TOMO 6
|
Cap.
45
|
D: ¡Oda-sensei!
1...2...¡JANGO! |
O: Zzzzzzzzzz...
¡Ah! ¡Buenos días! |
|
D: Hace
un tiempo un chico de por aquí me preguntó "¿dónde puedo
encontrarme con Luffy?" ¿Dónde puedo encontrarme con Luffy?
¿en el Mar del Norte? ¿en el Mar Mediterráneo? ¿en el río
Tone? ¿en el lago Biwa? |
O: Hmmm,
es difícil decir dónde has de ir para encontrártelo. Supongo
que si simplemente sales a dar un viaje de placer puede que lo
encuentres. Pero Buggy y los demás están también por ahí, así
que ten cuidado por favor. |
|
D: Humm,
acerca de "1, 2, Jango" ¿qué es esa cosa a rayas de su
barbilla? |
O: Un
hongo. Antes de ser pirata era un bailarín ambulante. Pero el
negocio no le fue bien, así que todo lo que hacía era dormir, ni
siquiera se bañaba. Y un día le creció un hongo en la barbilla.
Ya que estaba hambriento intentó comerse el sombrero del hongo
¡pero estaba asqueroso! Aun así se lo tragó, y de alguna manera
empezó a ser capaz de hipnotizar a la gente. De este modo, lo de
su barbilla son restos de hongo. |
Jango: Uf...
el mundo del baile es muy duro. Incluso a pesar de ser capaz de
hacer el moonwalk, y el chakram. |
Hongo:
*POP* |
Jango: ¡Beeeej! |
Restos |
|
Cap.
46
|
D: Espera
un segundo ¿Es Gaimon mi padre? (lo comprobé en el Ministerio de
Educación) |
O: ¡Aah!
Maldita sea, lo has descubierto... lo has comprobado en el
Ministerio de Educación... así que así es cómo lo has
descubierto... le dijimons a Gaimon que mantuviera el secreto
pero... parece que no podemos ocultarlo más ¡Muy bien! ¡Ve a
verle! ¡Eso es, eres el hijo de Gaimon! ¡Ve y salta al corazón
de Gaimon! ¡Salta con todas tus fuerzas! Y ya que estás...
¡salta al mar para refrescarte las ideas! Tonto... |
|
D: Cuando
le dije a mi amiga "Buggy es taaaaan mono" ella se echó
para atrás y me llamó "rara" ¿soy rara? |
O: ¡Eres
rara! Pero a mí también me gusta Buggy, y yo no soy raro ¿no?
Yo soy... especial. Una excepción especial. |
|
D: Por
favor entrégame a Gaimon. |
O: Aquí
lo tienes. Oh, creo que antes deberías consultarlo con su hijo... |
|
D: Cuando
un dibujante está dibujando el capítulo 10 por ejemplo ¿qué
capítulo están sacando en el Weekly Shonen Jump más reciente? |
O: Ah,
ya veo, yo también me lo preguntaba hace muchos años, así que
entiendo tu curiosidad. En este mismo momento el nº46 del Jump
está vendiéndose. Contiene el capítulo 60 de One Piece
"Solución". Pero he terminado el borrador del capítulo
63 "No moriré". Así que un capítulo sale 3 semanas
después de haberlo terminado. Pero ese es MI ritmo. Todos los que
dibujan series semanales no lo hacen igual, yo podría cambiar eso
si me hiciera falta. Hay muchos casos. |
|
Cap.
47
|
D: ¿Qué
pasó con la llave que Shushu se tragó en el tomo 2? |
O: Volvió
a salir. Brillante y marrón. |
|
D: Cuando
leí el SBS del tomo 4 dijiste que el brazo de Luffy se podía
estirar 72 Gomu Gomus. Pero me estaba preguntando ¿cuántos
litros es un Gomu Gomu? (Ya consulté el Ministerio de Educación) |
O: Oh,
eres tú otra vez, hijo de Gaimon. Y has mirado en el Ministerio
de Educación otra vez... litros... bueno, no puedes medirlo en
esos términos ¿sabes? 1 Gomu Gomu equivale a 10 Merchen Gomu
Gomus (merchen es una palabra alemana que significa "cuento
de hadas"). 1 Merchen Gomu Gomu equivale a 10 Funky Gomu
Gomus, así que Luffy puede estirar su brazo 7200 Funky Gomu Gomus
¿ves? |
|
D: ¿De
dónde eres, sensei? No estaba en tu perfil en el tomo 4. |
O: De
Kumamoto. De Kyushu. De un maravilloso lugar. |
|
D: ¿Por
qué Luffy y Zoro no se llaman Monkey y Roronoa? ¿O esos son los
nombres familiares, al estilo japonés? |
O: Si,
eso es, primero el nombre familiar y después el nombre personal. |
|
D: ¿Hay
algún espejo en el barco de Alvida? |
O: ¡Uah!
Eh, eh... ¡que me va a arrojar esa porra! ¡no me preguntes a
mí! Tío, que pregunta más peligrosa... Algo me dice que no hay
espejos... *DONK* ¡Uah! ¡Me ha arrojado algo! |
|
D: Cuando
lees One Piece, aparecen a veces algunos personajes misteriosos.
Como en el tomo 5, pág 128, 3ª viñeta, hay tío raro en el
fondo ¿quién es? Estoy tan interesado que no me lavo los
dientes. |
O: No,
lávate los dientes, los dentistas DAN MIEDO. Así que le
encontraste... Es un luchador llamado Pandaman, os lo presentaré
dentro de algún tiempo. |
|
Cap.
49
|
D: Sé
que está la fruta Gomu Gomu, la fruta Bara Bara y todas esas
frutas del diablo, pero déjame explicarte una que he inventado.
Se llama fruta Gero Gero (asqueroso). Su poder te hace tan
asqueroso que nadie querrá acercársete jamás. MUY útil. |
O: Tú
te la comiste. |
|
D: Me
he dado cuenta de que nunca (creo) has dibujado a Buggy con la
boca cerrada. Me gustaría saber como son sus labios cuando están
cerrados. |
BUGGY: Gahahahahaha -> *SHHHHH* -> ¡¡HAHAHAPWAAAAAAHAHAGYAHAHAHAHAHA!! |
|
D: Cuando
salió la pregunta sobre las 3 medidas de Nami dijiste "¡Lo
prometo!". Así que ¿cuándo nos las vas a decir? |
O: Jejeje,
tengo un amigo que es muy útil para esto. Su ojo es bastante
fiable. Es ese "cocinero raro" que es capaz de sacarle
las 3 medidas a una chica con solo una mirada ¡¡SANJI!! |
S: ¡Imbécil!
¡No es "raro"! ¡Es "amor"! ¡El
"cocinero del amor"! Bueno, gracias por llamarme.
Déjame este asunto a mí. Nami es tan mona. Y su estilo está tan
a la última. Bueno, echemos un vistazo... ¡86! (busto) ¡57!
(cintura) ¡86! (caderas) ¡No hay duda! ¡Mierda, que mona es!
Mierda, será una ladrona, pero aun así la quiero. |
O: He
cumplido mi promesa ¡Gracias Sanji! *CRACK* ¡Aaaauuuuu! |
N: ¡¿Qué
os creeis que estais haciendo?! |
O: Ooh
¡Nami! Mierda ¿están mal? |
N: No,
están bien. Pero no es algo de lo que estar orgulloso. Adios *se
va corriendo* |
O: ¡Uah!
¡Mierda! ¡¡Mi cartera ha desaparecido!! Auuuuu... |
|
Cap.
50
|
D: ¿Había
realmente mujeres pirata? |
O: Si
que las había, pero se consideraba de mala suerte llevar a una
mujer en un barco en esos tiempos, y muchas de ellas se
disfrazaban de hombres. Había dos mujeres piratas, Mary Reed y
Anne Bonny, de las que se dice que lucharon más valientemente que
cualquier hombre. Por cierto, la mujer pirata Alvilda que usé
como modelo para Alvida creó una tripulación sólo de mujeres. |
|
D: En
un manga de hace bastante tiempo "Oni ga Kitarite" (por
Shingagin-sensei), la 2ª viñeta de la página 16 del primer
libro creo que sólo pudo haber sido dibujada por ti, Oda-sensei
¿eras asistente ahí? |
O: No
puedo apartar más ninguna de estas cartas, así que aclararé
esto de una vez por todas. Takei Hiroyuki Shingagin, Ikio Mito y
yo eramos todos asistentes de Rurouni Kenshin. Así que ayudé a
mi amigo Gagin cuando empezó su serie. Y creo que merece la pena
comentar que Suzuki Shinya, que acabá de publicar su primera
obra, era asistente de Rurouni Kenshin también y me ha ayudado
mucho con One Piece. Y esas son todas las conexiones entre
nosotros ¿vale? |
|
D: Cuando
fui al peluquero hace poco y pedí un peinado de Zoro me rapó
¿Qué debo pedir para tener un peinado como Zoro? |
O: Pide
el corte del corazón y espíritu de un hombre. |
|
D: En
el capítulo 37, el hombre que capturó al falso capitán Kuro
¿es el capitán de la Marina Morgan el Brazo-Hacha? Cuando se lo
pregunté a un amigo dijo que eran iguales. |
O:
Si, es Morgan, era un sargento (Gunsou)
en aquel tiempo, fue promocionado a comandante (Shousa). Desde
ahí subió en su carrera hasta ser capitán (Taisa) y le pusieron
a cargo de una base de la Marina. Cuando Kuro le miró a los ojos
debió de ver las similitudes entre ellos dos. |
|