¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II [Fin]
¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II [Fin]
Suikoden II (幻想水滸伝II Gensō Suikoden Tsū) es un videojuego de rol desarrollado y publicado por Konami para la videoconsola PlayStation que es la segunda entrega de la serie de videojuegos Suikoden. Fue lanzado a finales de 1998 en Japón, en 1999 en Norteamérica y en el año 2000 en Europa. También se lanzó para Microsoft Windows en 2003 solo en China. El juego presenta una amplia colección de personajes, con más de 100 usables en combate y muchos más que hacen avanzar la trama.
Suikoden II tiene lugar años después de los sucesos del Suikoden original, y se centra en la invasión por el reino de Highland de las ciudades estado de Jowston. El jugador controla un protagonista silencioso cuyo nombre puede elegir, si bien su nombre en la novelización japonesa y la adaptación a drama CD es Riou y en la adaptación al manga es Tao. Él es el hijo adoptivo de Genkaku, un héroe que salvó la ciudad-estado de Jowston en una guerra contra Highlands años atrás. El protagonista y su mejor amigo, Jowy Atreides, obtienen sendas mitades de la Runa del comienzo, una de las 27 Runas verdaderas del universo Suikoden, y se ven atrapados en las intrigas de la invasión y el destino oscuro de aquellos que portan las mitades de esa runa.
Para este VJ he decidido probar algo distinto: este es el primer VJ que hago de un juego al que no he jugado antes, así que voy a ciegas y cualquier reacción que leais es auténtica. He decidido hacerlo de este juego porque tiene buena fama y porque me han soplado que tiene una de esas magníficas traducciones al castellano de mitad de los años 90 que hacen que el VJ se escriba prácticamente solo, de modo que vamos allá:
PRÓLOGO
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
PRIMER ACTO
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
SEGUNDO ACTO
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
TERCER ACTO
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
CUARTO ACTO
Capítulo 20
Capítulo 21
Capítulo 22
Capítulo 23
QUINTO ACTO
Capítulo 24
Capítulo 25
Capítulo 26
SEXTO ACTO
Capítulo 27
Capítulo 28
Capítulo 29
Capítulo 30
Capítulo 31
Capítulo 32
SÉPTIMO ACTO
Capítulo 33
Capítulo 34
Capítulo 35
OCTAVO ACTO
Capítulo 36
Capítulo 37
Capítulo 38
Capítulo 39
ACTO FINAL
Capítulo 40
Capítulo Final
El juego nos deja "determinar" el nombre del protagonista, como no hay ninguno por defecto y no conocía los que usan en los Drama CD y el manga le pongo uno escogido por mí, aunque cuando es un protagonista mudo normalmente siempre lo hago aunque lo llamen de otra forma en merchandising.
Parece que hay contenido desbloqueable del primer juego, curioso, solo espero que haga falta haberlo jugado para entender según qué cosas.
La estética del juego parece anclada en la época de SNES.
Oye Kimón... Nanami está probablemente esperando que regreses, ¿eh? Tú eres su única familia desde que el Maestro Genkaku murió... Si no fuera por esta guerra...
En este punto me di cuenta de que la "ó" del nombre del personaje no salía en su diálogo así que reseteé y le puse simplemente "Kimon", solo faltaría llegar hasta el jefe final y que este se colgase al querer decir el nombre del protagonista por tener una tilde
Jowy ya ha calentado bastante en la banda y está listo para "unirse al partido" ¿¿pero cómo llega uno a eso??
"Jowy se une al grupo" -> Sé inglés y estoy familiarizado con lo que traduzco y por tanto puedo hacer una traducción acertada.
"Jowy se une a la fiesta" -> Sé inglés pero no conozco el contexto de lo que traduzco, seguramente me han volcado el script en un archivo de texto y no he tocado un RPG en mi vida, pero para lo que me pagan y las fechas de entrega infernales que me imponen no voy a complicarme la vida.
"Jowy se une al partido" -> ¡"Party" suena como "partido"! I knows many english
Ahora que tenemos control vamos a echar un vistazo a los menús.
En Items podemos ver los objetos que llevamos en la bolsa (medicinas que recuperan HP y flechas llamas que son objetos arrojadizos que hacen daño de fuego) así como los que llevan los personajes (equipo básico).
En Runa no hay nada todavía.
En Equipo podemos cambiar los objetos que llevan equipados los personajes, como siempre.
"Fuerza" vendría a ser la opción "Estado" en otros juegos, para ver los parámetros de los personajes.
Formación es para cambiar la posición de los personajes en las batallas.
Y "Fijación" son las opciones o configuración de toda la vida.
"Él entiende", sí.
Hablando con los otros soldados me entero de la situación, básicamente, pertenecemos al ejército del reino de Highland, que entró en guerra con Ciudad Estado. Pero se ha firmado un acuerdo de paz y los soldados están recogiendo para volver a casa.
Este es el capitán de la brigada.
Nuestro primer y genuino "oigan" , saliendo del campamento por arriba llegamos a un precipicio sin salida, probemos por la derecha.
Sería solo un lobo... bípedo... y vestido de soldado...
¿Oíste, Kimon? Mejor verificamos eso.
¿¡Como que qué es!? ¡El día de limpiar el campamento con fuego y mocho! ¿a ti que te parece?
Corramos, Kimon. No podemos morirnos aquí. Nanami se quedará sola...
¿No crees que es extraño? El único modo de salir es a través de estos bosques. El enemigo debe saberlo también... El enemigo podría estar esperando en los bosques para emboscarnos. Regresemos, Kimon. Digámoselo al Capitán Rowd.
Y todo el mundo está ya moribundo...
De modo que no ha habido ataque sorpresa del Estado ni tampoco es que Rowd se haya pasado al otro bando, es una treta del príncipe de Highland para romper el acuerdo de paz...
¡El 7N fue un autoatentado! ¡No creais la versión oficial, highlandeses!
Pues para allá que vamos.
El "ustedes" y las expresiones latinas provocan que irremediablemente escuche los diálogos en mi cabeza como las series de dibujos animados de los años 80 y me resulte difícil tomármelos en serio.
La primera batalla, el estilo me recuerda a los Breath of Fire. Ahora mismo solo podemos atacar y usar objetos.
El sistema va por turnos por bandos, es decir, primero atacan todos los de tu grupo y luego todos los enemigos. Tiene una cosa curiosa y es que todas las acciones del grupo suceden simultáneamente, es decir, le dije a los dos que atacaran al soldado de la derecha pero como el juego ya ha calculado que Kimon le va a matar hace que Jowy ataque al de la izquierda.
El turno de los enemigos funciona igual.
Como cualquier primera batalla no hay complicación, los soldados aguantaron un golpe cada uno y el comandante cuatro.
Jaja, ¿vas a llamar al primo de Zumosol?
¿Qué? No, no te saltes nada, quiero verlo todo.
Jowy ha grabado una línea en la roca con su arma, por si no se ha notado.
¡¡JERÓOOOOONIMO!!
Al principio no me atraía mucho que pareciera tanto un juego de SNES, pero me gusta que haya tantas animaciones y no se reciclen los mismos sprites una y otra vez como cuando había más limitaciones.
Bueno, esto se supone que es un flashback de la vida de los protas, los niños son Kimon y Jowy y la chica será la susodicha Nanami, ese debe ser el maestro Gekaku que se mencionó antes.
Y esa debe ser su lápida.
Y su instrucción militar...
De vuelta al presente...
¿Así que al final te despertaste? Eh, ¿puedes decir tu nombre?
Soy Kimon.
¡No, no! ¡Tú mismo viste y oíste que era un montaje! ¿Por quéeee?
¿Eres un highlandés?
Ejército Real de Highland. Brigada Unicornio.
Todavía no me queda claro lo de "Ciudad Estado" ¿es un país? ¿una metrópolis? ¿hay más de una? ¿tiene un presidente en lugar de un rey?
Nada. Lo perdimos de vista. Espero que se haya salvado...
Gracias, pero estoy bien, pero...
Oooh, claro, soy un prisionero de guerra.
Al día siguiente...
Mira quien habla, el que tiene una cara que parece que se acaba de caer de la cuna.
Ahora, ¿no se supone que se ha firmado un acuerdo de paz? ¿o por lo menos sigue en vigor? Es lo que dijeron antes, ¿por qué me toman prisionero entonces?
¡Nooooo, un puzle de empujar cajas, los convenios de Ginebra condenan la tortura y castigos crueles hacia los prisioneros!
Afortunadamente solo consiste en empujarlas contra la pared.
Sí, juego, yo lo tomé
¡Pero si estaba!
Para que valga hay que meterla la que sobra en la esquina, a mí que me cuenta si tiene el síndrome obsesivo compulsivo.
Leches, primer y segundo plato con una barra de pan para un prisionero no es moco de pavo, teniendo en cuenta que lo que normalmente se ve es un plato con una pasta que parecen mocos para los soldados y pan y agua para los prisioneros.
Al día siguiente...
En serio...
...¿una lista de compra?
Ni siquiera tienes que molestarte en memorizar nada, las respuestas correctas son las que no tienen titubeos.
¡Ayayay, no es bueno! Me cuesta creerme que en el original dijeran FREJOLES.
"Pero prométenos por el niño Jesús que volverás, ¿eh? Que eres un prisionero."
Creo que me hago una idea de cómo va el tema de los prisioneros...
Cuando hay guerra, tratan a los prisioneros como prisioneros de guerra, cuando hay paz, es como un campamento de verano, pero obligado.
Es difícil saber qué está mal dicho aposta y qué es cosa de la traducción.
No seas así. Un gran guerrero Kobold como tú debería honrar el pedido de una dama.
Aaaah... tiene razón, milady. ¡¡Vamos muchacho!! Sigue a Gengen.
Un compañero que es un animal antropomorfo en un mundo donde prácticamente todos son humanos normales, otro punto que me recuerda a Breath of Fire.
Sí, entregué la medicina. Nunca he estado en Ryube y al Dr. Huan no le importará si me retraso un poquito.
Grrrrr... ¿Gengen debe cuidar dos niños?
Nota: los guerreros Gengen son unos calzonazos.
Esa niña es casi tan fuerte y tiene más experiencia que nuestro soldado highlandés. Siendo justos, no llegó a participar en la guerra.
Ah, porque como eres un perro tienes buen olfato, ¿no?
No, porque Gengen ya ir muchas veces, pero gracias por comentario racista.
Ah, pensaba que preferirías "Macho alfa Gengen".
Gengen estar perdiendo paciencia.
El mapamundi, que exploraremos en la siguiente entrega.
-------------------------------------------------
Sí, todavía tengo pendiente el final del VJ de Star Force pero solo son combates que ya hemos visto y como estoy medio atascado y no hay prisa lo he dejado para otro momento y he empezado este. Veamos qué le depara.
Suikoden II tiene lugar años después de los sucesos del Suikoden original, y se centra en la invasión por el reino de Highland de las ciudades estado de Jowston. El jugador controla un protagonista silencioso cuyo nombre puede elegir, si bien su nombre en la novelización japonesa y la adaptación a drama CD es Riou y en la adaptación al manga es Tao. Él es el hijo adoptivo de Genkaku, un héroe que salvó la ciudad-estado de Jowston en una guerra contra Highlands años atrás. El protagonista y su mejor amigo, Jowy Atreides, obtienen sendas mitades de la Runa del comienzo, una de las 27 Runas verdaderas del universo Suikoden, y se ven atrapados en las intrigas de la invasión y el destino oscuro de aquellos que portan las mitades de esa runa.
Para este VJ he decidido probar algo distinto: este es el primer VJ que hago de un juego al que no he jugado antes, así que voy a ciegas y cualquier reacción que leais es auténtica. He decidido hacerlo de este juego porque tiene buena fama y porque me han soplado que tiene una de esas magníficas traducciones al castellano de mitad de los años 90 que hacen que el VJ se escriba prácticamente solo, de modo que vamos allá:
PRÓLOGO
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
PRIMER ACTO
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
SEGUNDO ACTO
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
TERCER ACTO
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
CUARTO ACTO
Capítulo 20
Capítulo 21
Capítulo 22
Capítulo 23
QUINTO ACTO
Capítulo 24
Capítulo 25
Capítulo 26
SEXTO ACTO
Capítulo 27
Capítulo 28
Capítulo 29
Capítulo 30
Capítulo 31
Capítulo 32
SÉPTIMO ACTO
Capítulo 33
Capítulo 34
Capítulo 35
OCTAVO ACTO
Capítulo 36
Capítulo 37
Capítulo 38
Capítulo 39
ACTO FINAL
Capítulo 40
Capítulo Final
El juego nos deja "determinar" el nombre del protagonista, como no hay ninguno por defecto y no conocía los que usan en los Drama CD y el manga le pongo uno escogido por mí, aunque cuando es un protagonista mudo normalmente siempre lo hago aunque lo llamen de otra forma en merchandising.
Parece que hay contenido desbloqueable del primer juego, curioso, solo espero que haga falta haberlo jugado para entender según qué cosas.
La estética del juego parece anclada en la época de SNES.
Oye Kimón... Nanami está probablemente esperando que regreses, ¿eh? Tú eres su única familia desde que el Maestro Genkaku murió... Si no fuera por esta guerra...
En este punto me di cuenta de que la "ó" del nombre del personaje no salía en su diálogo así que reseteé y le puse simplemente "Kimon", solo faltaría llegar hasta el jefe final y que este se colgase al querer decir el nombre del protagonista por tener una tilde
Jowy ya ha calentado bastante en la banda y está listo para "unirse al partido" ¿¿pero cómo llega uno a eso??
"Jowy se une al grupo" -> Sé inglés y estoy familiarizado con lo que traduzco y por tanto puedo hacer una traducción acertada.
"Jowy se une a la fiesta" -> Sé inglés pero no conozco el contexto de lo que traduzco, seguramente me han volcado el script en un archivo de texto y no he tocado un RPG en mi vida, pero para lo que me pagan y las fechas de entrega infernales que me imponen no voy a complicarme la vida.
"Jowy se une al partido" -> ¡"Party" suena como "partido"! I knows many english
Ahora que tenemos control vamos a echar un vistazo a los menús.
En Items podemos ver los objetos que llevamos en la bolsa (medicinas que recuperan HP y flechas llamas que son objetos arrojadizos que hacen daño de fuego) así como los que llevan los personajes (equipo básico).
En Runa no hay nada todavía.
En Equipo podemos cambiar los objetos que llevan equipados los personajes, como siempre.
"Fuerza" vendría a ser la opción "Estado" en otros juegos, para ver los parámetros de los personajes.
Formación es para cambiar la posición de los personajes en las batallas.
Y "Fijación" son las opciones o configuración de toda la vida.
"Él entiende", sí.
Hablando con los otros soldados me entero de la situación, básicamente, pertenecemos al ejército del reino de Highland, que entró en guerra con Ciudad Estado. Pero se ha firmado un acuerdo de paz y los soldados están recogiendo para volver a casa.
Este es el capitán de la brigada.
Nuestro primer y genuino "oigan" , saliendo del campamento por arriba llegamos a un precipicio sin salida, probemos por la derecha.
Sería solo un lobo... bípedo... y vestido de soldado...
¿Oíste, Kimon? Mejor verificamos eso.
¿¡Como que qué es!? ¡El día de limpiar el campamento con fuego y mocho! ¿a ti que te parece?
Corramos, Kimon. No podemos morirnos aquí. Nanami se quedará sola...
¿No crees que es extraño? El único modo de salir es a través de estos bosques. El enemigo debe saberlo también... El enemigo podría estar esperando en los bosques para emboscarnos. Regresemos, Kimon. Digámoselo al Capitán Rowd.
Y todo el mundo está ya moribundo...
De modo que no ha habido ataque sorpresa del Estado ni tampoco es que Rowd se haya pasado al otro bando, es una treta del príncipe de Highland para romper el acuerdo de paz...
¡El 7N fue un autoatentado! ¡No creais la versión oficial, highlandeses!
Pues para allá que vamos.
El "ustedes" y las expresiones latinas provocan que irremediablemente escuche los diálogos en mi cabeza como las series de dibujos animados de los años 80 y me resulte difícil tomármelos en serio.
La primera batalla, el estilo me recuerda a los Breath of Fire. Ahora mismo solo podemos atacar y usar objetos.
El sistema va por turnos por bandos, es decir, primero atacan todos los de tu grupo y luego todos los enemigos. Tiene una cosa curiosa y es que todas las acciones del grupo suceden simultáneamente, es decir, le dije a los dos que atacaran al soldado de la derecha pero como el juego ya ha calculado que Kimon le va a matar hace que Jowy ataque al de la izquierda.
El turno de los enemigos funciona igual.
Como cualquier primera batalla no hay complicación, los soldados aguantaron un golpe cada uno y el comandante cuatro.
Jaja, ¿vas a llamar al primo de Zumosol?
¿Qué? No, no te saltes nada, quiero verlo todo.
Jowy ha grabado una línea en la roca con su arma, por si no se ha notado.
¡¡JERÓOOOOONIMO!!
Al principio no me atraía mucho que pareciera tanto un juego de SNES, pero me gusta que haya tantas animaciones y no se reciclen los mismos sprites una y otra vez como cuando había más limitaciones.
Bueno, esto se supone que es un flashback de la vida de los protas, los niños son Kimon y Jowy y la chica será la susodicha Nanami, ese debe ser el maestro Gekaku que se mencionó antes.
Y esa debe ser su lápida.
Y su instrucción militar...
De vuelta al presente...
¿Así que al final te despertaste? Eh, ¿puedes decir tu nombre?
Soy Kimon.
¡No, no! ¡Tú mismo viste y oíste que era un montaje! ¿Por quéeee?
¿Eres un highlandés?
Ejército Real de Highland. Brigada Unicornio.
Todavía no me queda claro lo de "Ciudad Estado" ¿es un país? ¿una metrópolis? ¿hay más de una? ¿tiene un presidente en lugar de un rey?
Nada. Lo perdimos de vista. Espero que se haya salvado...
Gracias, pero estoy bien, pero...
Oooh, claro, soy un prisionero de guerra.
Al día siguiente...
Mira quien habla, el que tiene una cara que parece que se acaba de caer de la cuna.
Ahora, ¿no se supone que se ha firmado un acuerdo de paz? ¿o por lo menos sigue en vigor? Es lo que dijeron antes, ¿por qué me toman prisionero entonces?
¡Nooooo, un puzle de empujar cajas, los convenios de Ginebra condenan la tortura y castigos crueles hacia los prisioneros!
Afortunadamente solo consiste en empujarlas contra la pared.
Sí, juego, yo lo tomé
¡Pero si estaba!
Para que valga hay que meterla la que sobra en la esquina, a mí que me cuenta si tiene el síndrome obsesivo compulsivo.
Leches, primer y segundo plato con una barra de pan para un prisionero no es moco de pavo, teniendo en cuenta que lo que normalmente se ve es un plato con una pasta que parecen mocos para los soldados y pan y agua para los prisioneros.
Al día siguiente...
En serio...
...¿una lista de compra?
Ni siquiera tienes que molestarte en memorizar nada, las respuestas correctas son las que no tienen titubeos.
¡Ayayay, no es bueno! Me cuesta creerme que en el original dijeran FREJOLES.
"Pero prométenos por el niño Jesús que volverás, ¿eh? Que eres un prisionero."
Creo que me hago una idea de cómo va el tema de los prisioneros...
Cuando hay guerra, tratan a los prisioneros como prisioneros de guerra, cuando hay paz, es como un campamento de verano, pero obligado.
Es difícil saber qué está mal dicho aposta y qué es cosa de la traducción.
No seas así. Un gran guerrero Kobold como tú debería honrar el pedido de una dama.
Aaaah... tiene razón, milady. ¡¡Vamos muchacho!! Sigue a Gengen.
Un compañero que es un animal antropomorfo en un mundo donde prácticamente todos son humanos normales, otro punto que me recuerda a Breath of Fire.
Sí, entregué la medicina. Nunca he estado en Ryube y al Dr. Huan no le importará si me retraso un poquito.
Grrrrr... ¿Gengen debe cuidar dos niños?
Nota: los guerreros Gengen son unos calzonazos.
Esa niña es casi tan fuerte y tiene más experiencia que nuestro soldado highlandés. Siendo justos, no llegó a participar en la guerra.
Ah, porque como eres un perro tienes buen olfato, ¿no?
No, porque Gengen ya ir muchas veces, pero gracias por comentario racista.
Ah, pensaba que preferirías "Macho alfa Gengen".
Gengen estar perdiendo paciencia.
El mapamundi, que exploraremos en la siguiente entrega.
-------------------------------------------------
Sí, todavía tengo pendiente el final del VJ de Star Force pero solo son combates que ya hemos visto y como estoy medio atascado y no hay prisa lo he dejado para otro momento y he empezado este. Veamos qué le depara.
-
- Mensajes: 326
- Registrado: 06 Feb 2011, 00:10
- Ubicación: En un mundo cubico.
Re: ¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II
Me ha gustado tanto que incluso me he loggeado.
Siguiendo esto con ganas, y como echaba de menos tus dibujillos de paint xD
Siguiendo esto con ganas, y como echaba de menos tus dibujillos de paint xD
- Spoiler: Mostrar
- Aristófanes
- Mensajes: 50
- Registrado: 15 Feb 2011, 22:07
Re: ¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II
Bieeen, ¡un Suikoden!
Una saga que me gusta porque suele tener una trama política en lugar del típico vamos a salvar al mundo del demonio de turno. Además, se molestan en darles diferentes personalidades y motivaciones a las decenas de personajes que hay y no como otros juegos que tienen 6 principales y 4 de ellos son planos.
De todas formas se le nota la época en la ingenuidad del principio (¿prisioneros haciendo recados? ). En este aspecto Suikoden V me parece genial, tiene un arranque muy lento pero te situa los personajes de la historia y luego tiene una buena trama. Lástima de un sistema de juego muy muy muy fácil (te lo puedes pasar prácticamente con automático siempre).
El motivo de cargar la partida de la primera entrega creo que es porque en función del final que obtuvieras en ese juego cambia alguna escena en este.
Y bueno, que con tu dibujo del equipo de las carpas me has ganado Seguiré con atención el VaJ. ¡Muy divertido!
Una saga que me gusta porque suele tener una trama política en lugar del típico vamos a salvar al mundo del demonio de turno. Además, se molestan en darles diferentes personalidades y motivaciones a las decenas de personajes que hay y no como otros juegos que tienen 6 principales y 4 de ellos son planos.
De todas formas se le nota la época en la ingenuidad del principio (¿prisioneros haciendo recados? ). En este aspecto Suikoden V me parece genial, tiene un arranque muy lento pero te situa los personajes de la historia y luego tiene una buena trama. Lástima de un sistema de juego muy muy muy fácil (te lo puedes pasar prácticamente con automático siempre).
El motivo de cargar la partida de la primera entrega creo que es porque en función del final que obtuvieras en ese juego cambia alguna escena en este.
Y bueno, que con tu dibujo del equipo de las carpas me has ganado Seguiré con atención el VaJ. ¡Muy divertido!
Re: ¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II
Yo a este no he jugado, tuve el IV para la PS2.
No me esperaba que hicieras un VJ a ciegas, pero de momento no hay margen para que te desvíes mucho y no se nota la diferencia respecto a uno normal. Si sé como son los Suikoden, la cosa se puede volver muy diferente xDDDD
Me parto bastante con las chorradas de la traducción y las tonterías que suelta el juego xD Está divertido esto. El dibujo de la Carpa muy inesperado x_D
No me esperaba que hicieras un VJ a ciegas, pero de momento no hay margen para que te desvíes mucho y no se nota la diferencia respecto a uno normal. Si sé como son los Suikoden, la cosa se puede volver muy diferente xDDDD
Me parto bastante con las chorradas de la traducción y las tonterías que suelta el juego xD Está divertido esto. El dibujo de la Carpa muy inesperado x_D
- Spoiler: Mostrar
- LightHelco
- Mensajes: 2823
- Registrado: 05 Feb 2011, 23:03
- Ubicación: en cualquier lugar que se pueda usar un lapiz
Re: ¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II
Suikoden...aaaaa...suerte consiguiendo a todos los personajes, ya que yo al jugar al Tierkres me quede practicamente sin la mitad de ellos.
Y dios esa traduccion, te va a hacer casi mejor el trabajo que el FFVII y mira que ese tiene demasiadas joyas.
Y dios esa traduccion, te va a hacer casi mejor el trabajo que el FFVII y mira que ese tiene demasiadas joyas.
MISION: Buscar un hosting de imagenes decente
Recompensa: Firma rotatoria
Recompensa: Firma rotatoria
Re: ¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II
Espero que no pase lo mismo con este, le estoy cogiendo manía a los juegos que te los pasas simplemente a base de echarles horasAristófanes escribió:Suikoden V me parece genial, tiene un arranque muy lento pero te situa los personajes de la historia y luego tiene una buena trama. Lástima de un sistema de juego muy muy muy fácil (te lo puedes pasar prácticamente con automático siempre).
Re: ¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II
La verdad es que el juego no pinta nada mal así a primeras, y la traducción es algo que le da puntos extras x)
- LeónJugón
- Mensajes: 681
- Registrado: 12 Jul 2011, 22:51
- Ubicación: En el aguacero constante que es Galicia
Re: ¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II
Magnífico el trabajo, he estado un buen rato riéndome con lo de las carpas. En general la idea de hacer un VJ de un juego que nunca has jugado me parece buena, ya que tus reacciones serán más expontaneas que en un juego que te conozcas al dedillo. Seguiré este VJ, porque prometo mucho.
Steam: chitiangl
Re: ¡¡Apúrense!! Vamos a jugar (a ciegas) a Suikoden II
Bueno, me dijo Pohl que estaba al noroeste y para el noroeste que me voy, los enemigos por aquí solo son estas bolas peludas sin nada que destacar.
Tuta tiene la primera runa del juego, pero no la puedo usar en batalla, supongo que se activa sola si algún aliado tiene poca vida.
Uuh, creo que me he perdido, además, esto está demasiado lejos.
Por cierto, si recordais, el arma de Tuta son "guijarros", es gracioso de ver.
También encuentro estos bichos, más débiles que los Furfur, y decido probar la opción de Sobornar, hace lo que uno se imagina, paga dinero para huir dependiente de los monstruos y su número.
Y luego doy la vuelta y me doy cuenta de que la ciudad está a dos pasos del campamento, ¡si hasta se ven en la misma pantalla! Seguro que se han pasado todo el camino así:
¡¡Pero Pohl me dijo noroeste, tengo pruebas!!
Hela aquí.
Demasiada información.
Claro, pero si tu concepto de divertirte no es hablar con aldeanos con diálogos inalterables lo siento por ti.
¡Los pájaros se van volando cuando te acercas! ¡Qué next-gen!
Mira por donde, Tuta está de suerte, supongo que tendré que coger la harina para activar el flag para que hagan algo.
Jajaja, "fuereños" dic...
Anda, lo que aprende uno.
Hola, personaje que será relevante en el futuro.
Los aldeanos hablan de lo del supuesto "ataque sorpresa" y que la guerra parece que va a continuar.
Le compro una gorra de cuero a Kimon, no puedo alterar el equipo de Gengen ni Tuta.
"Y como te conozco voy a ignorarte y atender a los que vienen contigo".
Harina GET!!
En este juego no puedes cambiar de arma, en lugar de eso las mejoras pagando a un herrero, no he probado "Empotrar" o "Quitar" pero deduzco que será para injertarle gemas mágicas a las armas para que tengan nuevas propiedades o algo así.
En cualquier caso subo las armas de Kimon a nivel 2.
EEEEEEEEEEEEEEPAAAA
EEEEEEEEEEEEEEPAAAA
Y un mojón pa mi, lo siento Tuta, puedes hacerte cargo de tu frustración tirando piedras a los enemigos que encontremos en el camino de vuelta.
Bueno, por fin encuentro un sitio donde guardar la partida.
Os odio a todos.
Al día siguiente...
Ah, entiendo, en mi brigada también teníamos a uno que perdía aceite.
Ya sé cómo se usa un trapo, gracias
Oh sí, así, déjalo reluciente.
¿Cómo?
Queee buen trabajo, sigue así.
¿Pero quién demonios se ha paseado por todo el fuerte llevando aceite?
Si lo habrán hecho para fastidiarme.
Y por la noche...
¡Jowy!
Oh Jowy, ha sido horrible, me han hecho empujar cajas, se han reído de mí, han...
¡Rápido Jowy, yo me abalanzo sobre él y aprovechas para atacarle en el...!
lolno
Jowy. Muy bien. Ya que viniste a rescatar a Kimon, ¿puedo asumir que eres también un Highlandés?
Ya veo... tú eres el otro... el que perdimos en el río.
Eso no fue... ¿por qué no se lo explicaste, Kimon?
¡No tenía ninguna opción para hacerlo!
Una explicación después...
De todas formas, ¿qué estabas planeando hacer después de que rescataras a Kimon?
Y dale, hay un tratado de paz, ellos mismos lo acaban de decir, ¿¿por qué somos prisioneros??
Oí un rumor que tenían a un muchacho prisionero aquí y así vine a salvarte... lo siento.
Vaya hombre, quizá debería haber explorado un poco el pueblo al que llegúe por error...
Oh, ¿su majestad necesita su cuchara de diamantes para sorber la sopa real? Descuide que enseguida se la traigo, alteza
Esa noche...
Kimon, déjame ver lo que estás sosteniendo.
¿Vas a tratar de escapar?
Por supuesto. No se esperan a que lo tratemos tan pronto.
La madre que te parió, Jowy.
"Fiuu... estoy exhausto por eso... Aaaah..."
La puerta está con llave...
Espera, ¿qué vas a...?
¡Bien! ¡Vamos, Kimon!
No puedo evitar acordarme de los Mega Man Battle Network y como todas estas escenitas serían sustituidas por una pantalla en negro entre el antes y el después de cada acción.
¡Pies para qué os quiero!
Aún así quiero regresar. Tu hermana Nanami está esperando por tí también ahí. Ella está... probablemente preocupada por tí.
Es doloroso transcribir algunos diálogos y algunas faltas.
En fin, como aparezco por la parte de abajo decido seguir el camino de abajo, lo cual tampoco era lo correcto.
Kimon ni siquiera ha recuperado los puntos de vida de la excursión de anteayer, vaya mierda de camas tienen en el campamento.
Me doy cuenta de que ahora tengo una nueva opción en el menú llamada "Unir" que me permite hacer el... ¡ATAQUE DE AMIGOTE!
¿Lo mejor? Que sale completamente gratis hacerlo y abrevia las batallas que da gusto.
Traducción: "No pases por aquí que hay monstruos demasiado fuertes para el nivel que tienes y todavía no te toca".
Decido seguir el curso del río hacia arriba pero no hay suerte, así que vuelvo a Ryube.
Y mirad quiénes han decidido empezar su representación.
Esa elipsis antes de "experta" no me gusta un pelo.
¿¡Y ahora ni siquiera dice "experta"!?
Ay madre...
Uff, ¿ya puedo irme?
Oooh...
Me abuuurro, voy a hacer algo diferente...
Ops, cagada, game over, gracias por leer este VJ.
¿Estás bien? ¡No debías haberte movido!
Fiu. Gracias a dios estás bien, Kimon.
¿El Monstruo de la Neblina?
Para entrar a Highland hay que tomar el Paso Gorrión Norte.
Bah, seguro que basta con no atacarle mientras tenga forma de niebla.
Si Uds. también van a Highland, ¿tal vez podemos ir juntos?
Sí, por mí no hay problema. ¿Y tú, Kimon?
Tú también, juego, tú también.
Y así los tres titiriteros se unen al grupo.
Eilie ataca con cuchillos, obviamente.
Rina con... ¿¿un carro??
En serio, ataca lanzando sus cartas de adivinación en plan Gambito (pero sin explotar), supongo que hubo una confusión entre "card" y "cart".
Y Bolgan, con sus "gluv" que ni siquiera están en mayúsculas, ataca a puñetazo limpio así que supongo que querrá decir guantes (gloves).
Y cambio la formación para poner a las que tienen ataques a distancia en la fila de atrás.
¿¿Por qué tengo que estar yo delante de la que lanza cuchillos??
No llores, Jowy, mira, te he subido de nivel el palo, ¿ves?
Bueno, dijeron el Paso Gorrión NORTE así que ahora al menos tengo una referencia.
Las hermanas al ataque.
Bolgan tiene una runa de uso activo, el soplo de fuego.
Es un ataque poderoso, pero queda aturdido un turno después de usarlo.
Los saltimbanquis además tienen su propio ataque combinado, el ataque de circo.
Que es básicamente un soplo de fuego el doble de fuerte, con el mismo efecto secundario.
Descuidad, yo usaré mis dotes de persuasión para que nos dejen pasar.
Puf, son duros de pelar.
Cinco minutos más tarde...
Si este simpático capitán dice que podemos ir, entonces deberíamos aceptar su amable oferta.
En fin, la mayoría de los encuentros aquí se resuelven a base de un ATAQUE DEL AMIGOTE.
Mira tú qué comodidad.
Ugh, odio a estos bichos, tooda la batalla suena un incesante "BZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ"
Los bandidos son el grupo más pintoresco del lugar, aunque siguen cayendo de un solo ATAQUE DEL AMIGOTE.
Un accesorio que sube la defensa que han soltado los bandidos, tampoco puedo cambiar el equipo de los tres faranduleros, pero los espacios para objetos usables en batalla y accesorios sí.
Los lobos son los enemigos más fuertes por aquí, pero como siempre aparecen solos dan menos problemas que los otros grupos si cabe.
Ah sí, y Rina tiene también una runa para hacer un hechizo de fuego.
Los PM en este juego parece que funcionan por "cargas", como en el FF1 (y en el Dragones y Mazmorras también iba así la cosa ¿no?), ahora mismo solo puedo usarlo dos veces sin recuperar PM.
¿Para equipárselo y huir más fácilmente? No, es para gastarlo teletransportarse fuera de la "mazmorra" actual.
Venga hombre, ¿tan pronto en el juego y ya enviándome enemigos recoloreados?
Un punto de guardado aquí solo puede significar...
Sombra Neblina, el primer jefe del juego.
El cual se puede golpear sin ninguna pega por muy gaseoso que pueda parecer.
Puede golpear dos veces por turno unas buenas piñas y además...
Puede cambiar de forma que sirve para anunciar que ataque va a hacer.
Forma de monstruo: los dos piñazos, forma de mujer: hechizo débil de rayo a todos.
Vamos, se puede con él a base de ataques normales y de tirar medicinas cuando haga falta, todos acaban en nivel 6.
Sí, y cargarnos a todos los monstruos con nuestro combo sin vuestras atentas miradas no habría sido lo mismo.
Creo que es uno de esos objetos que solo sirven para venderse por dinero.
¿Hay algún RPG de este estilo que NO tenga una de estas?
¿Podrán llegar a Kyaro sin contratiempos? ¡Lo veremos en el siguiente capítulo!