar por el Kinzo en el que se convirtió después y al que conocemos, uno puede darse cuenta de lo mucho que la amaba, incluso aunque solo estuvieron juntos unos pocos años.
Imagen Ya veo.
Imagen Y entonces, creó Kuwadorian para su hija…

Imagen
Imagen

Imagen Si pudieras llevarte 10 toneladas de oro en el bolsillo, Kinzo probablemente no habría comprado Rokkenjima.

Si escondió el oro en alguna parte de Rokkenjima, creó una fortuna con los lingotes que había sacado… y luego compraba la isla del tesoro entera…

Imagen Exacto… Y eso comenzó la leyenda del oro Ushiromiya.

Imagen

Imagen El Águila de un Ala… O, más precisamente, un águila a la cual solo le resulta visible un ala.
Imagen ¿A qué te refieres?

Imagen

Imagen Así que la impresión era demasiado leve… o se hizo mal.

Imagen

Imagen Así que la mitad del águila que extendía las alas desapareció… ¿y la convirtió en un Águila de un Ala?
Imagen Kinzo pensaba que el sello en el oro de Beatrice, la mujer que había cambiado su destino, parecía un Águila de un Ala. Por eso decidió convertirlo en su escudo.
Imagen Si la impresión se hubiera realizado correctamente, habría sido el águila de la bandera de la República de Salo… o podría haber sido la de dos cabezas…
Imagen No, no, claro que no. Pasar la noche con Kinzo frente a esa enorme pila de oro, bebiendo y haciéndome preguntas, fue una experiencia realmente buena. Sin embargo, Kinzo no quería que la gente utilizase el sello para saber de dónde venía el oro. El oro que se llevó fuera fue reimpreso con el diseño del Águila de un Ala que había creado.
Imagen ¿Y todo lo que hizo fue enseñarte el oro? Qué tacaño.
Imagen Por supuesto, una vez se volvió inmensamente rico, Kinzo vino a mí de nuevo, diciendo que me pagaría por completo los gastos médicos que tenía pendientes. La cantidad que llevaba era demasiado para los gastos médicos. Aunque me aseguré de darle el cambio.
Imagen ¿Y lleváis siendo amigos desde entonces…?
Imagen Sí. Kinzo me estaba extremadamente agradecido por guardarle el secreto y esconder a Beatrice.

Imagen

Imagen La gente que manipula grandes cantidades de dinero suele ser consciente también de las pequeñas… El que te negaras a aceptar nada más que las tasas médicas debe de haberte ganado su admiración.
Imagen Ridículo. Es solo que me asustaba la gran cantidad de dinero. Más tarde empecé a lamentarlo… ja, ja, ja, ja, ja, ja. Parece que nunca he tenido agallas de verdad.
Imagen No hace falta que te preocupes. Las agallas son algo que no te falta para nada.
Imagen ¿Eso crees? Bueno, aprecio el cumplido.
Imagen No era un cumplido.
Imagen ¿…?

Imagen
Imagen

Imagen Eso es algo que necesitaría agallas de verdad. Tu sentido del deber debe de formar parte de tu personalidad.

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
-----------------
Respuesta a varias preguntas que igual ni os habíais hecho. Y en el manga se ve que las cosas no ocurrieron exactamente como las narra Kinzo aquí.
Última edición por Aritriel el 24 Mar 2024, 14:03, editado 6 veces en total.

Avatar de Usuario
Sormat
Mensajes: 600
Registrado: 07 Feb 2011, 16:07
Ubicación: *Insertar zona donde esté en cada momento*
Contactar:

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Sormat » 14 Mar 2024, 21:33

Mis manos empujaron contra el suelo lo bastante fuerte como para arrancarme la uña del dedo anular de mi mano izquierda.
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA--
Goldenslaughterer
Ya digo, lo tengo asociado a Beatrice así que es raro escucharlo aquí, pero por otra parte hace tiempo que no lo escucho así que lo disfruto igual~~
Yamamoto no sabía que la granada estaba defectuosa. Había estado seguro de que el ataque sorpresa funcionaría, pero no lo había hecho, así que había asumido que Kinzo debió de advertirles.
Me gusta este tipo de malentendido en situaciones como estas. Que tampoco es que importe mucho en esta situación, habría acabado igual.
Tiene que haber un médico en Niijima. Estoy llevando un uniforme de la marina. Debería ser capaz de hacerme pasar por un superviviente de un barco que lleva a una persona importante de un barco hundido por los barcos enemigos. Si el médico resulta ser avaricioso, todavía mejor… Después de todo, aquí está el oro mágico que hace que la gente haga lo que quiero.
........... ¡...! Wait a moment...

Edit: ¡Sí, lo era, Nanjo!
Imagen
Juas, literamente nació todo de un pequeño roleplay entre ellos.
Imagen
Lo cierto es que puesto así es entendible, aunque admita que el oro le tentó también. No es el peor tipo de interesado que existe, al menos ha sabido llevarlo mucho mejor que Yamamoto.
Imagen
Imagen
Imagen
xD
Imagen
Vamos, que su "genio" al final era simplemente tener un montón de pasta y apañarse lo más mínimo. No es nadie especial, es un suertudo sin nada destacable que lo único positivo que puede decirse de su habilidad es que es menos incompetente que Krauss al manejarlo.
Imagen
Imagen
Doble juas, tampoco me esperaba una respuesta para esto, no xD. En cierto modo es interesante cómo entre la ambigüedad y reapropiación histórica todos esos símbolos y metáforas que empezaron siendo una cosa se convirtieron en algo completamente distinto.




Pues tengo mucho interés en saber cómo era en el manga, por una parte porque les pondremos caras a todos esos personajes que salieron (a menos que todos se representen con sombras o como Hannin-kun) y por otra esas diferencias entre cómo lo rememora Kinzo y cómo fue en realidad. Aquí Kinzo simpatiza bastante con los italianos y Yamamoto es el culpable principal, y quitando los horrores de la guerra que vuelve a todo el mundo en bestias, ha sido bastante binario todo.

No sé si Kinzo contará algo más o ya se terminó su "entrevista", y qué harán a partir de ahora.

Avatar de Usuario
Drail
Mensajes: 1648
Registrado: 12 Feb 2011, 23:39

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Drail » 17 Mar 2024, 16:41

Traigo unos cuantos scans.

Aquí podéis ver por primera vez al diseño de la esposa de Kinzo.
Spoiler: Mostrar
Imagen

Pongo también unas cuántas páginas donde aparecen Angelo y Yamamoto.
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen

El momento en que disparan a Kinzo. Sale lo de que se arranca la uña, pero no es muy bestia.
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Y aquí tenéis a Rubens. Me recuerda a Rudolph.
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Los últimos momentos de Angelo y Yamamoto.
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen

Y vivieron felices y comieron perdices.
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen

Nanjo appreciation post (?)
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

El manga tiene varias escenas y viñetas con cuerpos acribillados por balas, pero tampoco me parecen nada del otro mundo. Ya lo comenté en otra ocasión, pero la adaptación de esta parte no se hace tan dinámica ni visualmente chula como otras que ya hemos visto. Os dejo con un par de páginas de ello.
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Kaos
FreakMan.EXE
Mensajes: 2331
Registrado: 04 Feb 2011, 16:55
Ubicación: Undernet5
Contactar:

Re: Vamos a leer: Umineko no Naku Koro ni Chiru

Mensaje por Kaos » 17 Mar 2024, 23:27

Aritriel escribió:
14 Mar 2024, 19:59
Imagen

Imagen
Deep.
Aritriel escribió:
14 Mar 2024, 19:59
Imagen Entonces… espera, ¡¿fuiste tú?! ¡Tú eras el médico de Niijima a quien el abuelo le llevó a Beatrice para que la viera…?
DUN DUN DUNNN... bueno, al menos ya sabemos por qué Nanjo es la única persona a la que Kinzo trataba bien. Aunque técnicamente nunca los hemos visto interactuar realmente.

Bueno, que iba a acabar en derramamiento de sangre estaba claro pero me ha sorprendido que los japoneses tomaran la iniciativa, me daba la impresión de que los estaban retratando como una panda de matones sin mucho cerebro y que iban a ser ellos los que empezaran recibiendo.
Sormat escribió:
14 Mar 2024, 21:33
Doble juas, tampoco me esperaba una respuesta para esto, no xD. En cierto modo es interesante cómo entre la ambigüedad y reapropiación histórica todos esos símbolos y metáforas que empezaron siendo una cosa se convirtieron en algo completamente distinto.
Entre el emblema del águila, sus hijos con nombres alemanes y sus hijas con nombres italianos uno pensaría que simplemente es un fan de las potencias del eje, pero al final es todo por motivos personales.
Drail escribió:
17 Mar 2024, 16:41
Traigo unos cuantos scans.
Ju, en mi cabeza Angelo y Yamamoto eran los dos más grandullones y brutos.

Responder