Capítulo 4 - Cómo forrarse y no aburrirse por el camino
Nuevo capítulo, nuevo personaje. Preparaos para un capítulo lleno de diversión y con un fantástico diseño jugable y argumental.
Torneko Taloon, un mercader amable y altruista... que siempre está buscando dinero. Claro que sí, japoneses, claro que sí. Un personaje tan "carismático" que tiene tres juegos propios en Japón.
Mmm... Un ratito más, porfiiii
Me niego a emular el acento de estos personajes. Una cosa es lo de Alena, otra esto, donde aparecen "íes" random sin seguir patrones aparentes. Además, que es un coñazo y ya hay suficientes personajes con hablares raros.
*bostezo* Vale, vale, ya me levanto... Puff, qué coñazo de mujer.
¿Otra vez esta porquería? Estoy hasta los huevos de tener que comer siempre lo mismo. ¡Ni que esto fuera la cárcel!
Que sí, que sí... Qué coñazo. Otro día más completamente idéntico al anterior. Siempre me levanto entre gritos de mi mujer, luego siempre recibo el mismo almuerzo y siempre acabo yendo a trabajar en la tienda de mi jefe... Puta vida.
¡Ay, sí! Una suerte...
Este libro me costó una fortuna. Me pagan una miseria y mi hijo, que también es un coñazo, no paraba de pedirme un libro. Al final, entre las quejas de él y los gritos de mi mujer, me vi obligado a comprarlo... ¡Lo que daría por hacerme rico y abandonar a estos dos!
Mal, hijo, como siempre.
Tengo tan poco dinero que me veo obligado a robarle a la gente y a buscar entre la basura...
Pues está tan bruja como siempre. Y una cosa: aunque esté harto de mi mujer, no significa que te vaya a dejar que hables así de ella. Ahora bien, si me ofrecieras dinero para estar con ella...
Gañán tu padre... Lo de vago, tienes razón... ¡Y con orgullo! Y cuidadito con lo que haces o dices de mi mujer, ¿eh? Primero suelta la pasta, luego ya hablamos.
Normal que estés solo, eres un grano en el culo...
¡Ja! Estoy pelado. Mi mujer dice que todo el dinero es para el niño y los gastos absolutamente necesarios. ¡Ojalá fuera rico!
*en voz baja* Mierda, otra vez este viejo. Me va a hacer llegar tarde al trabajo, lo que supondrá una reducción de mi salario...
Torneko: ¿Cuál será el regalo?
Viejo Bin: Veamos... ¿Qué tal si te doy dinero?
Torneko: ¡Rumbo a la iglesia!
*en voz baja* Tengo la oportunidad de tirarlo al agua y dejar que se ahogue para así robarle todo el dinero... Pero hay muchos testigos, ¡mierda!
¡¿Tan solo esta mierda de dinero?! ¡La próxima vez te va a ayudar tu padre! Ah, no, que ya está muerto... ¡Pues entonces no te ayudará nadie, asqueroso anciano!
¡Ni tu hijo podrá ayudarte a la próxima, viejo!
El que puso el cartel seguro que tenía una mente "previlegiada"...
¡No puedo comprar nada! La gente lo sabe, y aun así ponen las cosas caras... Cuando tenga mi propia tienda, con múltiples filiales y sedes en varios países y reinos, cuando sea rico, todos los de este pueblo se arrastrarán ante mí... ¡Muajajaja!
Mmm, este escudo seguramente no valdrá una mierda, pero... si lo llevo a un reino con muchos impuestos añadidos... ¡Oh, sí! ¡Me forraré!
rastro"
Mmm, interesante... Quizá si monto una cadena de agencias de turismo podría cobrar un dineral por organizar viajes a ese pueblo, dada su misteriosa naturaleza.
Mira, jefe, no empecemos... Llévame al mostrador y comenzaré a trabajar. No estoy para enfados.
Sí, abajo, tocándote los huevos mientras yo me parto el lomo por una miseria... ¡Ya verás cuando compre tu tienda una vez que sea un gran empresario!
*en voz baja* No, si te parece vendo comida...
Qué remedio...
Torneko: Mira, maja, me has hecho perder el tiempo, así que no te vas de aquí sin pagarme por las molestias.
Clienta: ¡Que te crees tú eso!
Torneko: Veamos... Puedes irte sin pagarme, claro... Pero antes déjame decirte una cosa. Si te vas sin darme nada, este escudo que he "cogido prestado" de la casa de un vecino... *saca el escudo* ...mágicamente aparecerá entre los productos de esta tienda porque alguien lo ha "cogido prestado" y luego ha querido venderlo en esta tienda por más dinero del que vale. Yo, por supuesto, me negaré a hacer negocios ilegales, pero ese alguien empezará a amenazarme y yo, claro, tendré que ir a la capital a quejarme ante el rey... Ah, pero esto podría cambiar si tú me das cierto dinerillo ahora.
Clienta: ... ¿Cuánto quieres?
Torneko: ¿Qué te parece... 50 monedas de oro?
Clienta: Toma, aquí tienes el dinero, gordo asqueroso. Nunca más volveré a pasarme por esta tienda, eso te lo aseguro *se va*
Torneko: Ah, estas 50 monedas van a marcar el inicio de mi sueño y de mi fortuna... ¡Ja, ja, ja!
Y así...
...Torneko se pasa todo el día...
...vendiendo productos...
...esperando el momento de que le pague su jefe...
¡Presiento que hoy será el día en el que cambiará mi suerte!
¡Grrrrr! De nuevo el salario ha sido patético, pero sí que es verdad que la cantidad ha sido superior a lo esperado... Pero esto pronto acabará. Tan solo tengo que aguantar un poco más y podré marcharme de este pueblo para iniciar una nueva vida.
Lo hago por dinero, que conste.
Eso te lo acabas de inventar. Es normal, ya que estás borracho perdido.
A esa conclusión he llegado yo solo, gracias.
Mmm, buena idea. Endor es una tierra de oportunidades, perfecta para iniciar mis negocios. Decidido: mi próximo destino es Endor... Pero primero tengo que salir de aquí con pasta. Y lo de llevarme a mi familia, ni en sueños.
Regular, hijo, regular.
Torneko: Trakiba, te noto hoy más amable de lo habitual.
Trakiba: Es que... bueno... he estado pensándolo. Tú eres el único que nos trae dinero a casa, y yo siempre te estoy gritando... He llegado a la conclusión de que no es justo. ¡Te mereces algo mucho mejor! Así que, por favor, perdóname, cariñín.
Torneko: Mmm, me lo pensaré... Una pregunta, ¿te has enterado de lo que he ganado hoy en el trabajo?
Trakiba: Sí, me lo ha dicho tu jefe. Tengo entendido que has ganado más de la cuenta y que tus dotes como mercader van mejorando.
Torneko: ... ¡Ya entiendo por qué has cambiado de actitud! Ahora que sabes que gano más, no quieres que te deje y que te quedes sin dinero, ¿verdad? ¡Ja, ja, ja! Pero no te preocupes, si empiezas a tratarme mejor, consideraré lo de no abandonarte a ti ni a nuestro hijo.
Veo que estás decidida a cambiar de actitud, ¿eh, Trakiba? Vale, ¡vamos a la cama, a juguetear entre las sábanas!
Y así vemos el primer JRPG en el que el personaje recupera vida no al dormir, sino al acostarse con su mujer.
Vaya, Trakiba, veo que ibas totalmente en serio con lo de cambiar de actitud... ¡Hasta me has dado un almuerzo diferente!
¡Hola, hijo!
Y así, día tras día, Torneko inicia una especie de déjà vu infinito en el que una y otra vez vive las mismas situaciones
¡Hasta su hijo no se levanta de la cama!
No es necesario estar en la tienda siempre, la historia principal no avanzará así. No obstante, si uno tiene paciencia, puede esperar a que un cliente venda una espada cauterizadora.
Así esta espada pasará formar parte del inventario de la tienda (y podré comprarla yo también por 3500 monedas). La espada es superpoderosa, si la compro, ya no tendré que comprar más armas durante el capítulo. Eso sí, si aparece un cliente pidiendo la espada, por supuesto hay que decirle que no, ya que si no desaparecerá. Para comprar la espada, no queda otra que trabajar en la tienda día sí y día también.
¡Bah! Únicamente trabajando no voy a poder reunir el dinero suficiente para abrir mi propio negocio.
Tendré que hacer uso de métodos menos... refinados.
Tras varios combates...
¡Uy! Qué tarde se me ha hecho. Creo que me he pasado un poco... Pero bueno, todo sea por hacerme rico.
La habilidad Pies de plomo hace al grupo de personajes "indetectables" durante un tiempo determinado. Es decir, que se pueden evitar así los combates.
No te lo puedes imaginar.
A la mañana siguiente...
Hijo, eres tan estúpido que me lo pones complicado para no abandonarte junto con tu madre...
Antes de ir a ver al posadero, podemos ir a vender los objetos que sueltan los enemigos. Sí, son todo un chollo. Me he sacado un pastizal en muy poco tiempo. Y gracias a eso he comprado la espada cauterizadora
No, pero tengo la extraña sensación de que me lo vas a explicar tú.
¡Ajá! ¡Esto es lo que estaba buscando! Soy un mal luchador, así que esta es mi oportunidad perfecta para facilitar mi camino hacia las mayores riquezas de este mundo.
Vale, esta es la cueva. No puedo permitirme fallar. He recaudado mucho dinero trabajando y vendiendo la morralla que sueltan esos bichejos inmundos, así que solo necesito una forma de asegurarme de que ese dinero no se va a ir a ningún lado.
Cuántas escaleras, leñe. Estoy demasiado gordo, tengo que ponerme a dieta.
¡¿Pero por qué, Diosa, por qué?! ¿Por qué más escaleras? ¿Es este mi castigo por querer hacerme rico a toda costa?
Seguro que a esto le puedo sacar un buen pellizco.
Uf, estoy totalmente perdido... Lo que hago por dinero, madre.
Mmm... No puede pasar nada malo. A pulsar el botón, pues.
https://www.youtube.com/watch?v=syAK-qhPaOI
¡Aaaaaaaaah! ¡Socorrooooooogllllppglp!
¡Ah, mis almorranas!
Me cago en todo... Otra vez a subir escaleritas....
Ah, he hecho bien en no pulsar ese botón.
Anda, un tiparrón por aquí.
Torneko: ¿Tesoro? ¿Has dicho tesoro? Mmm... Oye, sé cómo llegar al tesoro. Hay que pulsar unos botones en el piso de arriba de la cueva. Es la única forma de abrir el camino...
Tiparrón: ¿En serio? Gracias, tío, eres mi héroe.
Torneko: *en voz baja* Menudo idiota, ja, ja, ja.
Mierda, esto no pinta bien...
https://www.youtube.com/watch?v=-bTpp8PQSog
Puf, ya estoy a salvo... ¡Espero que lo que he venido a buscar valga la pena, joder!
Claramente hay que volver a donde estaba la roca gigante y "atraerla" hacia huecos como este.
¡Jajá! ¡Qué listo soy!
¡Yujuuuuuu! ¡Por fin puedo iniciar mi aventura monetaria!
¡Aaaaaaaaaah! ¡Otra trampa! Y no soy avaricioso... ¡tan solo busco lo mejor para mí!
Torneko: Oh, si me pongo en este interruptor, la puerta se vuelve a abrir...
...
...
...
¡¿Pero entonces cómo coño salgo...?!
Voz misteriosa: ¡Devuelve la caja fuerte!
Torneko: ¡Sí, hombre! ¡Y una mierda!
Voz misteriosa: ¡Devuelve la caja fuerte!
Puta vida... He venido hasta aquí para nada... No tengo más remedio que dejar la caja fuerte en su sitio para que haga presión sobre el interruptor...
Ah, pero por casualidades de la vida, puedo mover esta roca que muy amablemente estaba al otro lado de la puerta... Jajajaja parece ser que me ha sonreído la suerte. ¡Avariciosos 1, voz de la consciencia 0!
Hale, ahí dejo tu querida caja fuerte, voz misteriosa ¡muajajajaja! ¡Me voy a hacer rico!
Ah, por fin aire puro de nuevo.
Ahora a volver a casa a hacer los preparativos para irme a abrir mi tienda en Endor... Mmm... Un momento... Juraría que en este bosque antes no había ninguna aldea...
Increíble, un pueblo en medio del bosque... Es la primera vez que lo veo, estoy seguro de que antes no estaba aquí.
¿Un foxqué? Si me pagas antes, puede ser...
Torneko: ¡Y tú eres uno de ellos, ¿a que sí?!
Ciudadano:
Torneko: ¡Jajajaja! No pongas esa cara, que es bromita, hombre. Anda, dame dinerillo por la broma, venga.
... Tú tienes más pinta de Al Cornoque... Venga, ve pagándome si quieres que me trague esa trola.
Claaaaro, claaaaro, para que os aprovechéis de mí y tenga que pagar yo vuestra boda.... ¡Lo lleváis claro!
Joder, pues pedazo catarro... Aléjate de mí, chata.
Vamos, una suerte que no quepo en mi de gozo... Aunque ojo, las boñigas de caballo pueden ser unos excelentes fertilizantes... Mmm... Ya estoy viendo un negocio muy bueno. Quizá si me quedo en este pueblo, donde hay lugar de sobra para plantar y cultivar, podría forrarme vendiendo boñigas como fertilizante... Puf, es una dura decisión, pero no, debo ir a Endor, allí es donde me haré rico.
¿Verdad que sí? ¿Y por cuanto apostarías tu mano? Me interesa si hay dinero de por medio. Esa mano tuya quedaría muy bien disecada para venderla en una taxidermia, un buen negocio.
Unoscalzonesquepodrévenderenmitienda
Mmm... No quiero gastar dinero innecesariamente, pero no me vendría mal un sueñecito.
Y a la mañana siguiente...
¿Y el pueblo? ¿Dónde coño está?
Mmm... Qué extraño... Un pueblo que desaparece... Aunque ahora que lo pienso, ¿no he leído yo un libro que decía que había un pueblo que desaparecía? ¡Era donde estuve ayer! Mierda, he desaprovechado una oportunidad fantástica para iniciar mi paraíso fiscal y montarme mi primera tienda en un pueblo libre de impuestos...
Bueno, sigo perdido, así que iré donde me lleven los pies. Y mira por dónde, hay un castillo por aquí. ¡Huelo a dinero!
¿Una ciudad en depresión? ¡Magnífico! Podré aprovecharme de la tristeza del rey para sacarme unas perras.
Lo que me imaginaba. Ese pueblo misterioso era de esos zorros. ¡Joder! ¡Qué oportunidad he dejado pasar! Podría haber dado a conocer el pueblo y forrarme con la exclusiva.
Ah, por eso no me han hecho nada. La gente dice que soy muy perro.
Espero que esta pletórica bienvenida se refleje en una bolsa de monedas de oro... Y oye, ¿no estabais deprimidos? ¿A qué viene tanta alegría?
¡Eh, un poco de respeto! ¡Que estás ante el futuro dueño financiero de esta ciudad!
Meh, no quiero saber nada de mi pueblo. ¡Mentecatos!
¡Suerte que tengo la espada cauterizadora y no hace falta comprar más armas!
Uy, el castillo está abierto. A lo mejor puedo robar algo. No creo que les importe si están todos deprimidos.
Si no me vas a dar dinero, nop.
¿Cómo dices? ¡¿Cómo coño dices?!
Mierda, ya no voy a poder abrir mi tien... Espera, ¿has dicho Al Quitecto? ¡Yo sé dónde está!
Bueno, pues aquí tenemos una de las muchas oportunidades del capítulo para forrarnos de verdad. Como el castillo no tiene nada de nada, las armaduras que encontremos podemos venderlas aquí al doble de precio
Vamos, que sin puente no hay alegría. Tendré que ir a buscar a ese Al Quitecto... pero el problema está en encontrar el puto pueblo de los cojones.
Torneko: ¿Paga bien Su Alteza?
Príncipe Alí: Por supuesto .Te recompensaré con una buena bolsa de monedas de oro si cumples lo que te ordene.
Torneko: Soy vuestro más fiel vasallo, Alteza.
Torneko: ... Alteza, no sé en qué estará pensando, pero... En fin, si me vais a pagar, mi cuerpo es vuestro...
Vale, vale, sin tocar, que ya me voy.
Pero antes espera ahí quietecito mientras leo tan ricamente.
Así es, Su Majestad. Literalmente.
Majestad, hay unos vehículos capaces de desplazarse no solo por el mar, sino también por el río llamados barcos que...
Pues nada, me han traído a las mazmorras por hablarle así al rey. Por suerte el príncipe ha conseguido disuadirle en el último momento de que no me encierren, pero aun así ese tipejo que me ha gritado antes me ha traído aquí.
Ahora que lo pienso, ¿no había alguien de mi pueblo aquí? Me pica la curiosidad. A lo mejor me recompensa con dinero si le salvo.
Básicamente, hay que llegar a la celda del preso sin que nos vean los guardias. Es más simple que el mecanismo de un botijo.
Ah, ese viejo que me había pedido que le llevase a la iglesia empujándole... Es un rácano el tío. Me dio una miseria por mi arduo trabajo.
Bueno, si hay posibilidades de conseguir dinero, cuenta con mi hacha.
Mal asunto. Te estás escapando de la cárcel. Yo diría que eso es algo malo.
Y se va sin contestarme siquiera. Parece que he puesto el dedo en la llaga.
¿Y cómo no lo había pensado antes? ¡Tengo alas de quimera de sobra! ¡Podría haber vuelto a mi pueblo enseguida! Bueno, pues ya que estoy volveré a por la recompensa.
Eh... no. Ha escapado gracias a mí, y yo no me conformo con simples gracias. Necesito dinero.
Venga, déjate de tonterías y pasa al momento en el que me das la recompensa.
Pero... ¿Pero serás capullo? ¡Anda y que te zurzan! ¡¿Te he ayudado a escaparte de la ley y no me vas a pagar dinero?! Pues ahora mismo voy a contárselo al rey, que seguro que sí que me pagará...
¿Pero qué coño te pasa? ¿Te he pedido yo un puto perro? ¿A que no? ...
... ¿Eh? ¿Has dicho que caza zorros? .... Mmm, pues mira, me interesa tu perro. Date por salvado, inútil.
¿Cómo que en préstamo? ¡Menuda mierda de regalo! Joder, yo que iba a venderlo...
En fin, debo recordar la cita nocturna con el príncipe... Diosa, por favor, protégeme.
¿Eh? ¿Solo eso? ¿Nada de arrumacos, besitos y ñacañaca? ¡Genial!
Ah, ya veo. Familias enfrentadas, dos enamorados. Y yo recibo una pasta tremenda.
Torneko: Pues nada, todo gira en torno al puente hacia Endor, así que recemos por que el pueblo aparezca, Push.
Push: ¡Guau!
¡Toma, sí que está el pueblo! ¡Destrózalos, Push! ¡Mátalos a todos!
Vaya, hechizo desvanecido. ¿Y este zorro?
¡Guay! Con esto más dinerito para mí.
¡Hombre, Al Cornoque! ¡Por fin!
Venga, ve tirando, que mis futuras riquezas están en juego.
¡Aaaaah, qué puto susto! ¿Cómo coño hay un posadero ambulante?
Hale, ahora a devolver a Push. Nada de escenas lacrimógenas. Adiós, chucho. Te has salvado de la perrera.
Y hala, tirando para el castillo.
Weeeee
Y yo ya puedo montar mi imperio de negocios, ¡muajajaja!
Más que mercader ambulante parezco un recadero ambulante. ¡Y todo por este puto puente!
¿Será verdad que he llegado ya a Endor?
¡Síiiiii! ¡Por fin llegué!
Bueno, el primer paso para abrir una tienda es encontrar un lugar adecuado.
Ah, ¿es que esto es una tienda? ¿Y por qué me preguntas a mí, si tú vives justo encima?
¡Véndemela a mí! ¡Tengo dinero de sobra!
¿Estás sordo, viejo? Yo quiero comprártela... Lo jodido será conseguir el permiso del rey.
Pues para allá que voy. Y de paso a ver si le puedo entregar la carta del príncipe a la princesa de Endor.
Por si no os habíais fijado, estamos en la misma ciudad en la que Alena participó en el torneo
Mierda, ¿en qué puto lío me he metido?
¡Aj! ¡Me ha mirado un tuerto! ¡Qué puta mala suerte que tengo! Otra vez a hacer de alcahuete...
Con todo lo que estoy pasando, hasta echo de menos a mi familia, me siento muy solo... ¡No, Torneko! ¡Aleja esos pensamientos! ¡Ellos no son nada para ti!
¡Eh, y eso sería muy bueno! ¡Más dinero, ¿no?!
¡Exacto!
Espero que esto sea ya el fin de todo, hostia.
¡Si tan rápido es el sistema de mensajería, ¿por qué mierdas me envías a mí, un tipo gordo, lento y más preocupado por hacerse rico que por otra cosa?!
¡Por fin, coño! ¡Al fin me haré rico!
... ¿35.000 monedas? ¡Eso es un dineral! ¡No tengo tanto!
¡Cabronazo! ¡Me vas a arrebatar mi sueño así por tus santos huevos!
¿Qué voy a hacer ahora? ¿Qué va a ser de mí? ¡No tengo nada más en esta vida! ¡Estoy solo, y encima arruinado! ¡Y no tengo trabajo porque me he ido de mi pueblo!
...
*imágenes de su mujer y su hijo pasan por la cabeza de Torneko*
No, no puedo volver con ellos. ¡No pueden ofrecerme nada! ¡Sería pobre durante toda mi vida! ¿Qué puedo hacer?
¿Me suicido?
¿O me hago ermitaño y me quedo a vivir en esta cueva, apartado del mundo?
¿Eh? Coño, que hay un ermitaño y todo. ¡Ni siquiera sirvo para eso! ¡Buaaaaa!
¿Más dinero? ¿Me piden más dinero? ¡El dinero de momento no ha hecho más que ofrecerme desgracias y malos momentos! ¡Y aun así sigo queriendo hacerme rico! ¡No sé qué hacer!
Sniff
Esta cueva tiene mejor pinta para alguien como yo. ¡Allévoy!
¿Qué puedo hacer con mi vida?
¿Debo seguir intentando hacerme rico?
¿O debería abandonar mi sueño y morirme lentamente, como el desgraciado que soy?
¿O debería...? ¿Eh...? ¿Es eso un cofre de tesoro? ¡Dinero! Puede haber dinero! ¡Todavía tengo una oportunidad!
Suerte que he visto esta balsa.
¡Aaaaaah! Otra vez jugándome la vida por el dinero...
¡Aaaah!
https://www.youtube.com/watch?v=vULEbw8xWjQ
Puf, por fin tierra firme.
Todo ese dinero, tan cerca pero a la vez tan lejos...
Esto hace que el agua de una zona pase a la otra, dejando vía libre hacia los cofres
¡Ah, el tintineo del dinero!
Los limos metálicos son geniales para subir rápidamente de nivel debido a la elevada cantidad de experiencia que dan.
Uy, huele a tesoro gordo, gordo.
No es dinero, pero supongo que podré venderlo por un buen pellizco.
En Endor se puede vender en una tienda o...
¡Flipo en colores! ¡25.000 monedas!
¡Por fin! ¡Por fin puedo comprar la tienda!
¿Y ahora qué? ¿Empiezo yo solo a vender? ... No sé. No quiero estar solo. Antes, cuando me he venido abajo, me he dado cuenta de lo solo que estaba, e incluso he empezado a ver el dinero con otros ojos. Si consigo el dinero para mí solo, ¿qué tiene eso de bueno? Yo solo no puedo hacerlo todo... Mmm... Aunque me cueste creerlo, me parece que voy a avisar a mi familia de que he abierto una nueva tienda. No sé cómo irá la cosa, pero al menos no estaré solo.
Torneko: ¿En serio vas a hacer eso por mí?
Trakiba: ¡Por supuesto, cariño! Al fin y al cabo, somos una familia, ¿no? Y lo que te haga feliz a ti me hace feliz a mí.
Torneko: Trakiba... Bueno, de momento, dejaré que me ayudes. Pero si lo haces mal, te despediré y no te pagaré.
¡Cuánto morro! Y seguro que espera un precio de amigo...
Bueno, pues esto se puede conseguir o comprándolo tú o luchando contra monstruos (lo más fácil) o encontrándolas en cofres. Si se te acaba el dinero, se puede usar la tienda nueva al igual que al principio del capítulo. Pero ahora lo que se consiga en la tienda nos lo quedamos nosotros. Ah, y es Trakiba la encargada de la tienda mientras nosotros estamos de aventuras.
Y así Torneko se pone manos a la obra para hacer el pedido del rey. Y día a día se da cuenta de que sin su mujer, no daría abasto con todo...
Bueno, tras un proceso bastante aburrido que no voy a poner aquí, consigo todo lo necesario y la recompensa es exactamente la cantidad de dinero que pedía el viejales de la cueva esa.
Anciano, espero que cumplas bien con tu trabajo. O si no tendrás que devolvernos el dinero que te he dado con intereses.
Y mientras tanto, en el casino de Endor podemos encontrarnos con Ragnar McRyan
Pues mucha suerte con su búsqueda, caballero.
No es para tanto, mujer.
Yo quiero ganar dinero, mujer, no perderlo...
Ahora el casino está abierto, por lo que se pueden usar las máquinas tragaperras o similares para sacarse un dinerito. No creo que le dé mucho uso.
Verás, Trakiba, debes saber que soy muy ambicioso. Ahora que tengo esta tienda, quiero más y más formas de conseguir dinero. ¿Y por qué? ¡No lo sé! Es mi sueño.
Trakiba.... Siento mucho cómo te he tratado muchas veces, pero te juro que no descansaré hasta que tenga un negocio tan grande que no habrá nadie en este mundo que no haya comprado en una tienda mía. Y conseguiré todo el dinero del mundo para... para... para mí, claro...
No sé qué me ocurre... Ahora que tengo esta tienda la veo tan feliz... Me gustaría que ella y mi hijo estuviesen siempre felices, y si eso es posible con dinero, que así sea.
El viejo ese parece que ha hecho un trabajo excelente.
Pero en lo más fondo de su ser, Torneko esconde algo que él no creí posible, algo que superará todo el dinero del mundo que él intenta conseguir mediante su nuevo negocio. Sin embargo, el camino hacia esa revelación será arduo y le hará pasar por no pocas aventuras.
Y hasta aquí este capítulo Espero que interese, porque a mí desde luego es el capítulo que menos me gusta del juego. Original lo es un rato, pero también es aburriiiiido como él solo. En la próxima actualaziación, ¡nuevos personajes!
<< Anterior Índice Siguiente >>