Robopon: Gotta copy 'em all [COMPLETO]

Puedes leer aquí VJs y publicar los tuyos.
Avatar de Usuario
Impredecible
Mensajes: 233
Registrado: 12 Feb 2011, 23:07

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [10/10/21]

Mensaje por Impredecible » 10 Oct 2021, 20:52

Crow escribió:
04 Oct 2021, 14:49
... Puedes explicar esto ultimo o estas tan perdido como yo?

Uno normalmente pensaría que la torre grande primera es donde descubres y solucionas el tema de la gente encerrada en sus casas, pero solo hay gente aleatoria y luego el asunto parece estar en otra torre pero cuando entras de teletransporta a OTRO sitio? Perdón????
Es la primera vez que juego a esto sin saber nada así que genuinamente estaba tan confuso como tú.

¡Pero nuevo capítulo! Es el momento de leerlo y descubrir si en algún momento se explica la cosa de las teles.

4 - La cosa de las teles no se explica en ningún momento
Spoiler: Mostrar
Imagen

everybody's idol, Amron, is from this village?
De las MUCHAS preguntas que tengo, te puedo asegurar que esa no era una de ellas.

Imagen

Imagen

¡Un tileset ligeramente más oscuro no me va a impedir que descubra esta extraña conspiración televisiva!

Imagen

darkness... Doh, if only I had a lamp...

Imagen

Sigh.

Imagen

will my lamp do? This one is very special, I'll let you have it on one condition...

...sabe, ni siquiera estoy tan motivado como para saber qué hay detrás de la cueva. Puedo volver a casa y seguir observando el lento declive del abuelo.

Imagen

¿En serio?

Imagen

Bueno, seguro que no me puede llevar mucho tiempo de aporrear el A mientras ando aleatoriamente por la costa...

Imagen

¡Diversión!

Imagen

¡Tatatachán!

Imagen

¡Hora de desfacer el entuerto!

Imagen

Indudablemente, señor minero...

Imagen

...uh... ¿marinero? ¿marinero de cueva?

Imagen

¿Y su fiel gelatina?

Imagen

Yep, está siendo esa clase de día.

Imagen

Saludos, amable anciano con boina.

Imagen

Bueno, quiero decir... cada uno tiene sus mas y sus menos, ¿no? Hay etapas mejores, etapas peores, etapas en las que aún estás disfrutando de tu juventud y de repente te encargan dirigir una empresa y acabas en una competición probablemente ilegal para huir de las responsabilidades... No estoy acostumbrado a abrirme así, pero le agradezco la pregunta, buen señor.

Imagen

...¿"Water creature"?

Imagen

...es un flan.

Eso no es una criatura marina. Es un flan.

Un flan se ha interesado por mi estado emocional y luego me ha retado a un combate robot...

Imagen

...con un atún.

Imagen

Imagen

Ah, un adorable cangrejo mecánico salvaje. ¿Ves? Eso es mucho más normal.

Imagen

Se merece ser parte de la familia.

Imagen

Señor no se me acerque D:

Imagen

Pese a que su robot es objetivamente guay.

Imagen

Imagen

Imagen

(Otro de los efectos de estado amablemente inspirados en los pokemones)

Imagen

Yeah, agua y robots es probablemente mala combinación.

Imagen

the hole, you can stop the flow of the water!

¡Oh, me explican el puzzle para que no tenga que pensarlo yo! ¿Cómo podría recompensarle, señor que aparentemente es James?

Imagen

idea! Alright?

...¿pero por qué sigo hablando con gente?

Imagen

¿Para qué? ¿Por qué? ¿Socorro?

Imagen

...uh... ¿James? ¿Para qué se supone que me estoy preparando exactamente?

Imagen

fishing!

Yeeeep, hora de continuar con mi vida.

Imagen

Imagen

No hagas contacto visual no hagas contacto visual no hagas contacto visual.

Imagen

Imagen

Su robot tiene bigote, lo cual estadísticamente le hace mucho más respetable que la mayoría de los que me he encontrado hasta ahora.

Imagen

...sigue pasando. No hay respuestas, solo terror.

Imagen

Imagen

Imagen

Hola, buenas...

Imagen

SÍ. SOCORRO.

Imagen

complicated. If you give me 100 gold, I will give you a hint!

AGARRE TODO MI DINERO PERO EXPLÍQUEME CÓMO FUNCIONA ESTO.

Imagen

Imagen

...

¿Sunny? Mata.

Imagen

Le haré caso, supongo... en algún momento esto tiene que tener algo de sentido.

Imagen

(Una serie de tandas de seleccionar la tele de la derecha después...)

Imagen

¿POR QUÉ? AQUÍ NI SIQUIERA HAY TELE.

Imagen

Ooops, encima he interrumpido un flashmob.

Imagen

Uh... ¿esa cosa que estaba en el sótano secreto de la compañía de mi abuelo?

Imagen

(Sigo sin entender cómo funciona esto)

Imagen

Imagen

Pero de alguna forma, camino despejado. Ahora puedo llorar tranquilamente.

Imagen

...socorro eres adorable te quiero en mi ejército y en mi vida.

Imagen

¡Sunny, captura!

Imagen

Imagen

¿Desde cuando pueden hacer eso? ¿Y por qué justo este? ¿NO MEREZCO ALGO BONITO DESPUÉS DE TANTO SUFRIR?

Imagen

No estoy seguro de que la estética del nuevo Ape Escape termine de convencerme...

Imagen

¡Eh, es Card! ¡Una señora quería traficar contigo en el capítulo anterior!

Imagen



Imagen

Ah, que formación más casual y natural. Continuen con lo suyo, señoritas.

Imagen

Imagen

Podría parecer que estos minijuegos son más amenos que combate tras combate, pero no lo son. No lo son en absoluto.

Y acabo de darme cuenta de que el laberinto forma una cara.

Imagen

Imagen

Se le ve en la expresión, seguro que se llevaría bien con Stimy.

Imagen

¡Alguien que se comunica con palabras y no con minijuegos! Eres mi nueva persona favorita.

Imagen

entourage. Not bad! But now, you must face me!

Imagen

Dijo, antes de meterse dentro de la tele y dejarme a mi en el pasillo.

Imagen

Imagen

...yeah ni siquiera voy a preguntar.

Imagen

Hay algo que hacer antes de ponerse a dar yoyas, eso sí

Imagen

Un dream team como no hay otro.

Imagen

Bueno, a diferencia del anterior tu sprite tiene su propia paleta de colores en vez de usar los del escenario, ya es un punto a tu favor.

Imagen

Imagen

¡Has secuestrado a Kirby! Esto no quedará impune, señora.

Imagen

¿Por qué todo el mundo tiene uno de estos? ¿Qué está insinuando el juego sobre el sector sanitario?

Imagen

Mis sospechas sobre el tráfico de humanos vuelven a estar presentes.

Imagen

Sé tú también estás copiando algo pero no consigo caer en el qué. Pero te juzgaré igualmente.

Imagen

Imagen

the fog!

(Cuando la traducción pocha y el nombre del Robopon se juntan para crear arte)

Imagen

Y con Sunny fuera de combate, es el momento de que Yokomo salve el día, como solo Yokomo sabe hacer.

Imagen

Eres un insulto a la dinastía Sumito.

Imagen

(Viernes. 2:25 de la madrugada. En esto ha derivado mi vida)

Imagen

Ah, la agridulce y aterradora sensación de la victoria.

Imagen

Yeah yo tampoco termino de creermelo no te preocupes.

Imagen

millions. I used the TV broadcast to brainwash everyone... but nobody really loves the real me.

...esperaesperaesperaesperaespera. ¿De donde sale de repente esto de controlar gente con la tele? ¿Por qué no se había sugerido antes? ¿Está relacionado con lo de que las teles teletransporten gente? ¿Lo del transporte es normal pero lo del control mental no? ¿Por qué están las tablas de las puertas por fuera? ¿Por qué unas teles tienen que conectar con otras pero otras pueden conectar con sitios al azar sin necesidad de salida? ¿Por qué si aparentemente es conocimiento público he tenido que pagar 100 monedas de oro a un señor únicamente para que me dijese cual usar?

Imagen

I hope it helps!

NO LO HACE EN ABSOLUTO NO ME CAMBIES DE TEMA.

Imagen

Imagen

¡Tus uniciclos hipsters no me distraerán! ¡Exijo respuestas!

Imagen

match, Hash! The Legend 5 is an infamous scoundrel who lives in Carol Village.

Imagen

¡TatatachPERO LAS TELES!

Imagen

Bueno, quizá refugiarme en un pequeño pueblito durante unas horas me ayude a superar el enfado...

Imagen

¡Saludos, amable lugareña!

Imagen

Robopon! If I keep it, it will probably be stolen by those rufians anyway!

Imagen

sweet little girl!

...¿Qué?

Imagen

¡Tu, vuelve aquí y llévate tu McGuffin contigo!

Imagen

Imagen

¡Oh, no! ¡Contaminación!

Imagen

¡Mi único punto debil!

Imagen

Imagen

Imagen

Oh no. Malajes. Que alguien les pare. Se llevan el único robot de mi equipo que no me pertenece y al el que no tengo ningún tipo de apego emocional. Catástrofe.

Imagen

supposed to know about us like our name, the Smiley Group...

EL GRUPO SONRISAS

Imagen

EL SEÑOR SALVAJE

Imagen

GREASE MOUNTAIN

Imagen

¡Eh, vuelve! ¡Estás haciendo mi trabajo por mi! ¡Solo tengo que dejarte hablar!

Imagen

No, no lo estás. De hecho todavía no he descartado que estés metida en el ajo.

Imagen

Mountain and get it back?

Por una parte, no termino de comprender tus motivaciones, porque me lo habías dado a mi y me lo podría haber llevado y no lo volverías a ver jamás sin necesidad de que lo robasen.

Por otra, Grease Mountain.

Imagen

by using the great-escape!

Imagen

...¿Qué?

Imagen

nuisance, but at least they're cool!

No, no lo son. En absoluto. Necesitas replantearte urgentemente tu comprensión de esa palabra.

Imagen

En fin, supongo que tendré que ir a salvar el día a... "Villa Guays".

Imagen

La villa no está haciendo honor al nombre.

Imagen

¡Oh, no! ¡La Pandilla Sonrisas ha invadido Villa Guays!

Imagen

¡Hora de solucionarlo con violencia!

Imagen

Su medio de transporte también es su forma de defensa, lo cual, no lo voy a negar, es muy práctico.

Imagen

Yyy ese es el último.

Imagen

The people of Cools town have been hiding underground since the Smiley Group showed up! Please follow me

Ah, la mejor parte de las heroicidades, cuando toda una población se acerca a darte su agradecimiento por haber arreglado sus vidas...

Imagen

Yep. Aquí están. Toda la población.

Imagen

¡Ya, ya sé que perdió la gracia hace tiempo, pero hago estas cosas muy tarde, no es culpa mía!

Imagen

started causing havoc! They started breaking anything nice in the town and began terrorizing the townspeople!

Imagen

Francamente, visto lo visto, me atrevería a decir que vais provocando, era cuestión de tiempo.

Imagen

surface with them around. We had to flee in shame to escape them!

Imagen

Sabéis, en estos casos normalmente es cuando vendría bien tener algún tipo de fuerza del orden.

O, ya sabes, robots de guerra con los que enfrentar a sus robots de guerra, literalmente la única cosa que tienen a su favor.

Imagen

say, "that's right"!?

Vuelvo a decirlo: si otros hacen los chistes por mi, yo me vuelvo a casa.

Imagen

hungry and poor!

Imagen

No tengo la menor idea de qué está pasando aquí pero es mucho más entretenido que la mayoría de cosas que han pasado hasta ahora.

Imagen

I can modify a Unibot into a Cycool! You can fast, even on sand!

¿Modificar a mi robot más allá de su evolución natural, probablemente contra su voluntad? ¿Por qué no?

Imagen

that wicked well...

Por supuesto.

Imagen

Imagen

Y allá vamos en otro laberinto confuso en busca de La Cosa de Hoy.

Imagen

Imagen

...okay eso ha sido maravillosamente simple.

Imagen

Lazy Joe. Unfortunately, I can't get out.

Hay un pasillo recto y cuatro escaleras.

Vale, entiendo el apodo.

Imagen

¡Tatatachán!

Imagen

Ea, a casa.

Imagen

Y TÚ TE VIENES.

Imagen

¡Pew pew!

Imagen

Hyme, no tengo nada en tu contra pero necesitamos hacer hueco para la moto y tú eres el más aburrido del grupo.

Imagen

(Robopon hace MUCHAS cosas mal, pero poder cambiar los Robopon del equipo en cualquier momento desde el menú de pausa sin necesitar el equivalente a un PC es un punto a favor importante)

Imagen

Ah, es bello.

Imagen

Ha llegado el momento.
Imagen

Avatar de Usuario
Sormat
Mensajes: 443
Registrado: 07 Feb 2011, 16:07
Ubicación: *Insertar zona donde esté en cada momento*
Contactar:

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [10/10/21]

Mensaje por Sormat » 10 Oct 2021, 21:10

Imagen
Ah, que el juego espera que pulses aleatoriamente el botón de investigar cada rincón, qué tremendamente irritante.
Imagen
Es muy Popeye.
Imagen
Ah espera, ¿que el flan es el rival que te manda robots? xDD
Imagen
No estoy seguro de que la estética del nuevo Ape Escape termine de convencerme...
¡No, es Flappy Bird!
Imagen
millions. I used the TV broadcast to brainwash everyone... but nobody really loves the real me.
Me mondo con la trama sacada de la nada con teles que no sugieren para nada algo así xDDD.
Imagen
supposed to know about us like our name, the Smiley Group...
¡Y vas y se lo dices!
Lazy Joe. Unfortunately, I can't get out.

Hay un pasillo recto y cuatro escaleras.

Vale, entiendo el apodo.
xDDD

Incluso para un juego de esta época donde las cosas iban muy al grano y porque sí esto está demasiado vacío de contenido para al menos apañarte, es como si hubieran añadido estas cosas así al tuntún y luego se olvidaron de revisarlo para darle más sentido a todo xD.

Avatar de Usuario
Impredecible
Mensajes: 233
Registrado: 12 Feb 2011, 23:07

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [17/10/21]

Mensaje por Impredecible » 17 Oct 2021, 10:59

5 - IN DA NEIVI
Spoiler: Mostrar
Imagen

Vroom vroom.

Imagen

with a Cycool. Do you know Speedy? It's a Robopon that can climb steep slopes!

No, no, no, lo que necesito para moverme por aquí es un Cycool, el otro señor fue muy concreto respecto a eso.

Imagen

¡A salvar la sociedad!

Imagen

¡A resolver puzzles básicos para poder salvar la sociedad!

Imagen

Aprecio profundamente que el universo sepa a qué horas hago estas cosas y no me haga pensar demasiado.

Imagen

Imagen

¡Pupper!

Imagen

Imagen

¡Egger!

Imagen

Imagen

Uh... ¡Cosa!

Imagen

Adelante sin temor. Ni emoción. Cierta neutralidad, para ser sinceros.

Imagen

They say there are only 7 of these treasure chests in the world, and one of them is in there. But a wall is in the way!

Imagen

blast through it!

...

Imagen

Noooope.

Imagen

Yes he did.

Imagen

¡Pew pew!

Imagen

you see Mr. Wild! Get lost!

Imagen

Esta escena dice tantas cosas.

Imagen

¡Pero bueno, que he ganao!

Imagen

riding a Cycool. You'll need a buggy like Speedy! And not just anyone can make a Speedy. I remember an old mechanic in Carol...

...

Imagen

*Sigh*

Imagen

Imagen

That's why I've forgotten how to modify this Cycool into a Speedy!


Estoy tan mosqueado con esta situación que ni siquiera voy a hacer un chiste con esto.

Va, sí.

Imagen

Imagen

But I forgot where he is...

AAAAAAAAAAA...

Imagen

Imagen

...AAAAAAAAAAA...

Imagen

...AAAAAAAAAAAAAA. Y eso.

Imagen

Imagen

Gracias, Joe. Continua muriendo lentamente sin que nadie sea consciente de ello ni te eche de menos.

Imagen

Imagen

Vamos allá one more time.

Imagen

Beep beep, fucker.

Imagen

Smiley Group. I'm not going to let you get close enough to even touch Mr. Wild!

Va, ¿y con qué me lo vas a impedir, con otra de vuestras motos parlantes?

Imagen

...O-kay, admitiré que vais mejorando.

Imagen

Él nunca lo haría.

Imagen

Ea, a otra cosa.

Imagen

What? You've come to challenge me? Hey, guys! Teach this kid a lesson!

Imagen

Even Vano? There's nobody left? Yikes! I'm out of here!

Quiero decir no es como si estuvieran especialmente bien equipados, me he topado con gente aleatoria en cuevas con mejores robots.

Imagen

for you at the Robopon Dome.

(Nota del Impre: En el juego en si esta escena dura el doble de tiempo porque el diálogo se ve interrumpido por este señor intentando arrancar la moto, no encontrando la llave, y recorriendo toda la habitación buscándola, seis veces distintas, sin variación ninguna en la escena. Como ya de por sí tiene poca gracia, y en imágenes menos, he decidido recortarla por el bien común.)

Imagen

Yyy aquí estamos otra vez.

Imagen

No voy a preguntar qué estabais haciendo antes de que llegase yo.

Imagen

It's the Dosbot we took from you!

Bien está saberlo porque ni siquiera me había dado tiempo a verlo hasta ahora.

Imagen

Robopon?

Imagen

Sí.

Imagen

Y también a ZubatWooper...

Imagen

CrobatWooper...

Imagen

Y Refuerzo Cómico de Cars.

Imagen

Lo cual, una vez más, me emocionaría profundamente si este robot hubiera sido mío en algún momento.

Imagen

do, come to Grease Mountain. I love to rock and roll all night!

¿Por qué de repente somos amiguitos del alma? ¡Vuelve a tu cueva a perder llaves!

Imagen

the Legend 4. He lives in the town of Apollo.

Imagen

"Apollo es un lugar horrible" - Tail, príncipe del país y responsable directo de Apollo.

Imagen

Yupiyay.

Imagen

Cuando lucha fuera del agua, implosiona con dos golpes.

Imagen

Bueno, supongo que es hora de ir a Ciudad Apollo...

Imagen

...o Dine, al parecer.

Imagen

Contadme, simpáticos lugareños, ¿qué graciosos problemas tenéis vosotros?

Imagen

Porombo Island and he's going to use the Robopon as weapons!

...¿Qué?

Imagen

army like crazy!

Uh...

Imagen

It's a good idea to join his army and find out what his plan is going to be! Anyone can enlist in the army if they pay up front and pass a test.

Bueeeeeno... Supongo que el gracioso problema que me toca solucionar hoy es parar un golpe de estado. Debe ser viernes.

Imagen

Hola, vengo a aniram al ne etatsila.

Imagen

First time fees are 1000 gold. Pay up!

Yep, por ahora se ajusta a mi imagen de lo que es el ejército.

Imagen

5 units. Each unit has its own fighting discipline. The first thing you need to do is pick a desired unit and fight them using their style. If you win, you proceed!

...Retiro lo dicho, o vosotros o yo, pero alguien aquí no entiende qué es un ejército.

Imagen

Bueno, no entiendo bien de qué va esto, pero por algún lado habrá que empezar...

Imagen

quickly in the Jumper squad!

...espera...

Imagen

NO.

Imagen

(Yeeeeeep. Son estos minijuegos OTRA VEZ. Con una y otra vez el mismo rollo: superar el minijuego, ir al cuartel de cada minijuego, cada uno exactamente idéntico al resto en cuanto a diseño, vencer al lider, y siguiente, cinco veces. Permitidme resumir en un puñadito de imágenes lo que a mi me llevó hora y media.)

Imagen

Imagen

Imagen

Entiendo que en la torre de Jumper es normal que vivan Robopon saltarines, pero admito que "Transbordador espacial" no estaba en mi bingo.

Imagen

Imagen

Yyyyy uno.

Imagen

Imagen

Imagen

No hay datos exactos sobre si es más o menos confiable que Sumito, pero me inclino a pensar que menos.

Imagen

Imagen

Como persona que ha visto partidos de hockey sobre hielo ocasionalmente, no puedo discutir esta descripción, si bien me tengo que preguntar quién hizo daño al que ha escrito esto durante sus inicios en el hockey.

Imagen

Yyyy dos.

Imagen

Imagen

Imagen

Placa placa.

Imagen

Imagen

Es cute y me incomoda como concepto a la vez.

Imagen

Yyyyy tres. ¿Nos estamos divirtiendo ya? PUES TODAVÍA QUEDA.

Imagen

Imagen

Imagen

Los teme tanto que en lugar de dejarme atacar a mi se ha gastado la barra de energía ella sola por estar confusa.

Imagen

Yyyyyyy cuatro.

Imagen

Imagen

Yyyyyy cinco. Esto ha sido muy divertido, coherente, justificado en la trama, y en absoluto una forma de alargar artificialmente la duración de esto.

Imagen

Finalmente...

Imagen

Imagen

Imagen

El trauma es de regalo como recompensa por sobrevivir a la parte anterior. De nada.

Imagen

Imagen

¡Es Kirby Ovni!

Imagen

challenge me in a Legend Match, right? I'll see you at the Dome, kid!

Imagen

No en serio que nos podemos pelear aquí mismo acabo de gastar dos horas de mi vida y el tema de la guerra civil ni siquiera ha vuelto a mencionarse.

Imagen

Oh no.

Imagen

Imagen

Unos últimos preparativos pre-batalla...

Imagen

Y al lío.

Imagen

If you lose, you will be one of my men, agreed? Okay, fight!

Imagen

Espera, ¿qué?

Imagen

...estás desmereciendo al noble arte de las capas.

Imagen

Es gracioso porque es un personaje afeminado y los melocotones parecen culos. ¿Lo pillais? Es sutil, pero está ahí.

Imagen

Yo-ho-ho!

Imagen

bidding. Do with me as you wish...

Imagen

heartless!

Imagen

Imagen

Una muestra de que este juego es un producto de su tiempo, caballero. Continuemos.

Por cierto, ¿soy el único que se acuerda de lo del intento de alzamiento militar?

Imagen

Legend 3! He's from Capri Town. Isn't that your home town? Well, find and challenge him. I'll be waiting here till you succeed!

Lo cual explica el estado actual de la isla.

Imagen

¡Yup!

Imagen

Hora de volver a casa, pues... ¿Habrá vuelvo Madre ya del mercado? ¿Padre de su viaje de negocios? ¿Abuelo de esconderse de sus deudas?

Imagen

¡Oh, un recibimiento oficial! Gracias, pero no merezco tanto...

Imagen

¡Pero bueno! D:

Imagen

and disappeared!

¡Oh, no! ¡Lisa no! ¡Es horrible!


¿Quién narices es Lisa?

Imagen

Ooooooh...
Imagen

X_zone
Mensajes: 441
Registrado: 12 Mar 2011, 13:06

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [17/10/21]

Mensaje por X_zone » 17 Oct 2021, 14:04

Imagen
Bonito Numemon
Imagen
Quitate las gafas de sol, señor.
Imagen
CrobatWooper...
No, es un Mr. Mimeper

Imagen
ahhhhh

Crow
Mensajes: 1716
Registrado: 21 Jul 2011, 13:34

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [17/10/21]

Mensaje por Crow » 20 Oct 2021, 00:58

Su robot tiene bigote, lo cual estadísticamente le hace mucho más respetable que la mayoría de los que me he encontrado hasta ahora.
Siento desilusionarte, pero es un estetoscopio.

Imagen

I have questions
...esperaesperaesperaesperaespera. ¿De donde sale de repente esto de controlar gente con la tele? ¿Por qué no se había sugerido antes? ¿Está relacionado con lo de que las teles teletransporten gente? ¿Lo del transporte es normal pero lo del control mental no?
Siento desilusionarte otra vez, pero si se sugirió, cuando dicen que todo el mundo del pueblo se ha encerrado a ver la tele y no hacen nada más. Es comprensible que lo olvidaras porque... osea, Robopon. Es definitivamente malo para las neuronas.

Imagen

Things escalated quickly
No voy a preguntar qué estabais haciendo antes de que llegase yo
Beating the tuna
It's a good idea to join his army and find out what his plan is going to be! Anyone can enlist in the army if they pay up front and pass a test.
... como dices? Que hay que pagar para apuntarse al ejercito? No es normalmente al revés? Solo de fachas no se puede nutrir el ejercito, que esos no quieren ir al frente, y si hay que pagar no pueden mandar a las clases bajas.
Ora Ora Ora Ora Ora
Imagen

Avatar de Usuario
Impredecible
Mensajes: 233
Registrado: 12 Feb 2011, 23:07

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [COMPLETO]

Mensaje por Impredecible » 24 Oct 2021, 10:59

Crow escribió:
20 Oct 2021, 00:58
Su robot tiene bigote, lo cual estadísticamente le hace mucho más respetable que la mayoría de los que me he encontrado hasta ahora.
Siento desilusionarte, pero es un estetoscopio.
Has estropeado lo único bonito que me había dado este juego en seis capítulos >:(

6 - Finale
Spoiler: Mostrar
Imagen

Hace unas horas me habría preguntado por qué esto de los secuestros es mi problema en lugar de dejárselo a las fuerzas del orden. Era mucho más inocente y feliz.

Imagen

Doctor Disc will be watching you!

Preguntaría si no tiene hobbies, pero puesto que su hobby parece ser el secuestro, casi que me lo ahorro.

Imagen

Imagen

Espera. ¿Cuando ha tenido tiempo para construir esta torre gigante?

Imagen

Esto definitivamente NO estaba aquí la última vez que vine. Ah, buenos tiempos.

Imagen

¿Puede concretar exactamente cuanto y sacarme de dudas?

Imagen

the Legend 4! I have to tell you that I don't want to fight you. I'm not afraid, but I've known you since you were just a baby!

Oh, okay. Yeah, no tengo problema con no pelear, realmente solo lo hacía a falta de otra cosa que hacer, pero ya que estoy por aquí puedo volver a quedarme en casa tranquilamente...

Imagen

She likes you and doesn't want me to fight you!

...Oh, gracias por el dato. Que me afectaría mucho más si hubiera visto a Lisa más allá de un par de lineas de diálogo en los primeros diez minutos de esto, pero gracias.

Imagen

of here! There's a secret at Lake Ghana that I want you to find!

"Quiero que encuentres." No "necesito", no "agradecería". Yeah, definitivamente esto no va a funcionar.

Imagen

of Lake Ghana! You will be cursed!

Esta conversación es mucho más graciosa por el hecho de que nos separan seis plantas de altura. Ideal para que nadie se entere de secretos.

Imagen

the crazy idea of having a match with me!

QUE TE HE DICHO QUE VALE.

Imagen

En fin, supongo que no tengo más remedio...

Imagen

...yep. Es un lago. Mis expectativas han sido cumplidas y me siendo realizado por ello.

Imagen

Compraré algún souvenir para cuando vuelva Madre de la compra, en algún momento en los próximos quince años.

Imagen

you do so at your own risk! We rent fishing tackle, but customers who rent them never come back!

Caballero, quizá es el momento de que empiece a replantearse urgentemente la estrategia de mercado.

Imagen

Pero como me ha caído majo, compraré la merienda y pasaré un agradable dia de pesca en su lago pocho, huyendo de mis deberes y mis errores.

Imagen

Yay.

Imagen

Uh...

Imagen

¡Hombre al agua! ¡Hombre al agua!

Imagen

Espera

Imagen

¿Qué?

Imagen

sukiyaki for dinner tonight!

¡Mi merienda! D:

Imagen

¡Vuelve aquí, malandrín subacuático!

Espera estamos debajo del agua dónde está el agua en si

Imagen

down here...

ESA ES LA MENOR DE MIS PREGUNTAS.

Imagen

As an apology, I'd like to give this to you.

Imagen

Mi buena señora, aprecio su intención, pero quisiera recalcar el hecho de que no hay agua en su ciudad submarina.

Imagen

be able to breath underwater!

QUE NO HAY... bueno, va, no le voy a quitar la ilusión...

Imagen

Imagen

Imagen

De entre todos los niveles subacuáticos que he vivido a lo largo de los años, este debe ser con diferencia el que menos tiene de acuático. Es simplemente sub.

Imagen

were awesome! We heard stories that they could destroy big battleships and tanks with only a single blast!

Si vuestra herencia histórica es "hacíamos cosas que explotan", empiezo a entender... cosas.

Imagen

Really? Tell me what it's like!

Sé que esta es la respuesta típica a este tipo de preguntas, pero te juro con toda mi alma que no es tan distinto a esto. El lado bueno es que te ahorrarías el shock cultural.

Imagen

Check the houses in town, because some might be left from their ancestors...

...¿Perdón? ¿La costumbre local es decir "mira, la granada de mano del abuelo, vamos a meterla en el trastero"?

Imagen

...sí, aparentemente sí. ¿Pero yo por qué hago preguntas?

Imagen

Mis respetos al inventor, eso sí: jamás habría llegado yo a tal nivel de exactitud explosiva. Hmmm...

Imagen

Hmmm...

Imagen

Imagen

¡Diplomacia!

Imagen

being destroyed! But, it can't be destroyed with any normal bomb.

Imagen

¡Necesito más destrucción subacuática!

Imagen

Oh, es el roba meriendas.

Imagen

treasure! I'm not sure what it is, but I found this beautifull ball nearby!

Imagen

Manazas.

Imagen

PERO POR QUÉ TE SORPRENDE SIQUIERA.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Estoy, genuinamente, sin palabras. Este mundo es superior a mi.

Imagen

Imagen

Imagen

No hacer preguntas, solo bajar escaleras. He ahí la clave.

Imagen

Y tras recorrer...

Imagen

Una serie de pasillos idénticos...

Imagen

Completamente vacíos...

Imagen

Para encontrar algo de loot al final...

Imagen

MULTIPLES VECES SIN NINGÚN TIPO DE VARIACIÓN...

Imagen

Y hacer un amiguito por el camino...

Imagen

Estoy preparado para las negociaciones.

Imagen

¡Kaboom!

Imagen

Hurry! Fight my father, and put an end to all of this!

¡Pero que el no quiere y yo tampoco! Si luchamos y le gano lo más que conseguiré será alimentar su rencor y que recurra a acciones aún más perversas para recuperar su título perdido. Hay literalmente cero razones para justificar este arco argumental.

Imagen

building! Now, I will accept your challenge under one condition...If I win, I will destroy your company!

Yeah, me parece justo, contando con que yo acabo de hacer lo mismo con tu edificio sin venir a cuento...

Imagen

build his company! That's awful!

Uh... no, eso fue mi abuelo, yo la he heredado cuando ya está afianzada en el mercado y funcionando sin necesidad de mi presencia.

Imagen

for you at the Dome!

Imagen

Not just now, but forever...

Imagen

...¿Qué acaba de pasar?

Imagen

Lo mejor será acabar con esto cuanto antes para que estos eventos no vuelvan a mencionarse ni a tener relevancia jamás. Hasta ahora ha funcionado.

Imagen

I don't want to fight you?

Caballero, ninguno de los presentes estamos aquí voluntariamente. Yo no quiero estar aquí, usted no quiere estar aquí, Lisa ni siquiera está aquí y Tail está aqui porque la alternativa es dirigir un país.

Imagen

Pero si hay que dar las yoyas para que podamos seguir con nuestras vidas, se dan.

Imagen

...me rindo, el título es suyo.

Imagen

En serio, ¿por qué a más alto en el ranking más feos son sus robots? ¿Hay algún tipo de protocolo del que aún no se me ha informado?

Imagen

¡Woo!

Imagen

Our meeting will be soon! But first you'll need to battle the Legend 2, who is very experienced!

Imagen

has happened!

Imagen

have to reach the castle and save Princess Darcy!

¡Oh, no! ¡No la princesa! ¡Con lo relevante para la trama que ha sido hasta ahora!

Imagen

Imagen

castle... There's a secret passage to Tail Castle here...

Imagen

¿Qué sería de mi sin la gente que piensa en voz alta desde la otra punta de la habitación?

Imagen

¡Paso, soy la Leyenda 2, voy a salvar a la princesa!

Imagen

¿Perdón?

Imagen

INSISTO. PRINCESA EN PELIGRO. PRINCESA. LA VUESTRA.

Imagen

Os odio tanto.

Imagen

¡Y ya ni siquiera lo estáis intentando con los diseños!

Imagen

Bueno, eso ha sido horriblemente frustrante, no menos por su insistencia en paralizarme, pero al menos habrán pillado el mensaje y me dejarán ir a hacer el héroe...

Imagen

Oh venga ya.

Imagen

QUE OS VOLVÁIS A GRAN BRETAÑA

Imagen

Ah, una sala aleatoria llena de loot. Esto siempre promete grandes cosas.

Imagen

¡Paso al héroe!

Imagen

evil mad genius? You're that evil doctor that ingeniously manipulated the Robopon!

Espera, ¿qué?

Imagen

You tried to seize Porombo Island a long time ago! But I thought my father took care of you in that battle long ago!

¿Por qué nadie había mencionado nada de esto en ningún momento?

Imagen

die that easily! Look at my body! Nothing but the latest robotic engineering!

¡Nanomachines, son!

Imagen

you've been resurrected?

Imagen

when he destroyed my original body! He deprived me of my position of Legend 1! He snatched the throne by thievery!

Esperaesperaespera. ¿Estamos insinuando aquí que la Leyenda 1 es rey? ¿Estoy de camino a ser rey y nadie me había informado de ello?

Imagen

I defeated your father and he hid the truth from everyone! Years later you resume the Legend contests with yourself, with no experience as the Champ. You're a disgrace to those who fight to become the Legend 1! When the time comes, I will challenge you! And I don't plan on leaving empty handed.

Imagen

(Número de veces que Darcy ha estado en pantalla: 2)

Espera. Si Darcy estaba en peligro, ¿por qué está entrando en la habitación despues que estos dos? ¿Y por qué yo sigo en la puerta sin hacer nada?

Imagen

Imagen

Imagen

Menos mal que yo también me encontraba en esta habitación para poder oír esta conversación llena de información que había sido sutilmente plantada a lo largo de mi aventura y no se han sacado de la manga en este exacto momento.

Imagen

where to start to look for Zero...

Imagen

Eeeh, yo tengo alguna que otra sugerencia...

Imagen

Pero antes, interrumpimos esta estupidez para dar noticias importantes.

Imagen

Ahora si, al lío.

Imagen

I'm surprised... that a kid like you made it this far!

Ha sido una mezcla de paciencia y resignación, realmente.

Imagen

I would accept your challenge, but I've already decided to battle Prince Tail! My pupils will be more than enough to defeat you!


Estoy dispuesto a aceptar esto siempre y cuando no sea una excusa pocha para meter varias batallas en cadena y seguir alargando esto.

Imagen

Cachis la mar.

Imagen

¡Feliz mes spooky para todos los amiguitos que nos están viendo desde casa!

Imagen

(Interrumpimos la programación habitual para introducir El Dato Divertido de Impre!

En Japón, Apebot se llama ヌーハーフ, o "Newhalf", y es jerga transfóbica. Cuando se localizó para fuera de Japón, se le cambió el nombre y se reescribió su descripción.

Hm. Eso no es un dato divertido en absoluto. Continuemos con Robopon)

Imagen

He aquí el disfraz de rana de Mario, ganandose un sueldecillo hasta que lo vuelvan a necesitar.

Imagen

However, this is not the time for our confrontation. I can feel our destiny... We will fight very soon!

Imagen

Reconozco que es la primera vez que alguien sale volando con su tejado para no tener que pegarse conmigo.

Imagen

Pero no huirá de mi ira interna.

Imagen

I will fight you after I confront the Prince!

Imagen

Imagen

Estoy intentando muy fuerte no ver esto como una metáfora fálica y fallando igual de fuerte o más.

Imagen

Zero Castle!

Imagen

Imagen

El diseñador de suelos estaba enfermo el día que tocaba diseñar las mazmorras del castillo.

Imagen

Yo sé lo que estoy haciendo aquí, el explicar qué haces tú aquí es mucho más complicado.

Imagen

components and weapons

EL CASTILLO NO ESTABA AQUÍ HASTA HACE QUINCE SEGUNDOS BISCO.

Imagen

quickly, use this shortcut!

Imagen

Imagen

Imagen

Bueno, me alegra saber que todo eso no ha servido para básicamente nada. El día puede continuar.

Imagen

Doctor Zero is starting! If Prince Tail is beaten it will be a dark day for our kingdom!

Sospecho activamente que el trabajo de este señor es asomarse y gritar cosas.

Imagen

(Número de veces que Darcy ha estado en pantalla: 3)

accept my defeat, graciously!

Imagen

That means I now rule over everything! From now on, Tail Kingdom will be known as Zero Kingdom! Princess Darcy, the soldiers and the castle are all mine!

Yeeeep. Confirmamos. Todo este tiempo estaba de camino a hacerme con el trono del reino y absolutamente nadie había pensado en mencionarlo.

Imagen

Imagen

Y allá va toda la dignidad o elegancia que le pudiera haber quedado después de la derrota.

Imagen

you must battle the Legend 2! That's right, you have to defeat Prince Tail!

Imagen

The Prince will be at our secret meeting place... A place called... Cherry Hill

¿Nadie en este mundo entiende lo que es un secreto?

Imagen

Bueno, tendremos que pegarnos con la persona con la que nos ibamos a pegar igualmente para salvar el mundo... o algo.

Imagen

find this place? What? Princess Darcy told you where to find me?

Y estaba en el mapa y es la única cueva de este sitio, mucho mucho tampoco he tenido que buscar.

Imagen

must end here... I' m the Legend 2 and you're here to challenge me! I will await you at the Dome...

¿Qué amistad? Toda nuestra relación consiste en que voy a tu casa a pegarme con gente y tú me dices donde está el siguiente con el que me tengo que pegar.

Imagen

Me llevo un recuerdo de esta cueva, eso sí, que me ha gustao.

Imagen

Vamos a ello que es tarde.

Imagen

match I'll lose everything! But do not hesitate in our battle!

Imagen

Debería de estar emocionado por este momento, pero sabiendo la mencionada tendencia de que a mayor nivel, peores robots, no espero yo mucho de esto...

Imagen

Ajá, el príncipe del reino tiene un caballito de mar...

Imagen

y una especie de lagarto fumado...

Imagen

JESUS FUCK.

Imagen

Uh...

Imagen

Yeah... Como iba diciendo quizá es el momento de subir de nivel un poquito antes de continuar.

Imagen

Eeeeeso está mejor.

Imagen

¡Raun chú!

Imagen

Aaaaaaaa

Imagen

YAS

Imagen

Si te hace sentir mejor, es el primer combate dificil de todo el juego.

Imagen

Imagen

¡Y allá que va, como un heroe, a bordo de su... helicoptero pequeñito!

(Número de veces que Darcy está en pantalla: 4)

Imagen

I will return Princess Darcy! Watch!!!

Imagen

Imagen

Imagen

...yep. Eso ha pasado.

Imagen

Imagen

No hay nada en esta escena que pueda tomarme en serio. Juro que lo estoy intentando, pero.

Imagen

¡Tatatachán!

Imagen

title of the Legend 2! Unlike Tail, I will acccept your challenge! But today's match is the last battle to be fought in the Robopon Dome! I will be waiting at Zero Castle!

Buu, tramposo, quiere jugar en casa. Seguro que tiene cartelitos con su nombre para motivarse.

Imagen

No es cosa de hacerle esperar entonces.

Imagen

Aunque este señor debería de replantearse su necesidad de ponerle su nombre a todo. Especialmente cuando se llama Zero.

Imagen

¡Zero, aquí me hallo!

Imagen

¡Oh, no! ¡Se ha llevado al público! ¡Monstruo!

Imagen

Ah, Deltarune.

Imagen

Y por supuesto el jefe final tiene un robot de Lego...

Imagen

El mismo robot, pero en el aire...

Imagen

El mismo robot, pero Mazinger...

Imagen

Y... y lo que pretenda ser esto.

Imagen

So, I prepared a little surprise for you, Hash! If I push this detonation switch, Zero Castle will be blown into a million pieces! And you and your newly earned title of the Legend 1 will be buried under the debris!

Imagen

Y yo diciendo que era Tail el que no sabía perder.

Imagen

Ey, Bisco.

Imagen

Bisco el castillo se está viniendo abajo.

Imagen

¿ERA NECESARIO QUE DIERAS TODA LA VUELTA, BISCO?

Imagen

Imagen

Bisco eso es el ascensor es como he llegado aquí.

Imagen

Imagen

¡No hace falta justificar tus pasadizos secretos si no enseñas dónde o cómo!

Imagen

Ah, todo era una horrible, horrible pesadilla...

Imagen

¡Madre! ¡Ha vuelto! ¡Por fin podremos preparar el desayuno!

Imagen

and I were gone? Hey, a letter came from Prince Tail!

Oh no, spam.

Imagen

Legend 1! I have prepared a formal ceremony to present to you the winning laurel!

Espera, ¿no se supone que ahora soy yo el rey? ¿CÓMO NARICES FUNCIONA ESTO?

Imagen

Zero! Hash, your name will live in be known for eternity as the Legend 1!

Hasta que alguien vuelva a hacer algo terrible para poder desafiarme y ganar el título, quieres decir.

Imagen

has been restored, but the Princess is still trapped in Zero's cursed mirror! If only we had the Teardrop of Morris, my secret treasure of the royal family...

(¡Vuelve a ser el momento de aprender con Impre! El cartucho original de Robopon tiene un sensor de infrarrojos que reacciona si le apuntas con un mando de televisión, y este mecanismo es imprescindible para obtener el objeto que permite sacar a Darcy del espejo. Al jugar en emulador, no hay forma de hacer esto, así que la princesa se mantendrá dentro del espejo hasta el fin de sus días... lo cual es mucho más gracioso, siendo sinceros)

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Yyyy eso es tod-

Imagen

¡No me interrumpas los créditos!

Imagen

you with the champion's belt! Now you can enter the title matches.

¿Lo qué de quien?

Imagen

and contend for the belt! You can take your opponent's belt if you beat them! But, if you lose, your belt will be taken away!

...osea, exactamente igual que hasta ahora pero con cinturones en lugar de títulos ambiguos. Maravilloso.

Imagen

Imagen

Yyyy eso es todo. Puesto que fuera de Japón solo salió una edición, completar la Robodex es imposible. La saga de Robopon continua, con una secuela para Game Boy Advance que se aleja de la fórmula Pokemon, un sistema de gustos para cada Robopon, y un argumento con viajes en el tiempo y que es plenamente consciente de su fama de juego pocho y la abraza al punto de la autoparodia.

Nosotros, de momento, hemos terminado aquí.

Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Sormat
Mensajes: 443
Registrado: 07 Feb 2011, 16:07
Ubicación: *Insertar zona donde esté en cada momento*
Contactar:

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [COMPLETO]

Mensaje por Sormat » 24 Oct 2021, 13:04

En Japón, Apebot se llama ヌーハーフ, o "Newhalf", y es jerga transfóbica. Cuando se localizó para fuera de Japón, se le cambió el nombre y se reescribió su descripción.
El verdadero dato curioso es que esto se importase fuera de Japón y localizase, pensaba que era una fan traducción.
Imagen
Y aquí con lo que me quedo es que el juego no tiene ni transiciones entre escenas, zas, corta a otra de golpe.
Imagen
must end here... I' m the Legend 2 and you're here to challenge me! I will await you at the Dome...
Toda esta parte está siendo "eh vete a otro rincón del mundo para avanzar un paso en la trama", te llevan redirigiendo 5 veces al menos.
No hay nada en esta escena que pueda tomarme en serio. Juro que lo estoy intentando, pero.
Yo ni siquiera sé qué pasa, ¿la ha metido en un trozo de cristal y de repente desaparece? ¿Luego por qúe aparecen abajo dos soldados y el príncipe siguiendo otro trozo de cristal?
Imagen
has been restored, but the Princess is still trapped in Zero's cursed mirror! If only we had the Teardrop of Morris, my secret treasure of the royal family...
Bueno, eso responde una de mis dudas. Aunque sea tronchante que el juego asuma que es perfectamente entendible por sí solo y aquí lo digan en plan "AS YOU KNOW".

Pues sí, incluso para un clon esto ha sido pocho pochísimo, el mundo es un sinsentido, las cosas pasan porque sí y ningún elemento que introduce aparece lo suficiente como para justificar que lo metiesen para empezar, como que el prota herede una compañía por ejemplo. Algunos robots están bien pero no tiene más el juego.

Enhorabuena por terminar el VJ.

Crow
Mensajes: 1716
Registrado: 21 Jul 2011, 13:34

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [COMPLETO]

Mensaje por Crow » 24 Oct 2021, 19:54

WELL, THAT WAS A THING

Felicidades por completar el VJ de este... juego? experiencia? Robopon, por completar un VJ de Robopon. Es como que tuvieron ideas para siete u ocho situaciones distintas, pero programar el juego ya se les había comido todo el tiempo y las metieron tal cual sin trabajar de más.
Ora Ora Ora Ora Ora
Imagen

Avatar de Usuario
Kaos
FreakMan.EXE
Mensajes: 2180
Registrado: 04 Feb 2011, 16:55
Ubicación: Undernet5
Contactar:

Re: Robopon: Gotta copy 'em all [COMPLETO]

Mensaje por Kaos » 08 Dic 2021, 11:20

Por distracciones causadas por este ritmo de vida loco todavía no he leído los últimos capítulos pero pienso remediarlo lo antes posible. Por lo pronto, está archivado.

Responder