
Capítulo 9: Me ataca el sol
Después de eso, el grupo cruzó el Golfo Persa, llegando a Arabia Saudí dos días más tarde. (DÍA ACTUAL: 17)



Joseph: Hace 20 años este lugar no era más que desierto, pero se ha expandido con la reciente subida en los precios del petróleo. ¡Ahora parece salida de un sueño!
Kakyoin: …
Polnareff: ¿Qué pasa, Kakyoin? ¿Crees que nos están siguiendo?
Jotaro: …
Kakyoin: N-no, sólo estoy disfrutando de las vistas… Si no siguiera alguien, lo sabríamos. Sinceramente, estoy mirando atrás por costumbre…

Joseph: Vale, creo que tengo preparada nuestra ruta a partir de ahora. Si vamos unos 100 kilómetros al noroeste, hay una villa llamada Yarpline. Hay desierto y montañas en medio, así que daremos un rodeo. El viaje lleva dos días en coche, así que la mayor parte de la gente del pueblo viaja en avioneta. Voy a comprar uno y lo volaremos a través del desierto de Arabia Saudí. Tardaremos la mitad y no tendremos que preocuparnos por implicar a inocentes si nos ataca un Stand y nos estrellamos.
(Me encanta que ya esté pensando en la posibilidad de estrellarse)

Somos dos.


(Se nota que Polnareff no estaba con nosotros cuando atacó Tower of Grey)



Tendremos que conseguir que se agache…


…

Yo empiezo a tener dudas.


¿… Dónde me he metido?



… Oye, camellito, ¿puedes sentarte?

Polnareff: ¡Pero ayúdanos a nosotros también!

¡Controlar cinco mentes a la vez es más difícil de lo que parece!


Polnareff: ¡Kakyoin, no estés tan nervioso! Estamos cubriendo nuestras huelas con hojas de palmera y podemos ver claramente a un par de kilómetros de distancia.
Jotaro: No… En realidad yo también tengo la misma sensación.
Joseph: ¿Por qué no echas un vistazo, Jotaro?




Joseph: Bueno, es la hora más calurosa del día. ¡¡ ¡! Espera… ¿Son las ocho? ¡J-Jotaro! ¿Qué hora tienes!
Jotaro: Las… ¡¿Ocho y diez?!
¡¿Qué?!
Joseph: ¡D-debería haber prestado atención! ¡¿Qué está pasando?! ¡Son más de las ocho, y sin embargo…! ¿¡Por qué el sol no se pone?!
Polnareff: ¡E-esto es una locura! ¡El termómetro dice que hace 60 grados!


Jotaro: ¡¡Tiene que ser un Stand!!
Polnareff: ¡¿Cómo es eso posible?! ¡Estamos plantados en medio del desierto! Si el sol sigue brillando así todo el día… quiero decir, toda la noche… ¡Nos freiremos como unos huevos!
Joseph: ¡Ni siquiera llevará tanto tiempo! ¡No puedes estar más de 30 minutos en una sauna o estarás en peligro!
Polnareff: ¡¿Y qué podemos hacer para luchar contra él?! ¡Ya casi llegamos a los 70 grados! ¡Tampoco sabemos cuán lejos está!
Jotaro: …La forma más rápida es darle una paliza al usuario.



Pero entonces no podría tener tanto poder. El usuario estaría demasiado lejos.



(Si tienes un Stand de larga distancia, puedes ayudarle)



(… Oh)

(Entre que con mi Stand somos intocables y Kakyoin quita una burrada, el jefe pasa de difícil a no ser ninguna amenaza)


(Que me pasara medio combate bufando a Kakyoin tampoco ayudó a complicarlo)



Menos mal, creía que iba a convertirme en un charco humano.




(Pues sí, si derrotas al Stand en el combate anterior, te saltas el evento entero en el que lo derrotan como en el manga, lo cual es todo el capítulo)



Kakyoin: ¿Qué parque de atracciones es este? No recuerdo haber estado aquí antes… ¿P-por qué estoy aquí?
¡Buaaaa! ¡Buaaa! ¡Buaaaa!
Kakyoin: Algo va mal... ¡Se suponía que estábamos cruzando el desierto de Arabia Saudí! ¿Dónde están el señor Joestar y los demás? ¿Estoy solo?



(Los perros no pueden ser felices en Jojo. Es ley)




(Un momento, si Polnareff y Kakyoin están compartiendo habitación eso significa... ¿Qué Joseph y Jotaro están en la otra? ¡¿Y Joseph no ha sido asesinado por ser un plasta?!)


Polnareff: ¡Venga, levántate! ¡Se supone que vamos a despegar justo después de desayunar! Hemos planeado volar 500 km hoy. ¡Va a hacer calor hoy!
Kakyoin: …Entonces sólo era un sueño. Buf… Daba miedo de verdad.
Polnareff: ¿Has tenido una pesadilla? ¡Oh, cuéntamelo todo! ¿Qué ocurrió?
Kakyoin: La verdad es que no puedo acordarme… He olvidado lo que ocurrió. Sólo sé que fue horrible. Menos mal que me despertaste.
Polnareff: ¡Sí, vale! ¡Venga, no tenemos tiempo que perder! ¡Se van a ir sin nosotros! ¡Prepárate!
Kakyoin: Claro… Salgo enseguida…


Lo dudo. Apenas fue capaz de rozarnos.



Joseph: ¡Oye, oye, oye! ¡Un momento! ¡¿Cómo que no nos vendes el avión?! ¡Anoche cogiste mi dinero y dijiste que era mío, nada de preguntas!


Kakyoin: ¿Un bebé? Un bebé… Un bebé… Recuerdo escuchar un bebé llorar… Pero, ¿cuándo? ¿Dónde? No consigo acordarme…
Joseph: ¿Y ese avión de ahí?
(Si tienes a carpenters o a cardigans, te saltas todo este evento y luchas contra un enemigo diferente
)



(En realidad podemos permitírnoslo sin problemas)





Creo que no le caes muy bien.


Polnareff: ¡La verdad, creo que es una idea genial! Nadie será capaz de atacarnos a 100 km de altura a la velocidad a la que iremos. No siquiera Lovers podría alcanzarnos así. Además, aunque hayamos visto Stands que parecen barcos y coches, este avión es una máquina sin dudarlo. ¿Qué decís? ¿Jotaro? ¿Kakyoin?
Y a mí que me den.



(Exacto, todo listo para otro accidente de avión)

(¿Nos acabas de encasquetar un bebé aleatorio?)


(Sí, acaba de hacerlo)

Kakyoin: Zzz… Zzz… Zzz
Jotaro: ¿Kakyoin? ¿Ya estás durmiendo?
Polnareff: Oh, sí, dijo que había tenido una pesadilla esta mañana, así que supongo que no ha descansado demasiado. Bueno, supongo que yo también me echaré una siesta…



Polnareff: Uf… Entonces sólo es un sueño, ¿eh? ¡Qué alivio! Ese perro muerto me estaba poniendo de los nervios. ¡Los sueños sólo dan miedo si te convences de que lo son! ¡Deberías relajarte, Kakyoin!
Kakyoin: Pero piénsalo, Polnareff… ¡¿Por qué dos personas estarían teniendo el mismo sueño?!
Polnareff: … Eh, supongo que ES algo raro. Bueno, lo sueños suelen serlo. ¡Ooooooh! ¡He hecho que aparezcan palomitas y helado en mis manos! ¡Esto es fantástico! ¿Verdad? ¡Es un sueño! ¡Relájate un poco! ¡Ajajajaja!
Kakyoin: ¡Polnareff! ¡Mira este perro! Lo viste esta mañana fuera de la posada, ¿verdad? ¡Este perro fue asesinado en mi sueño! ¡Fue entonces cuando me hice la herida en la mano también!






Cadáver del perro: ¡Laly-Ho! ¡Tío, eres imbécil!
Kakyoin y Polnareff: ¡¿Qué?!


Megáfono: ¡Laly-Ho! ¡Bienvenido al mundo de Death 13, Polnareff!
Polnareff: U-un megáfono… Agh… ¡¿Qué rayos es esta cosa?!
Kakyoin: ¡Polnareff! ¡Prepárate para luchar! ¡Aquí viene!

(Qué poco apetitoso)






(Como están dormidos, no puedes usar las técnicas. Aunque se me hace raro que ni siquiera puedan hacer el masaje cardíaco o lo de tirar una piedra)

(Y sin Stand… pues eso.)

(El combate se termina solo en unos pocos turnos, de todas formas)


Death: Oh, bueno… No recordará nada de lo que ocurrió aquí, de todas formas… ¡Le mataré la siguiente vez que se vaya a dormir! Ahora, Kakyoin… ¡Eres el siguiente! ¡Lali-Hoooo!





Polnareff: Vale, vale… Lo haré. Buf… He tenido una pesadilla terrible… Pero… Parece que no consigo recodar sobre qué era.
Joseph: ¡Venga! ¡Despierta, despierta! En cuanto cambies al bebé, puedes volver al reino de los sueños.
Polnareff: Ahhhhhhhhhh ¿Cómo se hacía esto? Nunca he cambiado un pañal. ¿Dónde está?
Joseph: ¿Dónde te crees que estamos? No hay pañales desechables aquí. Tienes que usar tela y cerrarlo con un imperdible.


No necesito que lo muestres como si fuera un trofeo.



Por esto me alegro de que Kakyoin haga de muro entre tú y yo.


¿…Por qué le habéis colocado la tela alrededor como un arnés?


¡Y yo que sé!


¿Kakyoin?

¡Yo no he sido!




¡Oh, venga ya! ¡Otra vez no!


¡Es más fácil decirlo que hacerlo cuando te está pegando patadas voladoras!


Kakyoin: T-tu usuario es… ¡¿Ese bebé?! Increíble. No puede tener más de 6 meses…
Death 13: ¡Oye! ¡Tengo once meses, gracias! ¡Y soy un genio! ¡Aunque aún me haga caca en los pañales, soy más listo que todos vosotros idiotas juntos! Y ahora… Tendré que encontrar una manera de callarte, ¿verdad?

(Supongo que esa es una manera… sí…)


Death 13: ¡Lali-Ho! ¡Hora de cortar esa cabeza tuya!





(Sería bastante contraproducente despertar por dolor cuando matas en sueños, sí)



Si veis un corazón por ahí, debe de ser mío.


(A lo mejor te iría mejor si esperaras a que fuera de noche y tal)





¿Qué te pasa, Kakyoin?



(Más bien querrás decir que sólo han pasado 17 días)


(Vivir más y mejor, probablemente)




Si lo hacemos, los aliados de Dio probablemente sepan que estamos aquí, pero…

Kakyoin: ¿? Es verdad… Recuerdo sentir sangre bajando por mi brazo antes… También duele un poco… ¿Me corté al estrellarnos? ¿Qué…? Parecen letras…



(Pero si te lo has escrito apuñalándote el brazo. ¿Cómo puede parecerse mínimamente a tu letra?)



Kakyoin: ¡El bebé es el usuario de Stand! Ah… ¡¿Me estoy volviendo loco?! ¡Estoy empezando a sospechar de este bebé de verdad!

Bebé: ¡¡Buaaaaaaaa!!
Joseph: ¡Oye, Kakyoin! ¡¿Qué estas haciendo?!
Kakyoin: ¡¡Ah!! N-no, yo no…
Joseph: ¡En qué estabas pensando, cogiéndolo de esa forma! No puedes apretar el cuello de un bebé mientras lo agarras así… ¿Estás bien, Kakyoin?
(Yo no creo que deba apretar el cuello de nadie, pero es una opinión)


…



Polnareff: ¡Guau! ¡Huele muy bien por aquí! ¿Qué estás cocinando?
Joseph: Es comida para bebés. ¡La receta secreta de la familia Joestar! Si la comida está bien hecha crecerá sin ser quisquilloso con la comida. Lleva leche, plátanos, yemas de huevo y pan todo mezclado y triturado. ¡Toma, prueba un poco!
Entonces la receta ya no es secreta.







Kakyoin: ¡Señor Joestar! ¡Polnareff! ¡Este no es un bebé corriente! ¡Le he visto matar un escorpión! ¡Lo ha apuñalado con el imperdible en un abrir y cerrar de ojos!
Joseph: ¡… Un segundo, Kakyoin! ¿De qué estás hablando?
Kakyoin: ¡Este bebé definitivamente no es normal! ¡Ni siquiera tiene un año, pero ya sabe lo que es un escorpión, y ha matado uno con sus manitas!
Joseph: ¡Un escorpión! ¿…Dónde?
Kakyoin: ¡¡Dentro de la cuna!! ¡El cuerpo debería estar en algún sitio!




Joseph: ¡Bueno, es hora de darle de comer al bebé! ¡Bien, abre la boca! ¡Aaaaah!
Bebé: ¡Mmmmmh! ¡Mmmmmmmmmmmhhhh!
Joseph: ¿Qué es esto? Qué raro… ¡Tienes que tener hambre! ¿Por qué no comes? Venga, come. No puedes enfermar otra vez. Di “aaaaah”.
Bebé: ¡Mmmmh! ¡Mmmh!
Joseph: ¡Qué quisquilloso eres! ¡Voy a tener que obligarte a comer!


(Tío, déjalo, que sólo va a ir a peor)






(Aunque si pudiéramos leer pensamientos, sería extremadamente fácil saber si Kakyoin dice la verdad o no.
Miracles 6 – Juego 0)


(Esta opción sólo sale si tienes más de siete puntos de amistad con Kakyoin)

A ver, es posible que Kakyoin lo esté malinterpretando todo, pero teniendo en cuenta que nos hemos enfrentado a un gorila con Stand, no veo por qué va a ser imposible que el bebé tenga uno. Igual ni siquiera es un enemigo, tan solo es incapaz de controlar su Stand; pero eso no lo volvería menos peligroso para nosotros si no tenemos cuidado.


Eh…


Teniendo en cuenta que la señal de radio probablemente atraiga enemigos, no creo que debamos dormir todos a la vez, sea el bebé o no el usuario.


(Lo que más me sorprende es que montar guardia NO haya sido lo primero en lo que hayáis pensado al saber que la señal de socorro podía atraer gente)

(Para eso esto yo aquí)



No te preocupes. No creo que debamos pasar por alto tus sospechas sólo porque nos parezcan imposibles.


Oh. ¡G-gracias! Me ayudará a dormir mejor esta noche.







Polnareff: ¡¡Y-ya me acuerdo!! ¡¡Jotaro!! ¡¡Señor Joestar!! ¡¡Aritriel!! ¡Estamos en peligro! Lo recuerdo… ¡Este es el mundo de los sueños!
Joseph: Oh, ¿sólo es un sueño? Entonces vuelvo a dormir…
Polnareff: ¡¡No copies mi reacción!! ¡¿No lo entiendes?! ¡¡Kakyoin estaba diciendo la verdad!! ¡’Baby Stand’! ¡Hemos caído en la trampa del enemigo! ¡Puede que sea difícil de creer, pero ese bebé es el usuario de Stand! Cuando despertemos, no recordaremos nada… ¡Eso es lo verdaderamente terrorífico!




(¿Por qué llevas una cadena en la chaqueta? ¡Entonces pasan estas cosas!)



Mi uniforme… no puedo… respirar…




Polnareff: ¡Es inútil, Jotaro! ¡Nuestros Stands no pueden traerse a los sueños!



Star Platinum Falso: ¡Lali-Ho! ¡Soy falso!


Death 13: Death 13 ha bloqueado vuestros espíritus en ese estado indefenso, así que vuestros Stands no serán capaces de manifestarse. Tal vez si llamaseis vuestros Stands justo antes de ir a dormir, habríais sido capaces de traerlos, al igual que tu mano artificial y vuestros sacos de dormir…








¡Podrías haber aparecido un poco antes! ¡Casi me ahogo!




Kakyoin: Deja de moverte. No puedes golpearme con tu guadaña en esta posición. Aunque seas un bebé… ¡Te romperé el cuello si no dejas de resistirte!
Joseph: ¡Kakyoin! …Creo que te mereces unas disculpas.
Polnareff: Lo siento, Kakyoin… No debería haber dudado de ti. ¡Pero es que no podía creer que el bebé pudiera ser un usuario! Hasta empecé a pensar que Aritriel se estaba volviendo loco.
¡Oye! ¡He dado razonamientos muy lógicos y sensatos!






(Hacía ya mucho tiempo que a Kakyoin no le pasaba esto
Contador:
Kakyoin: 4
Grey Fly: 2
Polnareff: 4
Tenille: 1
Abdul: 1
Hol Horse: 3
Enya: 2
Joseph: 1
Jotaro: 1
Steely Dan: 1)

(Cuando lo dices así, es un poco triste)





Kakyoin: Ahora… Si le tienes algún aprecio a tus entrañas, entonces cura la herida de mi brazo. Dijiste que podías hacer CUALQUIER cosa en el mundo de los sueños, ¿verdad? No puede ser tan difícil.
Death 13: ¡…No, gracias! ¡Lali-Ho!
Kakyoin: ¡¿Qué has dicho?!
Death 13: ¡No era yo en quien has entrado, idiota!




Parece que por fin podré ayudar de una vez.

El amuleto que Kakyoin me dio antes es realmente mágico. Mira el conjuro: “Saca tu Stand antes de ir a dormir y mantenlo escondido” ¡Eso es lo que dice!




(El Star Platinum sólo tiene 300 HP y suelta un Starplatodine, así que es muy recomendable acabar con él)


(Death 13 tiene 1300, pero con Kakyoin no dura demasiado. También puede soltar un Darbitol)



Joseph: Yo también… Uno horrible… Pero es que no puedo acordarme…
Polnareff: ¡Ah! ¡Kakyoin! ¿Te encuentras bien?
Kakyoin: ¿A qué te refieres?
Polnaref: ¡No me preguntes a qué me refiero! ¡Ayer por la noche te volviste majara! ¡Hasta te grabaste “Baby Stand” en el brazo! ¿Eh? No hay nada…


Polnareff: Qué raro… Parece que se lleva perfectamente con el bebé… ¿También soñé eso? Bah, da igual.









Joseph: ¿Vas a comer esta vez?
Bebé: Urg… ¡Mmmmm!
Joseph: ¡Está delicioso! ¡Di aaaah!
Bebé: ¡Mmmmmmhh! ¡Mm! ¡Mm! ¡Mm!
Joseph: Vaya, vaya… ¿Sigues sin querer comer? ¿Qué es lo que te pasa? ¡Si eres así de quejica de niño, imagínate como serás de adulto! ¡Tienes que comer!
Bebé: ¡¡Mmmmmmmmmmmmmmmffff!! (¡¡Paaaaaaaaraaaaa!! ¡Lo siento! ¡Nunca atacaré de nuevo! ¡Nunca volveré a reírme de los adultos! ¡Por favor, perdóneme, Kakyoin, señor!)



¡Ñam!


<< Anterior Índice Siguiente >>